"of the investments of the fund" - Traduction Anglais en Arabe

    • استثمارات الصندوق
        
    • لاستثمارات الصندوق
        
    • المتعلقة باستثمارات الصندوق
        
    The Assistant Secretary-General for Central Support Services has been designated as the Representative of the Secretary-General for the management and administration of the investments of the Fund. UN وقد عين الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية ممثلا للأمين العام ومسؤولا عن إدارة وتنظيم استثمارات الصندوق.
    Soon thereafter the Fund had divested its investments in those countries; it does not now invest in countries which do not recognize the tax-exempt status of the investments of the Fund. UN وبعد ذلك بقليل قام الصندوق بتصفية استثماراته في هذه البلدان؛ وهو لا يستثمر الآن في البلدان التي لا تعترف بوضع الإعفاء من الضرائب الذي تتمتع به استثمارات الصندوق.
    The Under-Secretary-General for Management is designated as the representative of the Secretary-General for the management and administration of the investments of the Fund on behalf of the Secretary-General. UN ويعيَّن وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة ممثلا للأمين العام لتنظيم وإدارة استثمارات الصندوق باسم الأمين العام.
    The Representative of the Secretary-General has delegated responsibility for the management and accounting of the investments of the Fund. UN وفُوّض ممثل الأمين العام مسؤولية الإدارة والمحاسبة لاستثمارات الصندوق.
    The global diversification of the investments of the Fund is unique and offers good exposure to aspiring young portfolio managers. UN والتنويع العالمي لاستثمارات الصندوق فريدا في نوعه فهو يتيح فرصا جيدة لمديري الحوافظ من الشباب الطموحين.
    The management of the investments of the Fund is the fiduciary responsibility of the Secretary-General, in consultation with an Investments Committee. UN أما إدارة استثمارات الصندوق فهي مسؤولية ائتمانية تقع على عاتق الأمين العام، وذلك بالتشاور مع لجنة الاستثمارات.
    The management of the investments of the Fund is the fiduciary responsibility of the Secretary-General, in consultation with the Investments Committee. UN أما إدارة استثمارات الصندوق فهي مسؤولية ائتمانية تقع على عاتق الأمين العام، وذلك بالتشاور مع لجنة الاستثمارات.
    The Assistant Secretary-General for Central Support Services has been designated as the Representative of the Secretary-General for the management and administration of the investments of the Fund. UN وقد عُين الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية ممثلا للأمين العام ومسؤولا عن إدارة وتنظيم استثمارات الصندوق.
    The Board had also examined the management of the investments of the Fund and the financial statements and schedules for the year ended 31 December 1992. UN وقام المجلس أيضا بفحص إدارة استثمارات الصندوق والبيانات المالية والجداول للعام المنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    The Chief Executive Officer and the Representative of the Secretary-General for the management and administration of the investments of the Fund are responsible for the integrity and reliability of the financial statements. UN ويتولى كبير الموظفين التنفيذيين وممثل الأمين العام المعني بتنظيم وإدارة استثمارات الصندوق المسؤولية عن سلامة البيانات المالية وموثوقيتها.
    The Chief Executive Officer of the Fund and the Representative of the Secretary-General for the management and administration of the investments of the Fund are responsible for the integrity and reliability of the financial statements. UN ويتولى كبير الموظفين التنفيذيين وممثل الأمين العام لتنظيم استثمارات الصندوق وإدارتها المسؤولية عن سلامة البيانات المالية وموثوقيتها.
    The management of the investments of the Fund is the fiduciary responsibility of the Secretary-General, in consultation with an Investments Committee and in light of observations and suggestions made from time to time by the Board on the investments policy. UN أما إدارة استثمارات الصندوق فهي مسؤولية ائتمانية تقع على عاتق الأمين العام، وذلك بالتشاور مع لجنة الاستثمارات وعلى ضوء ما يبديه المجلس بين الحين والآخر من ملاحظات واقتراحات تتعلق بسياسة الاستثمار.
    The Assistant Secretary-General for Central Support Services has been designated as the Representative of the Secretary-General and has been delegated the responsibility for the management and accounting of the investments of the Fund. UN وقد عُيِّن الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية ممثلا عن الأمين العام، وأوكلت إليه المسؤولية عن إدارة استثمارات الصندوق والمحاسبة المتعلقة بها.
    The Board also thanked Mr. Omaboe and Mr. Oltramare for their long service and assistance in the management of the investments of the Fund. UN ووجه المجلس الشكر أيضا إلى السيد أومابوي والسيد أولترامار على خدماتهما الطويلة الأجل ومساعدتهما في إدارة استثمارات الصندوق.
    In approving the budget proposals under investment costs, the Standing Committee reiterated its satisfaction with the management of the investments of the Fund. UN وقد أكدت اللجنة الدائمة من جديد، لدى إقرارها مقترحات الميزانية في إطار بند تكاليف الاستثمار، ارتياحها للكيفية التي تدار بها استثمارات الصندوق.
    2. The present report provides information on the management of the investments of the Fund during the period from 1 April 2006 to 31 March 2008 and on investment returns, diversification of investments and development-related investments of the Fund. UN 2 - ويقدم هذا التقرير معلومات عن إدارة استثمارات الصندوق خلال الفترة من 1 نيسان/أبريل 2006 إلى 31 آذار/مارس 2008، وعن عائدات الاستثمار، وتنويع الاستثمارات، واستثمارات الصندوق في المجال الإنمائي.
    The report described the economic and investment environment and the strategic and tactical methods followed in determining the investments and provided detailed information on the management of the investments of the Fund during the two-year period ending 31 March 2000. UN ووصف التقرير البيئة الاقتصادية والاستثمارية والطرق الاستراتيجية والتكتيكية المتبعة في تحديد الاستثمارات، ووفر معلومات مفصلة عن إدارة استثمارات الصندوق خلال فترة السنتين المنتهية في 31 آذار/مارس 2000.
    The Representative of the Secretary-General for the Investments of the UNJSPF has been delegated the responsibility for the management and accounting of the investments of the Fund. UN وجرى تفويض مسؤولية الإدارة والمحاسبة لاستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة إلى ممثل الأمين العام المعني باستثمارات الصندوق.
    A Portfolio Management System, installed during the biennium 1994-1995, has facilitated the integration of external investment data bases and the specific details of the investments of the Fund. UN وتم خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ إنشاء نظام ﻹدارة الحافظة يسر إدماج قواعد البيانات الاستثمارية الخارجية والتفاصيل المحددة لاستثمارات الصندوق.
    A Portfolio Management System was installed during the biennium 1994-1995, that has facilitated the integration of external investment databases and the specific details of the investments of the Fund. UN وتم خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، إنشاء نظام ﻹدارة الحافظة مما يسر إدماج قواعد البيانات الاستثمارية الخارجية والتفاصيل المحددة لاستثمارات الصندوق.
    100. The Director of the Investment Management Service is responsible for all activities of the investments of the Fund and supervises four organizational entities, namely, the Investments Section, the Risk and Compliance Section, the Operations Section and the Information Systems Section. UN 100 - مدير دائرة إدارة الاستثمارات مسؤول عن جميع الأنشطة المتعلقة باستثمارات الصندوق ويُشرف على أربعة كيانات تنظيمية، هي قسم الاستثمارات، وقسم المخاطر والامتثال، وقسم العمليات، وقسم نظم المعلومات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus