"of the iranian nuclear issue" - Traduction Anglais en Arabe

    • للمسألة النووية الإيرانية
        
    • المسألة النووية الإيرانية
        
    • الملف النووي الإيراني
        
    China has consistently striven for the peaceful resolution of the Iranian nuclear issue through diplomatic efforts and negotiations. UN وما برحت الصين تسعى دوماً إلى التسوية السلمية للمسألة النووية الإيرانية من خلال المفاوضات والجهود الدبلوماسية.
    Our contributions to international efforts in the search for an urgent and peaceful settlement of the Iranian nuclear issue will also continue. UN إن إسهاماتنا وجهودنا الدولية من أجل تحقيق تسوية عاجلة للمسألة النووية الإيرانية سوف تستمر.
    China will continue to play a constructive role in bringing about an appropriate resolution of the Iranian nuclear issue. UN وستستمر الصين في القيام بدور بناء للتوصل إلى حل مناسب للمسألة النووية الإيرانية.
    China will continue to play a constructive role in working for an appropriate settlement of the Iranian nuclear issue. UN وسنظل نقوم بدور فعال في العمل من أجل التوصل لتسوية مناسبة للمسألة النووية الإيرانية.
    Turkey attaches great importance to the solution of the Iranian nuclear issue through diplomacy. UN وتعلق تركيا أهمية كبيرة على حل المسألة النووية الإيرانية من خلال الدبلوماسية.
    Switzerland remains convinced that the contentious aspects of the Iranian nuclear issue can and must be resolved through the path of diplomacy. UN ولا تزال سويسرا مقتنعة بأن الجوانب الشائكة للمسألة النووية الإيرانية يمكن ويجب أن تُحل من خلال الدبلوماسية.
    During the ensuing discussion, many Council members welcomed the progress made in the negotiations between the group of five plus one and the Islamic Republic of Iran on a comprehensive agreement of the Iranian nuclear issue. UN وخلال المناقشة التي تلت ذلك، رحب العديد من أعضاء المجلس بالتقدم المحرز في المفاوضات بين مجموعة الخمسة زائدا واحدا وجمهورية إيران الإسلامية بشأن اتفاق شامل للمسألة النووية الإيرانية.
    Emphasis was also placed on seeking a long-term, comprehensive and proper solution of the Iranian nuclear issue through diplomatic and peaceful means. UN وشدد المتكلمون أيضا على السعي إلى التوصل إلى حل مناسب وشامل وطويل الأمد للمسألة النووية الإيرانية بالوسائل الدبلوماسية والسلمية.
    Council members commended the efforts of the Committee in carrying out its mandate and underscored their commitment to a comprehensive and long-term solution of the Iranian nuclear issue through dialogue and negotiations. UN وأثنى أعضاء المجلس على الجهود التي تبذلها اللجنة في تنفيذ ولايتها، وأكدوا التزامهم بإيجاد حل شامل وطويل الأجل للمسألة النووية الإيرانية من خلال الحوار والمفاوضات.
    All parties present at the meeting emphasized that they would further carry out the terms of a statement previously issued by the foreign ministers of the six countries, and actively pursue the resolution of the Iranian nuclear issue through diplomatic negotiations. UN وأكد جميع الحاضرين في الاجتماع على أنهم سيستمرون في تنفيذ بنود بيان سبق لوزراء خارجية البلدان الستة إصداره، والعمل بنشاط من أجل إيجاد حل للمسألة النووية الإيرانية عن طريق المفاوضات الدبلوماسية.
    China has always stood for a peaceful resolution of the Iranian nuclear issue through political and diplomatic means and has been actively participating in relevant diplomatic efforts. UN وتؤيد الصين بصفة دائمة الحل السلمي للمسألة النووية الإيرانية بالوسائل السياسية والدبلوماسية وتشارك بنشاط في الجهود الدبلوماسية ذات الصلة.
    China has always stood for a peaceful resolution of the Iranian nuclear issue through political and diplomatic means, and has been actively participating in relevant diplomatic efforts. UN لقد اتخذت الصين دائما موقفا مؤيدا لإيجاد حل سلمي للمسألة النووية الإيرانية عبر الوسائل السياسية والدبلوماسية، وهي ما فتئت تشارك بنشاط في الجهود الدبلوماسية ذات الصلة.
    4. Parties concerned should insist on diplomatic negotiation for the peaceful solution of the Iranian nuclear issue. UN 4 - وينبغي أن تُصر الدول المعنية على التفاوض الدبلوماسي من أجل التوصل إلى تسوية سلمية للمسألة النووية الإيرانية.
    China will continue to make use of all available opportunities to promote such negotiations actively and will continue to play a constructive role towards the ultimate and appropriate resolution of the Iranian nuclear issue. UN وستستمر الصين في الاستفادة من جميع الفرص لكي تعزز المفاوضات بشكل نشط، وستواصل الاضطلاع بدور بناء نحو التوصل إلى تسوية نهائية ومناسبة للمسألة النووية الإيرانية.
    We are ready to work with the other relevant parties to actively promote the denuclearization of the Korean peninsula and the appropriate settlement of the Iranian nuclear issue, with a view to safeguarding the international nonproliferation regime and to maintaining regional peace and stability. UN ونحن مستعدون للعمل مع الأطراف الأخرى ذات الصلة للتشجيع بصورة فعالة على إخلاء شبه الجزيرة الكورية من الأسلحة النووية وإيجاد تسوية ملائمة للمسألة النووية الإيرانية بهدف حماية النظام الدولي لمنع الانتشار وصون السلام والاستقرار الإقليميين.
    I support the efforts of the European Union's three plus three (E3+3) -- France, Germany, the United Kingdom, China, the Russian Federation and the United States -- for the peaceful and diplomatic resolution of the Iranian nuclear issue. UN وأؤيد جهود مجموعة الـ 3+3 التابعة للاتحاد الأوروبي - فرنسا، ألمانيا، المملكة المتحدة، الصين، الاتحاد الروسي والولايات المتحدة - من أجل إيجاد حل سلمي ودبلوماسي للمسألة النووية الإيرانية.
    We are ready to work with other relevant parties in continuing actively to promote the denuclearization of the Korean Peninsula and proper settlement of the Iranian nuclear issue, with a view to safeguarding the international non-proliferation regime and maintaining regional peace and stability. UN ونحن على استعداد للعمل بهمّة مع الأطراف الأخرى ذات الصلة من أجل مواصلة نزع السلاح في شبه الجزيرة الكورية وإيجاد حل مناسب للمسألة النووية الإيرانية بغية صون النظام الدولي لعدم الانتشار والحفاظ على السلام والاستقرار الإقليميين.
    21. The Government of the Republic of Korea firmly believes that resolution of the Iranian nuclear issue is important not only for maintaining and strengthening the international non-proliferation regime but also for peace in the Middle East. UN 21 - ولحكومة جمهورية كوريا اعتقاد راسخ بأن إيجاد حل للمسألة النووية الإيرانية أمرا هاما ليس فقط للحفاظ على نظام عدم الانتشار الدولي وتدعيمه، بل أيضا لتحقيق السلام في الشرق الأوسط.
    An internal working group was set up, which includes the underwriting, country risk and legal departments, to monitor developments of the Iranian nuclear issue. UN وأنشئ فريق عامل داخلي يشمل إدارة للضمان وإدارة لتقييم المخاطر في البلد وإدارة قانونية لرصد تطورات المسألة النووية الإيرانية.
    The adoption of this resolution contributes to upholding the international nuclear non-proliferation regime and international and regional peace and stability, and promotes diplomatic efforts for the peaceful resolution of the Iranian nuclear issue. UN ويساهم اتخاذ هذا القرار في دعم النظام الدولي لعدم انتشار الأسلحة النووية وتعزيز السلام والاستقرار على الصعيدين الدولي والإقليمي ويعزز الجهود الدبلوماسية الرامية إلى تسوية المسألة النووية الإيرانية بطريقة سلمية.
    That means that all parties to the talks must remain open to negotiations and to creating the necessary machinery for dialogue so as to arrive at appropriate solutions to the question of the Iranian nuclear issue. UN وهذا يعني ضرورة التزام جميع الدول الأطراف في المحادثات بالإبقاء على أبواب المفاوضات مشرعة، واعتماد آليات الحوار لإيجاد الحلول المناسبة لموضوع الملف النووي الإيراني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus