I have the honour to transmit to you herewith the texts of the following final declarations which were adopted by the Sovereign Heads of State and Government of the Organization of the Islamic Conference at the extraordinary session of the Islamic Summit, held in Islamabad on 23 March 1997, to coincide with the golden jubilee celebrations of the independence of Pakistan: | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نصي اﻹعلانات الختامية التالية التي اعتمدها رؤساء دول وحكومات منظمة المؤتمر اﻹسلامي في الدورة الاستثنائية للقمة اﻹسلامية، المعقودة في إسلام أباد في ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٧، لتتوافق مع احتفالات اليوبيل الذهبي لاستقلال باكستان: |
I have the honour to transmit to you herewith the texts of the following final declarations which were adopted by the Sovereign Heads of State and Government of the Organization of the Islamic Conference at the extraordinary session of the Islamic Summit, held in Islamabad on 23 March 1997, to coincide with the golden jubilee celebrations of the independence of Pakistan: | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نصوص البيانات الختامية التالية التي اعتمدها رؤساء دول وحكومات منظمة المؤتمر اﻹسلامي في الدورة الاستثنائية لمؤتمر القمة اﻹسلامي المعقودة في إسلام أباد في ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٧، لكي تتزامن مع الاحتفالات باليوبيل الذهبي لاستقلال باكستان: |
A United Nations representative attended the meeting on Somalia held by the League, jointly with the Organization of African Unity (OAU) and the Organization of the Islamic Conference, at Cairo on 22 and 23 February 1995, under the chairmanship of the Secretary-General of the League. | UN | وحضر ممثل عن اﻷمم المتحدة الاجتماع الذي عقدته جامعة الدول العربية بشأن الصومال بالاشتراك مع منظمة الوحدة الافريقية ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي في القاهرة في ٢٢ و ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٥ برئاسة اﻷمين العام لجامعة الدول العربية. |
I have the honour to forward to you herewith the text of a statement adopted by the Contact Group on Jammu and Kashmir of the Organization of the Islamic Conference at its meeting held today, Tuesday, 2 April 1996, at the United Nations in New York (see annex). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيا نص البيان الذي اعتمده فريق الاتصال المعني بجامو وكشمير المنبثق عن منظمة المؤتمر اﻹسلامي في الاجتماع الذي عقده اليوم الثلاثاء، ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٦ في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك )انظر المرفق(. |
(f) Statement adopted by the Committee on Palestine of the Organization of the Islamic Conference at its meeting held in New York on 30 December 1992 (A/47/850-S/25043, annex); | UN | )و( البيان الذي اعتمدته لجنة فلسطين التابعة لمنظمة المؤتمر الاسلامي في اجتماعها المعقود في نيويورك في ٣٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ A/47/850-S/25043)، المرفق(؛ |
Letter dated 7 May (S/1997/433) from the representative of Pakistan addressed to the Secretary-General, transmitting the texts of the final declarations adopted by the Heads of State and Government of the Organization of the Islamic Conference at the extraordinary session held at Islamabad on 23 March 1997. | UN | رسالة مؤرخة ٧ أيار/ مايو (S/1997/433) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل باكستان، تحيل نصوص اﻹعلانات الختامية التي اعتمدها رؤساء دول وحكومات منظمة المؤتمر اﻹسلامي في الدورة الاستثنائية المعقودة في إسلام أباد في ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٧. |
(e) Special declaration on the cause of Palestine, Al-Quds Al-Sharif and the Arab-Israeli conflict, adopted by the Heads of State and Government of the Organization of the Islamic Conference at the extraordinary session of the Islamic Summit, held at Islamabad on 23 March 1997 (see A/51/915-S/1997/433); | UN | )ﻫ( اﻹعلان الخاص بقضية فلسطين والقدس الشريف والنزاع العربي اﻹسرائيلي، الذي اعتمده رؤساء دول وحكومات منظمة المؤتمر اﻹسلامي في الدورة غير العادية لمؤتمر القمة اﻹسلامي المعقود في إسلام أباد في ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٧، )انظر A/51/915-S/1997/433(؛ |
(b) Letter dated 7 May 1997 from the Permanent Representative of Pakistan to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the texts of the final declaration adopted by the heads of State and Government of the Organization of the Islamic Conference at the extraordinary session held at Islamabad on 23 March 1997 (A/51/915-S/1997/433); | UN | )ب( رسالة مؤرخة ٧ أيار/ مايو ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لباكستان لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها نصوص اﻹعلانات الختامية الصادرة عن رؤساء دول وحكومات منظمة المؤتمر اﻹسلامي في الدورة الاستثنائيـة للقمـة اﻹسلاميـة، المعقـودة في إسلام أباد في ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٧ )AS/51/915-S/1997/433(؛ |
(a) Letter dated 7 May 1997 from the Permanent Representative of Pakistan to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the final declarations adopted by the Heads of State and Government of the Organization of the Islamic Conference at the extraordinary session, held at Islamabad on 23 March 1997 (A/51/915-S/1997/433); | UN | )أ( رسالة مؤرخة ٧ أيار/ مايو ٧٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لباكستان لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها اﻹعلان الختامي الذي اعتمده رؤساء دول وحكومات منظمة المؤتمر اﻹسلامي في الدورة الاستثنائية، المعقودة في إسلام أباد في ٣٢ آذار/ مارس ٧٩٩١ (A/51/915-S/1997/433)؛ |
(i) Letter dated 7 May 1997 from the Permanent Representative of Pakistan to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the final declarations adopted by the Heads of State and Government of the Organization of the Islamic Conference at the extraordinary session held at Islamabad on 23 March 1997 (A/51/915-S/1997/433). | UN | )ط( رسالة مؤرخة ٧ أيار/ مايو ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لباكستان لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها اﻹعلانات النهائية التي اعتمدها رؤساء دول وحكومات منظمة المؤتمر اﻹسلامي في دورتها الاستثنائية المعقودة في إسلام آباد في ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٧ )A/51/915-S/1997/433(. |
(u) Letter dated 7 May 1997 from the Permanent Representative of Pakistan to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the final declarations adopted by the Heads of State and Government of the Organization of the Islamic Conference at the extraordinary session held at Islamabad on 23 March 1997 (A/51/915-S/1997/433); | UN | )ش( رسالة مؤرخة ٧ أيار/ مايو ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لباكستان لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها اﻹعلانات الختامية التي اعتمدها رؤساء دول وحكومات منظمة المؤتمر اﻹسلامي في الدورة الاستثنائية المعقودة في إسلام أباد في ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٧ (A/51/915-S1997/433)؛ |
2. The meeting reaffirmed the earlier resolutions of the OIC and recalled the recent appeal made by the Secretary General of the Organization of the Islamic Conference at Islamabad on 9 February 1994 to the Afghan leaders for a cease-fire and an early peaceful settlement to enable the Afghan people to choose freely their own form of government. | UN | ٢ - وأكد الاجتماع من جديد القرارات السابقة التي اتخذتها منظمة المؤتمر اﻹسلامي وأشار إلى النداء الذي وجهه مؤخرا اﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي في إسلام أباد في ٩ شباط/فبراير ١٩٩٤ إلى الزعماء اﻷفغان لوقف إطلاق النار والعمل على التوصل إلى تسوية سلمية في وقت مبكر لتمكين الشعب اﻷفغاني من أن يختار بحرية الشكل الذي يراه هو للحكومة. |
Letter dated 27 January (S/1998/76) from the representative of the Libyan Arab Jamahiriya addressed to the President of the Security Council, transmitting a resolution on the right of the Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya to receive reparations for losses resulting from United States aggression in 1986, adopted by the Organization of the Islamic Conference at its eighth session, held in Tehran from 9 to 11 December 1997. | UN | رسالة مؤرخة ٢٧ كانون الثاني/يناير )S/1998/76( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الجماهيرية العربية الليبية، تحيل قرارا بشأن حق الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى في الحصول على التعويض عن اﻷضرار الناتجة عن العدوان اﻷمريكي عام ١٩٨٦، الذي اعتمدتــه منظمة المؤتمر اﻹسلامي في دورتها الثامنة المعقودة في طهــران فــي الفتــرة مـن ٩ إلى ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
I have the honour to transmit to you herewith the text of resolution 13/8-P (IS), on the right of the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya to receive reparations for losses resulting from United States aggression in 1986, as adopted by the Organization of the Islamic Conference at its eighth session, held at Tehran, Islamic Republic of Iran, from 9 to 11 December 1997. | UN | يسعدني أن أحيل إلى سعادتكم القرار رقم 13/8-P (IS) بشأن الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى في الحصول على التعويض عن اﻷضرار الناتجة عن العدوان اﻷمريكي عام ١٩٨٦، بصيغته المعتمدة من قبل منظمة المؤتمر اﻹسلامي في دورتها الثامنة المنعقدة بطهران، جمهورية إيران اﻹسلامية، من ٩ إلى ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
I have the honour to transmit to you herewith the text of resolution 15/8-P (IS), on solidarity with the Islamic Republic of Iran and the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya concerning the D'Amato Law, as adopted by the Organization of the Islamic Conference at its eighth session, held at Tehran, Islamic Republic of Iran, from 9 to 11 December 1997. | UN | يسعدني أن أحيل إلى سعادتكم القرار رقم 15/8-P (IS) بشأن التضامن مع جمهورية إيران اﻹسلامية والجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى فيما يتعلق بقانون داماتو، بصيغته المعتمدة من قبل منظمة المؤتمر اﻹسلامي في دورتها الثامنة المنعقدة في طهران، جمهورية إيران اﻹسلامية، خلال الفترة من ٩ إلى ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
The parties also expressed their appreciation to the Secretary-General of the United Nations and to his Special Envoy, Mr. Piriz-Ballon, as well as to the representatives of the observer States, CSCE and the Organization of the Islamic Conference at the talks for their help and support in conducting the inter-Tajik talks on national reconciliation. | UN | وأعرب الطرفان عن امتنانهما أيضا لﻷمين العام لﻷمم المتحدة ولمبعوثه الخاص، راميرو بيريز - بالون، وكذلك لممثلي الدول المراقبة، ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا ومنظمة المؤتمر الاسلامي في المحادثات لما قدموه من مساعدة وعون في إجراء المحادثات بين الطرفين الطاجيكيين بشأن المصالحة الوطنية. |