I call on the representative of the Islamic Republic of Iran on a point of order. | UN | أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران الإسلامية بشأن نقطة نظام. |
I now give the floor to the representative of the Islamic Republic of Iran on a point of order. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية إيران الإسلامية بشأن نقطة نظام. |
I call on the representative of the Islamic Republic of Iran on a point of order. | UN | أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران الإسلامية بشأن نقطة نظامية. |
I call on the representative of the Islamic Republic of Iran on a point of order. | UN | أعطــي الكلمة لممثل جمهورية إيران اﻹسلامية في نقطة نظام. |
I have the honour to transmit herewith the national report of the Islamic Republic of Iran on the implementation of the Global Agenda for Dialogue among Civilizations. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه التقرير الوطني لجمهورية إيران الإسلامية بشأن تنفيذ البرنامج العالمي للحوار بين الحضارات. |
I. Position of the Islamic Republic of Iran on 20 pending recommendations | UN | أولاً - موقف جمهورية إيران الإسلامية بشأن 20 توصية معلقة |
II. Position of the Islamic Republic of Iran on those recommendations which it didn't support during 7th UPR Session | UN | ثانياً - موقف جمهورية إيران الإسلامية بشأن التوصيات التي لم تدعمها أثناء الدورة السابعة للفريق العامل |
On many occasions in this Conference, I have expressed the position of the Islamic Republic of Iran on the importance of the Conference, as well as our priority for its work, a matter that has been subject to serious consideration in recent years. | UN | وفي مناسبات عديدة في هذا المؤتمر، أعربت عن موقف جمهورية إيران الإسلامية بشأن أهمية المؤتمر، فضلاً عن منحنا الأولوية لأعماله، وهي مسألة باتت موضع بحث جاد في السنوات الأخرى. |
Noting the statements made by the Government of the Islamic Republic of Iran on strengthening respect for human rights in the country and promoting the rule of law, and noting also the relevant provisions of its Constitution, | UN | وإذ تحيط علما بالبيانات الصادرة عن حكومة جمهورية إيران الإسلامية بشأن تعزيز احترام حقوق الإنسان في البلد وتوطيد سيادة القانون، وإذ تحيط علما أيضا بالأحكام ذات الصلة من دستورها، |
Noting the statements made by the Government of the Islamic Republic of Iran on strengthening respect for human rights in the country and promoting the rule of law, | UN | وإذ تلاحظ البيانات الصادرة عن حكومة جمهورية إيران الإسلامية بشأن تعزيز احترام حقوق الإنسان في البلد وتوطيد سيادة القانون، |
The views of the Islamic Republic of Iran on those important issues were articulated during the general debate and the debate on the question of Palestine in this Assembly. | UN | وقد عُرضت آراء جمهورية إيران الإسلامية بشأن تلك المسألة الهامة خلال المناقشة العامة والمناقشة المتعلقة بقضية فلسطين في الجمعية العامة. |
Noting the statements made by the Government of the Islamic Republic of Iran on strengthening respect for human rights in the country and promoting the rule of law, | UN | وإذ تلاحظ البيانات الصادرة عن حكومة جمهورية إيران الإسلامية بشأن تعزيز احترام حقوق الإنسان في البلد وتوطيد سيادة القانون، |
Noting also the statements made by the Government of the Islamic Republic of Iran on strengthening respect for human rights in the country and promoting the rule of law, and noting further the relevant provisions of its Constitution, | UN | وإذ تحيط علما بالبيانات الصادرة عن حكومة جمهورية إيران الإسلامية بشأن تعزيز احترام حقوق الإنسان في البلد وتوطيد سيادة القانون، وإذ تحيط علما أيضا بالأحكام ذات الصلة من دستورها، |
Statement made by the spokesman of the Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran on 16 December 1998 | UN | بيـان أدلى بـه المتحـدث باسم وزارة خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية في ١٦ كانون اﻷول/ |
Statement made on 26 June 1997 by the spokesman of the Foreign Ministry of the Islamic Republic of Iran on the issue that | UN | بيان أدلى به المتحدث باسم وزارة خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية في ٢٦ حزيران/ يونيه ١٩٩٧ بشـأن المسألة التي |
The view of the Islamic Republic of Iran on the issue is not a secret to anyone here, but we realize that in the realm of realpolitik, attempts are being made to resolve the Palestinian issue in any way possible. | UN | إن رأي جمهورية إيران اﻹسلامية في المسألة ليس خافيا على أحد هنا، إلا أننا ندرك أنه في عالم السياسة الواقعية، تجرى محاولات لحل المسألة الفلسطينية بأي طريقة ممكنة. |
Furthermore, the eighteenth and nineteenth periodic report of the Islamic Republic of Iran on the implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination has been submitted to the relevant committee. | UN | وإضافة إلى ذلك، تم تقديم التقرير الدوري الجامع للتقريرين الثامن عشر والتاسع عشر لجمهورية إيران الإسلامية بشأن تنفيذ الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري إلى اللجنة المعنية. |
Last month, the third periodic report of the Islamic Republic of Iran on the implementation of the International Covenant on Civil and Political Rights was considered by the Human Rights Committee. | UN | وفي الشهر الماضي، نظرت لجنة حقوق الإنسان في التقرير الدوري الثالث لجمهورية إيران الإسلامية بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Having conducted the review of the Islamic Republic of Iran on 15 February 2010 in conformity with all the relevant provisions contained in Council resolution 5/1; | UN | وقد أجرى الاستعراض المتعلق بجمهورية إيران الإسلامية في 15 شباط/فبراير 2010 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛ |
Since our positions on various disarmament issues have been elaborated in detail on previous occasions, I shall be brief here in outlining the position of the Islamic Republic of Iran on several important issues. | UN | وبما أننا أوضحنا بالتفصيل في مناسبات سابقة مواقفنا من مختلف مسائل نزع السلاح فإنني سأتوخى اﻹيجـــاز هنـــا في شرح موقف جمهورية إيران اﻹسلامية من عدد من المسائل الهامة. |
The Government of the United Arab Emirates wishes to inform the Government of the Islamic Republic of Iran of its vigorous objections to this illegal act. It considers this and all previous actions taken by the Government of the Islamic Republic of Iran on the island of Abu Musa to be unjustified acts of provocation. | UN | وعليه تبلغ حكومة دولة اﻹمارات العربية المتحدة احتجاجها الشديد إلى حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية على هذا العمل غير المشروع، وتعتبره وكافة اﻷعمال السابقة التي نفذتها الحكومات اﻹيرانية في جزيرة أبو موسى أعمالا استفزازية غير مبررة ولا ترتب أي حقوق لجمهورية إيران اﻹسلامية في الجزيرة؛ |
I would like to register the reservation of the Islamic Republic of Iran on the following issues: | UN | أود أن أسجل تحفظ جمهورية إيران اﻹسلامية على المسائل التالية: |