"of the items of" - Traduction Anglais en Arabe

    • من البنود
        
    • لبنود
        
    • بنود جدول
        
    During the week ending 5 January 2013, the Security Council took no action on any of the items of which it is seized. UN وخلال الأسبوع المنتهي في 5 كانون الثاني/يناير 2013، لم يتخذ مجلس الأمن أي إجراءات بشأن أي من البنود المعروضة عليه.
    During the week ending 6 July 2013, the Security Council took no action on any of the items of which it is seized. UN خلال الأسبوع المنتهي في 6 تموز/يوليه 2013، لم يتخذ مجلس الأمن أي إجراءات بشأن أي من البنود المعروضة عليه.
    During the week ending 9 November 2013, the Security Council held no formal meetings on any of the items of which it is seized. UN وخلال الاسبوع المنتهي في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، لم يعقد مجلس الأمن أي جلسة رسمية بشأن أي من البنود المعروضة عليه.
    The detailed summary of the items of office equipment required by each of the three enlargements is contained in annex XV. UN ويرد في المرفق الخامس عشر موجز مفصل لبنود أثاث المكاتب اللازمة حسب كل من التوسعات الثلاثة.
    The detailed summary of the items of data-processing equipment required by each of the three UN ويرد في المرفق السادس عشر موجز مفصل لبنود معدات تجهيز البيانات المطلوبة حسب كل من التوسعات الثلاثة.
    The working group was able to review most of the items of its agenda as follows. UN وقد استطاع الفريق العامل أن يستعرض معظم بنود جدول أعماله على النحو التالي:
    During the week ending 4 January 2014, the Security Council held no formal meetings on any of the items of which it is seized. UN وخلال الأسبوع المنتهي في 4 كانون الثاني/يناير 2014، لم يعقد مجلس الأمن جلسات رسمية بشأن أي بند من البنود المعروضة عليه.
    During the week ending 5 July 2014, the Security Council held no formal meetings on any of the items of which it is seized. UN وخلال الأسبوع المنتهي في 5 تموز/يوليه 2014، لم يعقد مجلس الأمن أي جلسة رسمية بشأن أي من البنود المعروضة عليه.
    During the week ending 8 February 2014, the Security Council held no formal meetings on any of the items of which it is seized. UN وخلال الأسبوع المنتهي في 8 شباط/فبراير 2014، لم يعقد مجلس الأمن جلسات رسمية بشأن أي بند من البنود المعروضة عليه.
    During the week ending 7 January 2012, the Security Council took no action on any of the items of which it is seized. UN خلال الأسبوع المنتهي في 7 كانون الثاني/يناير 2012، لم يتخذ مجلس الأمن أي إجراءات بشأن أي من البنود المعروضة عليه.
    During the week ending 26 May 2012, the Security Council took no action on any of the items of which it is seized. UN وخلال الأسبوع المنتهي في 26 أيار/مايو 2012، لم يتخذ مجلس الأمن أي إجراءات بشأن أي من البنود المعروضة عليه.
    During the week ending 18 August 2012, the Security Council took no action on any of the items of which it is seized. UN وخلال الأسبوع المنتهي في 18 آب/أغسطس 2012، لم يتخذ مجلس الأمن أي إجراءات بشأن أي من البنود المعروضة عليه.
    During the week ending 29 December 2012, the Security Council took no action on any of the items of which it is seized. UN وخلال الأسبوع المنتهي في 29 كانون الأول/ديسمبر 2012، لم يتخذ مجلس الأمن أي إجراءات بشأن أي من البنود المعروضة عليه.
    During the week ending 28 May 2011, the Security Council took no action on any of the items of which it is seized. UN وخلال الأسبوع المنتهي في 28 أيار/مايو 2011، لم يتخذ مجلس الأمن أي إجراءات بشأن أي من البنود المعروضة عليه.
    There could be an open, informal session of the Committee, between the discussion of the items of a cluster and the introduction of proposals, to discuss the number of draft resolutions needed under each item or cluster of items. UN ويمكن أن تعقد اللجنة جلسة غير رسمية مفتوحة أثناء الوقت الفاصل بين مناقشة بنود مجموعة معينة وعرض المقترحات، وذلك لمناقشة عدد مشاريع القرارات المطلوبة في إطار كل بند أو مجموعة من البنود.
    The detailed summary of the items of equipment required is contained in annex XXI. UN ويرد موجز مفصل لبنود المعدات المطلوبة في المرفق الحادي والعشرين.
    The lists of speakers for the general discussion of the items of the fourth coordination and management meeting are open. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة لبنود اجتماع التنسيق والإدارة الرابع.
    The lists of speakers for the general discussion of the items of the fourth coordination and management meeting are open. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة لبنود اجتماع التنسيق والإدارة الرابع.
    The lists of speakers for the general discussion of the items of the fourth coordination and management meeting are open. UN باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين في المناقشة العامة لبنود اجتماع التنسيق والإدارة الرابع.
    Before that, the Conference had always been able to discuss at least some of the items of its agenda, to create subsidiary bodies and at the very least to nominate special coordinators. UN ففيما مضى، كان المؤتمر يتمكن دائماً من مناقشة بعض بنود جدول الأعمال في أسوأ الفروض ومن إنشاء هيئات فرعية، أو على الأقل من تعيين منسقين خاصين.
    If we look at this objectively and in an unbiased way, then of all of the items of the agenda for the Conference on Disarmament, the question of the prevention of an arms race in outer space met with the greatest unanimity among delegations. UN وإذا نظرنا إليها بطريقة موضوعية وغير متحيزة، فإن مسألة منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي هي المسألة التي حظيت بالإجماع الأكبر لدى الوفود، من بين جميع بنود جدول الأعمال لمؤتمر نزع السلاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus