"of the jisc" - Traduction Anglais en Arabe

    • للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك
        
    • لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك
        
    • في لجنة الإشراف
        
    • من لجنة الإشراف
        
    • لدى لجنة الإشراف
        
    • قام أعضاء اللجنة
        
    • جدداً
        
    • التي اضطلعت بها لجنة الإشراف
        
    • لجنة الإشراف من
        
    • للجنة الإشراف من
        
    • توصيات لجنة الإشراف
        
    40. The CMP will further be invited to elect members and alternate members of the JISC, as necessary, following completion of the consultations. UN 40- وسيُدعى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف كذلك إلى انتخاب أعضاء للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك وأعضائها المناوبين، حسب الاقتضاء، بعد إكمال المشاورات.
    The programme also organized and supported one meeting of the JISC and its work relating to the JI accreditation process. UN واضطلع البرنامج أيضاً بتنظيم ودعم اجتماع للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك وأعمالها المتعلقة بعملية الاعتماد في إطار التنفيذ المشترك.
    It reflects the outcome of the fourth and fifth meetings of the JISC and its work during this period. UN وتعكس الإضافة حصيلة الاجتماعين الرابع والخامس للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك والأعمال التي اضطلعت بها خلال هذه الفترة.
    The JISC decided to request the relevant constituency to nominate a new member, in accordance with rule 8 of the rules of procedure of the JISC. UN وقررت لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك أن تطلب إلى الجهة المعنية ترشيح عضو جديد وفقاً للمادة 8 من نظامها الداخلي.
    Costs associated with the activities of the JISC have been contained as far as possible, while ensuring the efficiency of the work of the JISC. UN وتم احتواء التكاليف المرتبطة بأنشطة لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك قدر الإمكان، مع ضمان كفاءة عمل اللجنة.
    65. The President thanked all members and alternate members of the JISC for their hard work during the past year. UN 65- وشكر الرئيس جميع الأعضاء والأعضاء المناوبين في لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك على عملهم الدؤوب خلال العام الماضي.
    There are currently only three AIEs in the JI market, although some other applicant independent entities may act provisionally as AIEs under JI, in a limited capacity, prior to the final accreditation decision of the JISC. UN ولا يوجد حالياً سوى ثلاثة كيانات مستقلة معتمدة في سوق التنفيذ المشترك، رغم أن بعض الكيانات المستقلة المرشحة تقوم بهذا العمل بشكل محدود ومؤقت قبل أن تحصل على الاعتماد النهائي من لجنة الإشراف.
    19. The overwhelming sense of the JISC is that significant changes to the set-up of the mechanism are needed if JI is to remain a useful tool in the future. UN 19- ويسود شعور عارم لدى لجنة الإشراف بأنه لا بد من إدخال تغييرات كبيرة على بنية الآلية إذا أُريد للتنفيذ المشترك أن يبقى أداة مفيدة في المستقبل.
    Rule 21 of the rules of procedure of the JISC requires that the work of the JISC be transparent, subject to the need to protect confidential information. UN 37- تقضي المادة 21 من النظام الداخلي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك بأن يتسم عمل اللجنة بالشفافية، مع مراعاة ضرورة حماية المعلومات السرية.
    Work on JI has progressed considerably in the reporting period with the first seven meetings of the JISC taking place. UN 68- وأحرز تقدم كبير في مجال التنفيذ المشترك في الفترة التي يشملها التقرير، بعقد الاجتماعات السبعة الأولى للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك.
    It also takes into account the joint implementation management plan of the JISC which highlights the need for resources to undertake the activities defined. UN 40- ويأخذ التقرير أيضاً في الاعتبار خطة إدارة التنفيذ المشترك للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك ويلقي الضوء على ضرورة توفير موارد لتنفيذ الأنشطة المحددة.
    Rule 21 of the draft rules of procedure of the JISC (annex I) requires that the work of the JISC be transparent, subject to the need to protect confidential information. UN 38- تقتضي المادة 21 من مشروع النظام الداخلي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك (المرفق الأول) بأن يتسم عمل اللجنة بالشفافية، مع عدم الإخلال بضرورة حماية المعلومات السرية.
    Work on JI has progressed considerably in the reporting period with the first three meetings of the JISC taking place. UN 57- وشهد العمل المتعلق بالتنفيذ المشترك تقدماً كبيراً خلال الفترة التي يشملها التقرير حيث عقدت الاجتماعات الثلاثة الأولى للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك.
    To adopt the revision to the rules of procedure of the JISC (see annex I); UN (ج) أن يعتمد تنقيح النظام الداخلي للجنة الإشراف على التنفيذ المشترك (انظر المرفق الأول)؛
    Given the lack of resources, the JISC can only ensure the holding of two meetings of the JISC and one technical workshop in 2007. UN ونظراً لنقص الموارد، ستكتفي لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك بعقد اجتماعين فقط لها وحلقة عمل تقنية واحدة في عام 2007.
    52. CMP 8 elected new members and alternate members of the JISC to fill vacancies arising from the expiration of the terms of tenure of outgoing members and alternate members. UN 52- وانتخب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في دورته الثامنة، أعضاء وأعضاء مناوبين جدداً في لجنة الإشراف لشغل الشواغر الناشئة عن انقضاء مدة عضوية الأعضاء والأعضاء المناوبين المنتهية ولايتهم.
    35. CMP 9 elected new members and alternate members of the JISC to fill vacancies arising from the expiration of the terms of tenure of outgoing members and alternate members. UN 35- وانتخب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته التاسعة، أعضاءً وأعضاء مناوبين جدداً في لجنة الإشراف لشغل الشواغر الناشئة عن انقضاء مدة عضوية الأعضاء والأعضاء المناوبين المنتهية ولايتهم.
    It should be noted that the achievements were made possible by the time and effort devoted by members and alternate members of the JISC, the JI accreditation panel (JI-AP) and the secretariat. UN ويجدر بالملاحظة أنه أمكن تحقيق هذه الإنجازات بفضل ما كُرِّس من وقت وجهد من جانب الأعضاء والأعضاء المناوبين في لجنة الإشراف وفريق الاعتماد للتنفيذ المشترك وموظفي الأمانة.
    The annual report of the JISC provides information on the progress made in the operationalization of the JI Track 2 procedure. UN 31- ويورِد التقرير السنوي المقدَّم من لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك معلومات عن التقدم المحرَز في تنفيذ إجراء المسار 2 للتنفيذ المشترك.
    The overwhelming sense of the JISC is that significant changes in the setup of the mechanism will be needed if JI is to realize its potential and secure its relevance as a mitigation tool beyond 2012. UN 25- ويسود شعور لدى لجنة الإشراف مؤداه أن ثمة حاجة إلى تغييرات كبيرة في بنية الآلية للاستفادة من إمكاناتها والحفاظ على مكانتها كأداة من أدوات التخفيف من حدة تغير المناخ بعد عام 2012.
    To ensure that information on decisions by the JISC and the process leading thereto was well communicated, members and alternate members of the JISC and the secretariat convened and/or took part in a number of events at which processes were explained and results presented. UN 8- وضماناً للإبلاغ الجيد عن المعلومات المتعلقة بالمقررات المتخذة من لجنة الإشراف وعن العمليات التي أفضت إلى ذلك، قام أعضاء اللجنة وأعضاؤها المناوبون وموظفو الأمانة بعقد و/أو المشاركة في عدد من التظاهرات التي جرى فيها شرح العمليات وعرض النتائج.
    In particular, it reports on the work of the JISC in response to the request made by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP) at its eighth session. UN ويقدم التقرير، على الخصوص، معلومات عن الأعمال التي اضطلعت بها لجنة الإشراف استجابة لطلب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف) في دورته الثامنة.
    The UNFCCC secretariat services the JISC, in accordance with paragraph 19 of the JI guidelines and rule 28 of the rules of procedure of the JISC. UN 43- تتولى أمانة الاتفاقية الإطارية تقديم ما تحتاجه لجنة الإشراف من خدمات وفقاً للفقرة 19 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك والمادة 28 من النظام الداخلي للجنة الإشراف.
    (c) The sustainability of the JISC financial model is undermined through its regulatory documents and accreditation processes subsidizing some national processes and through Track 2 projects migrating to Track 1, potentially to avoid the payment of Track 2 fees; UN (ج) تتقوض استمرارية النموذج المالي للجنة الإشراف من خلال وثائقها التنظيمية وإجراءات الاعتماد التي تدعم بعض العمليات الوطنية ومن خلال تحوُّل مشاريع المسار 2 إلى المسار 1، سعياً إلى تفادي دفع الرسوم التي يتعين دفعها في إطار المسار 2()؛
    This chapter sets out the recommendations of the JISC for the consideration of the CMP at its eighth session. UN 19- يحدد هذا الفصل توصيات لجنة الإشراف المقدمة إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لينظر فيها في دورته الثامنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus