"of the jiu reports" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقارير وحدة التفتيش المشتركة
        
    • لتقارير وحدة التفتيش المشتركة
        
    • تقارير الوحدة
        
    • تقريري وحدة التفتيش المشتركة
        
    It provides UNDP/UNFPA management responses to key recommendations of the JIU reports that are of specific relevance to those organizations. UN ويقدم ردود إدارتيهما على التوصيات الرئيسية الواردة في تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة بصفة خاصة بهاتين المنظمتين.
    The Executive Board may wish to take note of the present report, especially those aspects of the JIU reports that have particular relevance to the work of UNDP. UN قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير الحالي، وخصوصا جوانب تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي لها أهمية خاصة بالنسبة لعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The Executive Board may wish to take note of the report, especially those aspects of the JIU reports that have particular relevance to the work of UNFPA. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بالتقرير، ولا سيما تلك الجوانب من تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي لها أهمية خاصة لعمل الصندوق.
    The present report summarizes the general scope of the JIU reports of interest or concern to the United Nations Development Programme (UNDP) and highlights recommendations of particular relevance to UNDP, noting the comments made by UNDP to the final reports and indicating any particular points for consideration by the Executive Board. UN يوجز هذا التقرير النطاق العام لتقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تهم أو تعني برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ويسلط الضوء على التوصيات التي تتسم بأهمية خاصة للبرنامج، مع اﻹشارة إلى تعليقات البرنامج على التقارير النهائية مع بيان أي نقاط معينة ينبغي أن ينظر فيها المجلس التنفيذي.
    Taking into account the overall assessment of the JIU reports on the whole United Nations system, UNIDO needed to double its efforts to improve its identity and visibility in the international community. UN 23- وأضاف أنه إذا ما أُخذ في الحسبان التقييم العام لتقارير وحدة التفتيش المشتركة حول منظومة الأمم المتحدة بأكملها، كان لا بدّ لليونيدو من مضاعفة جهودها لتحسين هويتها وإبراز دورها في المجتمع الدولي.
    It provides UNDP and UNFPA management responses to key recommendations of the JIU reports of specific relevance to those organizations. UN ويقدم التقرير ردود الإدارة في البرنامج والصندوق على التوصيات الرئيسية الواردة في تقارير الوحدة التي تهم هاتين المؤسستين على وجه التحديد.
    24. During its consideration of the JIU reports at its thirty-fourth session, the Committee for Programme and Coordination took detailed action on each and all of the recommendations contained in the two JIU reports before it. UN ٤٢ - وقد اتخذت لجنة البرنامج والتنسيق إجراء مفصلا أثناء نظرها تقارير وحدة التفتيش المشتركة خلال دورتها الرابعة والثلاثين عن كل واحدة من التوصيات وعن جميع التوصيات الواردة في تقريري وحدة التفتيش المشتركة المعروضين عليها.
    The Executive Board may wish to take note of the present report, especially those aspects of the JIU reports that have particular relevance to the work of UNFPA. UN قد يود المجلس التنفيذي الإحاطة علماً بهذا التقرير، لا سيما بما تتضمنه تقارير وحدة التفتيش المشتركة من جوانب ذات أهمية لعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The Executive Board may wish to take note of the present report, especially those aspects of the JIU reports that have particular relevance to the work of UNFPA. UN قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علماً بهذا التقرير، لا سيما جوانب تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي لها صلة خاصة بعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The Executive Board may wish to take note of the report, especially those aspects of the JIU reports that have particular relevance to the work of UNFPA. UN وقد يـود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بالتقرير، وبخاصة جوانب تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي لها أهمية خاصة بعمل الصندوق.
    The Executive Board may wish to take note of the present report, especially those aspects of the JIU reports that have particular relevance to the work of UNFPA. UN قد يود المجلس التنفيذي أن يأخذ علماً بهذا التقرير، لا سيما بجوانب تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي لها صلة خاصة بعمل الصندوق.
    The Executive Board may wish to take note of the present report, especially those aspects of the JIU reports that have particular relevance to the work of UNFPA. Overview of Joint Inspection Unit reports issued in 2011 UN قد يود المجلس التنفيذي الإحاطة علماً بهذا التقرير، لا سيما بما تتضمنه تقارير وحدة التفتيش المشتركة من جوانب ذات أهمية خاصة لعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The Executive Board may wish to take note of the present report, and in particular those aspects of the JIU reports that have particular relevance to the work of UNDP and UNFPA. Contents UN قد يود المجلس التنفيذي أن يحيط علما بهذا التقرير، ولا سيما تلك الجوانب من تقارير وحدة التفتيش المشتركة ذات الصلة بصفة خاصة بأعمال البرنامج الإنمائي وصندوق السكان.
    The Executive Board may wish to take note of the present report, particularly those aspects of the JIU reports that have particular relevance to the work of UNDP. Individual reports UN قد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بهذا التقرير، ولا سيما بجوانب تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي لها صلة خاصة بعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    This legislative practice creates legal ambiguity about secretariat obligations to implement the Unit's recommendations and thus makes it difficult to measure the effectiveness of the JIU reports and the impact of its recommendations. UN وتتسبب هذه الممارسة التشريعية في وجود لبس قانوني بشأن التزامات اﻷمانة فيما يتعلق بتنفيذ توصيات الوحدة مما يجعل من الصعب تقييم فعالية تقارير وحدة التفتيش المشتركة وأثر توصياتها.
    This legislative practice creates legal ambiguity about secretariat obligations to implement the Unit's recommendations and thus makes it difficult to measure the effectiveness of the JIU reports and the impact of its recommendations. UN وتتسبب هذه الممارسة التشريعية في وجود لبس قانوني بشأن التزامات اﻷمانة فيما يتعلق بتنفيذ توصيات الوحدة مما يجعل من الصعب تقييم فعالية تقارير وحدة التفتيش المشتركة وأثر توصياتها.
    2. The present report summarizes the general scope of the JIU reports and highlights recommendations of particular relevance to UNDP, noting the comments made by UNDP to the final reports and indicating any particular points for consideration or action by the Executive Board. UN 2 - ويتضمن هذا التقرير تلخيصا للنطاق العام لتقارير وحدة التفتيش المشتركة ويسلِّط الأضواء على التوصيات ذات الأهمية الخاصة بالنسبة للبرنامج الإنمائي، مع الإحاطة علما بتعليقات البرنامج الإنمائي على التقارير الختامية والإشارة إلى نقاط محددة ينبغي أن ينظر فيها المجلس التنفيذي أو يتخذ إجراء بشأنها.
    2. The present report summarizes the general scope of the JIU reports and highlights recommendations of particular relevance to UNDP, noting the comments made by UNDP to the final reports and indicating any particular points for consideration or action by the Executive Board. UN 2 - ويوجز هذا التقرير النطاق العام لتقارير وحدة التفتيش المشتركة ويسلط الضوء على التوصيات التي لها صلة خاصة ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مع الإحاطة علما بالتعليقات التي وضعها البرنامج على التقارير النهائية والإشارة إلى أي نقاط خاصة تتطلب من المجلس التنفيذي النظر فيها واتخاذ إجراء بشأنها.
    2. The present report summarizes the general scope of the JIU reports and highlights recommendations of particular relevance to UNDP, noting the comments made by UNDP to the final reports and indicating any particular points for consideration or action by the Executive Board. UN 2 - ويوجز هذا التقرير النطاق العام لتقارير وحدة التفتيش المشتركة ويسلِّط الأضواء على التوصيات ذات الأهمية الخاصة بالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، مع الإحاطة علما بتعليقات البرنامج الإنمائي على التقارير الختامية والإشارة إلى نقاط محددة ينبغي أن ينظر فيها المجلس التنفيذي أو يتخذ إجراء بشأنها.
    The Executive Board may wish to take note of the present report, particularly those aspects of the JIU reports that have particular relevance to the work of UNDP and UNFPA. UN لعل المجلس التنفيذي يود أن يحيط علما بهذا التقرير، ولا سيما بما تتضمنه تقارير الوحدة من جوانب تهم بوجه خاص عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus