"of the joint liaison group" - Traduction Anglais en Arabe

    • لفريق الاتصال المشترك
        
    • فريق الاتصال المشترك
        
    16. The Executive Secretary participated actively in the ninth meeting of the Joint Liaison Group of the three Rio Conventions. UN 16 - شارك الأمين التنفيذي على نحو نشط في الاجتماع التاسع لفريق الاتصال المشترك بين اتفاقيات ريو الثلاث.
    Report of the fifth meeting of the Joint Liaison Group UN تقرير الاجتماع الخامس لفريق الاتصال المشترك
    Working paper Report of the fifth meeting of the Joint Liaison Group UN تقرير الاجتماع الخامس لفريق الاتصال المشترك.
    Include gender in the agenda of the Joint Liaison Group UN إدراج القضايا الجنسانية في جدول أعمال فريق الاتصال المشترك
    Noting the output of the Joint Liaison Group meetings on fostering synergies, UN وإذ يحيط علماً بنتائج اجتماعات فريق الاتصال المشترك في تعزيز أوجه التآزر،
    Scientific exchanges and development of synergies in the context of the Joint Liaison Group UN عمليات التبادل العلمية وتطوير التآزر في سياق فريق الاتصال المشترك 000 100
    Taking note of the progress report of the Joint Liaison Group of the secretariats of the three conventions, UN وإذ يحيط علما بالتقرير المرحلي لفريق الاتصال المشترك لأمانات الاتفاقيات الثلاث،
    In 2010 the secretariat participated in the 10th meeting of the Joint Liaison Group (JLG) of the three Rio Conventions, in which elements for further collaboration were agreed upon. UN شاركت الأمانة في عام 2010 في الاجتماع العاشر لفريق الاتصال المشترك لاتفاقيات ريو الثلاث الذي اتُفق خلاله على عناصر تعزيز التعاون.
    The eleventh meeting of the Joint Liaison Group of the Rio Conventions was held on 11 April 2011 in Bonn, Germany. UN وعقد الاجتماع الحادي عشر لفريق الاتصال المشترك بين اتفاقيات ريو في 11 نيسان/أبريل 2011 في بون، بألمانيا.
    A meeting of the Joint Liaison Group was held in Bonn, Germany, on 19 May 2003. UN وعقد اجتماع لفريق الاتصال المشترك في بون بألمانيا في 19 أيار/مايو 2003.
    6. The ninth meeting of the Joint Liaison Group of the Rio Conventions was held in New York on 14 May 2009. UN 6 - انعقد الاجتماع التاسع لفريق الاتصال المشترك المعني باتفاقيات ريو في نيويورك في 14 أيار/مايو 2009.
    The seventh meeting of the Joint Liaison Group will be held in New York in conjunction with the high-level meeting on biodiversity at the sixty-fifth session of the General Assembly. UN وسيُعقد الاجتماع السابع لفريق الاتصال المشترك في نيويورك بالتزامن مع الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالتنوع البيولوجي أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    FCCC/SBSTA/2004/INF.9 Report of the fifth meeting of the Joint Liaison Group UN تقرير الاجتماع الخامس لفريق الاتصال المشترك FCCC/SBSTA/2004/INF.9
    FCCC/SBSTA/2004/INF.9 Report of the fifth meeting of the Joint Liaison Group. UN FCCC/SBSTA/2004/INF.8/Add.1 تقرير الاجتماع الخامس لفريق الاتصال المشترك
    Cooperation with other conventions: progress report on the work of the Joint Liaison Group UN التعاون مع الاتفاقيات الأخرى: تقرير مرحلي عن أعمال فريق الاتصال المشترك.
    The SBSTA noted that the Conference of the Parties to the CBD welcomed the establishment of the Joint Liaison Group (JLG). UN ولاحظت الهيئة الفرعية أن مؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي يرحب بإنشاء فريق الاتصال المشترك.
    In that regard, it was noted that synergies with the Rio conventions had been strengthened through the work of the Joint Liaison Group. UN وفي هذا الصدد، لاحظ أن أشكال التآزر مع اتفاقيات ريو قد تعززت من خلال عمل فريق الاتصال المشترك.
    Mandate and general principles of the Joint Liaison Group UN ولاية فريق الاتصال المشترك ومبادئه العامة
    Gender included in the agenda of the Joint Liaison Group UN تحقق إدراج القضايا الجنسانية في جدول أعمال فريق الاتصال المشترك
    Details were also given regarding the meeting of the Joint Liaison Group of the Rio Conventions held in Bonn on 11 April 2011. UN كما تورد تفاصيل بشأن اجتماع فريق الاتصال المشترك لاتفاقيات ريو الذي عقد في بون في 11 نيسان/أبريل 2011.
    Developed and followed up on biodiversity-related aspects of the work of the Joint Liaison Group of the Rio Conventions in order to facilitate cooperation among the secretariats of the three Conventions both at the national and international levels. UN ووضع وتابع جوانب متعلقة بالتنوع البيولوجي من عمل فريق الاتصال المشترك لاتفاقيات ريو من أجل تيسير التعاون بين أمانات الاتفاقيات الثلاث على الصعيدين الوطني والدولي على السواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus