He was allegedly asked to withdraw his complaint against officers of the judicial police who had allegedly participated in enforced disappearances. | UN | وقد طُلب منه، فيما يُزعم، سحب شكواه ضد ضباط من الشرطة القضائية قيل إنهم شاركوا في حالات اختفاء قسري. |
Provision of advice to the Haitian National Police on the strengthening of the judicial police, Compagnie d'intervention et de maintien de l'ordre and Unités départementales pour le maintien de l'ordre | UN | إسداء المشورة إلى الشرطة الوطنية الهايتية بشأن تقوية الشرطة القضائية وسرية التدخل وحفظ النظام ووحدات حفظ النظام العام |
:: Deployment of the judicial police in ten departments compared to four in 2009 | UN | نشر الشرطة القضائية في المقاطعات العشر مقابل 4 مقاطعات في عام 2009 |
José María de las Cuevas was integrated into the work of the Civil Guard and named representative of the judicial police. | UN | أما خوسيه ماريا دي لا كويباس فقد التحق بالحرس المدني وسُمّي ممثلاً للشرطة القضائية. |
José María de las Cuevas was integrated into the work of the Civil Guard and named representative of the judicial police. | UN | أما خوسيه ماريا دي لا كويباس فقد التحق بالحرس المدني وسُمّي ممثلا للشرطة القضائية. |
A legal handbook specified the scope of the authority of the judicial police whenever its services were required in connection with a military operation. | UN | وأشارت إلى وجود كُتيّب قانوني يحدد نطاق سلطة الشرطة القضائية حيثما طُلبت خدماتها في عملية عسكرية. |
The programme aims to build the capacity of the judicial police and to enhance inter-agency and judiciary cooperation for effective law enforcement. | UN | ويهدف البرنامج إلى بناء قدرات الشرطة القضائية وتعزيز التعاون بين أجهزة إنفاذ القوانين والسلطات القضائية على إنفاذ القوانين بطريقة فعالة. |
The headquarters of the judicial police was sealed and placed under the protection of the military police. | UN | وأُغلق مقر الشرطة القضائية ووضع تحت حراسة الشرطة العسكرية. |
- Training and refresher courses in training centres in Cameroon in the areas of the judicial police, defense and the maintenance of public order and security for residents of the region; | UN | :: تدريب وإعادة تدريب رعايا المنطقة في ميادين الشرطة القضائية والدفاع وحفظ النظام والأمن في مراكز التدريب في الكاميرون؛ |
Such monitoring is also among the functions of the judicial police. | UN | وهذه الرقابة منوطة أيضاً بضباط الشرطة القضائية. |
Mr. Garcés Loor was taken to the premises of the judicial police. | UN | ثم اقتيّد السيد غارسيس لور إلى مقر الشرطة القضائية. |
Based on the results, he suggested the dismissal of both the General, Chief of Beirut Police and the General, Chief of the judicial police. | UN | واستناداً إلى نتائج التحقيق، اقترح إقالة اللوائين كليهما: اللواء رئيس شرطة مدينة بيروت واللواء رئيس الشرطة القضائية. |
Money Laundering Group of the Directorate of the judicial police | UN | فريق غسل الأموال التابع لإدارة الشرطة القضائية |
:: Strengthening of the Money Laundering Group of the Directorate of the judicial police, broadening its scope to include terrorism; | UN | :: دعم فريق غسل الأموال التابع لإدارة الشرطة القضائية بتوسيع نطاق عمله ليشمل جرائم الإرهاب. |
The attention of the Government was also drawn to another case of alleged harassment and intimidation by agents of the judicial police of an exjudicial police officer detained in the Social Rehabilitation Centre (CERESO) at Acapulco, Guerrero. | UN | ولُفت أيضاً انتباه الحكومة إلى حالة أخرى من أعمال المضايقة والتخويف قيل إن ضابط شرطة قضائية سابق محتجز في مركز التأهيل الاجتماعي الموجود في أكابولكو، غيريرو، تعرض لها من قِبل عملاء الشرطة القضائية. |
2. Verification of all the names from the files of the judicial police service and the information office of the Grand Ducal Police; | UN | 2 - التحقق من صحة كل الأسماء الواردة في قوائم جهاز الشرطة القضائية وإدارة المعلومات في جهاز شرطة دوقية لكسمبرغ الكبرى؛ |
José María de las Cuevas was integrated into the work of the Civil Guard and named representative of the judicial police. | UN | أما خوسيه ماريا دي لا كويباس فقد التحق بالحرس المدني وسُمّي ممثلا للشرطة القضائية. |
A database was inaugurated at the headquarters of the judicial police to centralize information on crimes and suspects. | UN | وتم تدشين قاعدة بيانات في المقر الرئيسي للشرطة القضائية من أجل مركزية المعلومات عن الجرائم والمشتبه فيهم. |
Mr. Saker was released after one day by the military branch of the judicial police. | UN | وأطلق الفرع العسكري للشرطة القضائية سراح السيد ساكر بعد يوم واحد. |
:: Strengthening of the Money-Laundering Group of the Central Directorate of the judicial police (DIJIN), extending its field of action to terrorist offences. | UN | :: دعم فريق غسل الأموال التابع للإدارة المركزية للشرطة القضائية بتوسيع نطاق عمله ليشمل جرائم الإرهاب. |
He said that he had refused to sign the record of the interrogation on the grounds that the officer of the judicial police had not asked any specific question during the interrogation. | UN | غير أنه رفض التوقيع بحجة أن ضابط الشرطة العدلية لم يطرح عليه أي سؤال دقيق خلال الاستجواب. |
45. The Human Rights Field Operation in Rwanda has set up continuing training programmes for " lay magistrates " and inspectors of the judicial police. | UN | ٥٤- ووضعت هيئة إعمال حقوق اﻹنسان في رواندا برامج للتدريب المستمر للقضاة " من غير رجال القانون " ولمفتشي الضبطية القضائية. |