Improvement of meteorological and hydrological networks of the Lake Chad Basin | UN | تحسين الشبكات المتعلقة باﻷحوال الجوية والهيدرولوجية في حوض بحيرة تشاد |
Performance measure: Number of meetings of the Lake Chad Basin Commission at the ministerial or presidential level | UN | مقاييس الأداء: عدد اجتماعات لجنة حوض بحيرة تشاد على المستوى الوزاري أو الرئاسي |
The group discussed the development of a pilot project for the restoration and management of the Lake Chad Basin. | UN | وناقش الفريق وضع مشروع نموذجي لاستصلاح حوض بحيرة تشاد وإدارته. |
The Mixed Commission further wishes to encourage environmental projects, as well as the revitalization of the Lake Chad Basin Commission. | UN | وتود اللجنة المشتركة أيضاً أن تشجع المشاريع البيئية، بالإضافة إلى تنشيط هيئة حوض بحيرة تشاد. |
:: Assist the Cameroon-Nigeria Mixed Commission to make recommendations on confidence-building measures, such as the development of projects to promote joint economic ventures and cross-border cooperation, and the revitalization of the Lake Chad Basin Commission. | UN | :: مساعدة اللجنة المشتركة بين الكاميرون ونيجيريا في إعداد توصيات بشأن تدابير بناء الثقة، من قبيل وضع مشاريع لتعزيز المشروعات الاقتصادية المشتركة والتعاون عبر الحدود، وإعادة إحياء لجنة حوض بحيرة تشاد. |
:: Advising on confidence-building measures, including the reactivation of the Lake Chad Basin Commission. | UN | :: توفير المشورة بشأن تدابير بناء الثقة، بما في ذلك تنشيط هيئة حوض بحيرة تشاد |
:: Supporting the meetings of the Lake Chad Basin Commission scheduled for 2007 | UN | :: توفير الدعم لاجتماعات هيئة حوض بحيرة تشاد المقرر تنظيمها في عام 2007 |
:: Facilitation of one meeting of the Lake Chad Basin Commission at the ministerial or presidential level to support confidence-building activities between Cameroon and Nigeria | UN | :: تيسير عقد اجتماع للجنة حوض بحيرة تشاد على مستوى الوزراء أو الرؤساء لدعم أنشطة بناء الثقة بين الكاميرون ونيجيريا |
These include the reactivation of the Lake Chad Basin Commission. | UN | وتشمل هذه المشاريع إحياء لجنة حوض بحيرة تشاد. |
:: Each of the Member countries would contribute a battalion to the Multinational Joint Task Force and support its headquarters through military advisers in the framework of the Lake Chad Basin Commission. | UN | :: يقوم كل بلد من البلدان الأعضاء بالمساهمة بكتيبة في فرقة العمل المشتركة المتعددة الجنسيات وبدعم مقرها عن طريق المستشارين العسكريين في إطار هيئة حوض بحيرة تشاد. |
I urge the countries of the Lake Chad Basin to continue to work together to collectively address this scourge in a manner consistent with international human rights standards and to bring an end to the violence perpetrated by Boko Haram. | UN | وأحث بلدان حوض بحيرة تشاد على مواصلة العمل معا للتصدي الجماعي لهذه الآفة على نحو يتفق مع معايير حقوق الإنسان الدولية وعلى وضع حد للعنف الذي ترتكبه جماعة بوكو حرام. |
Chad is thus an active participant in the Central African countries' Initiative of the Countries Lying Along the Rivers Congo, Ubangi and Shari Rivers for the project in support of the Lake Chad Basin initiative. | UN | وبالتالي فإن تشاد مشارك نشط في مبادرة بلدان وسط أفريقيا من البلدان الواقعة على طول أنهار الكونغو، وأوبانغي، وشاري، بشأن مشروع دعم مبادرة حوض بحيرة تشاد. |
:: 1 mission to follow up on the conclusions of the 2008 meeting of the Lake Chad Basin Commission held at presidential level to support confidence-building measures between Cameroon and Nigeria | UN | :: تنظيم بعثة واحدة لمتابعة استنتاجات اجتماع لجنة حوض بحيرة تشاد عام 2008 الذي عقد على مستوى الرؤساء لدعم تدابير بناء الثقة بين الكاميرون ونيجيريا |
This project aims at empowering communities living in the countries of the Lake Chad Basin to participate actively in renewable natural resource management and rural development activities. | UN | ويهدف هذا المشروع إلى التوعية السكان في بلدان حوض بحيرة تشاد لكي يشاركوا بفعالية في تنفيذ أنشطة إدارة الموارد الطبيعية المتجددة والتنمية الريفية. |
I. LCBC Master Plan for the Development and Environmentally Sound Management of the Natural Resources of the Lake Chad Basin | UN | أولا - الخطة الرئيسية لهيئة تنمية حوض بحيرة تشاد لتنمية الموارد الطبيعية لحوض بحيرة تشاد وإدارتها إدارة سليمة بيئيا |
The countries of the Lake Chad Basin Commission expect the international community to come to the support of their plan to save the lake, including by implementing the project to divert the waters of the Oubangui River in the Central African Republic to feed Lake Chad. | UN | وتتوقّع بلدان لجنة حوض بحيرة تشاد أن يهبّ المجتمع الدولي إلى دعم خطتها لإنقاذ البحيرة، بما في ذلك بتنفيذ مشروع تحويل مياه نهر آوبانغوي في جمهورية أفريقيا الوسطى لتغذية بحيرة تشاد. |
(c) Continued respect of the rights of the affected populations, and community development in the border areas and revitalization of the Lake Chad Basin Commission | UN | (ج) استمرار احترام حقوق السكان المتضررين، وتنمية المجتمع المحلي في المناطق الحدودية وإحياء لجنة حوض بحيرة تشاد |
(c) Continued respect for the rights of the affected populations and community development in the border areas and revitalization of the Lake Chad Basin Commission | UN | (ج) استمرار احترام حقوق السكان المتضررين، وتنمية المجتمع المحلي في المناطق الحدودية وإحياء لجنة حوض بحيرة تشاد |
The objectives of LCBC are to provide coordinating services for its member States and to undertake projects of a regional nature for the development and management of the resources of the Lake Chad Basin. | UN | ١٢- أهداف هيئة تنمية حوض بحيرة تشاد هي تقديم خدمات تنسيقية لدولها اﻷعضاء، والاضطلاع بمشاريع ذات طبيعة اقليمية لتطوير وادارة موارد حوض بحيرة تشاد. |
(c) Following up and supporting the activities of the Lake Chad Basin Commission and the Gulf of Guinea Cooperation Council; | UN | (ج) متابعة ودعم أنشطة لجنة حوض بحيرة تشاد ومجلس تعاون خليج غينيا؛ |
Master Plan for the development and environmentally sound management of the natural resources of the Lake Chad Basin. | UN | خطة رئيسية لتنمية الموارد الطبيعية لحوض بحيرة تشاد وادارة الموارد الطبيعية لهذه البحيرة ادارة سليمة بيئيا. |