:: Views with regard to the recommendations contained in paragraph 158 of the latest report of the Group of Experts (S/2006/525) | UN | :: الآراء المتصلة بالتوصيات الواردة في الفقرة 158 من التقرير الأخير لفريق الخبراء S/2006/525. |
In view of the above and in the wake of the latest report of IAEA, it has become clear that Iran's peaceful nuclear issue should be dealt with by the Agency as the sole pertinent international organization and, as envisaged in the Work Plan, safeguards implementation in Iran has to be in a routine manner from now on. | UN | وبالنظر إلى ما ورد أعلاه، وفي أعقاب صدور التقرير الأخير للوكالة الدولية للطاقة الذرية، أصبح واضحا أن الوكالة ينبغي أن تكون المنظمة الدولية الوحيدة المختصة بمعالجة المسألة النووية الإيرانية السلمية، وأن تنفيذ الضمانات في إيران ينبغي أن يجري، حسبما هو مقرر في خطة العمل، بصورة روتينية من الآن فصاعدا. |
After its consideration of the latest report of the Panel (S/2006/795), by its resolution 1713 (2006), the Security Council extended the mandate of the Panel until 29 September 2007 and also decided to add a fifth member to it. | UN | وبعد نظر مجلس الأمن في التقرير الأخير للفريق (S/2006/795)، مدد، بقراره 1713 (2006)، ولاية الفريق حتى 29 أيلول/سبتمبر 2007، كما قرر إضافة عضو خامس إلى الفريق. |
2. Takes note with interest of the latest report of the Working Group, including the recommendations contained therein; | UN | 2- يحيط علماً، باهتمام، بالتقرير الأخير الصادر عن الفريق العامل()، بما في ذلك التوصيات الواردة فيه؛ |
2. Takes note with interest of the latest report of the Working Group, including the recommendations contained therein; | UN | 2- يحيط علماً باهتمام بالتقرير الأخير للفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي()، بما في ذلك التوصيات الواردة فيه؛ |
The Board of Auditors has applauded the efforts of the United Nations Environment Programme in this regard as noted in paragraphs 16, 69, 70 and 71 of the latest report. | UN | وأثنى المجلس على جهود برنامج الأمم المتحدة للبيئة في هذا الصدد حسب ما أشير إليه في الفقرات 16 و 69 و 70 و 71 من آخر تقرير. |
On the basis of the latest report of the Secretary-General (S/2007/699 and Corr.1), the Special Representative of the Secretary-General, Michael Møller, briefed the participants on the security situation on the island. | UN | وبناء على التقرير الأخير للأمين العام (S/2007/699 و Corr.1)، قدم الممثل الخاص للأمين العام، مايكل مولر، إحاطة إلى المشاركين عن الحالة الأمنية في الجزيرة. |
As of the latest report of March 2012, the Unit has verified 15,440 assets (88.72 per cent) of the total stock holdings for the 2011/12 budget. | UN | وحتى التقرير الأخير الصادر في آذار/مارس 2012 قامت الوحدة بالتحقق من 440 15 أصلا من الأصول (88.72 في المائة) من إجمالي المخزونات لميزانية 2011/2012. |
36. Table 2 of the latest report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat (A/69/292) contains an overview of staff demographic trends in the Secretariat from 2010 to 2014. | UN | ٣٦ - يتضمن الجدول 2 من التقرير الأخير للأمين العام عن تكوين الأمانة العامة (A/69/292) لمحة عامة عن اتجاهات الخصائص الديمغرافية لموظفي الأمانة العامة في الفترة من عام 2010 إلى عام 2014. |
On 16 September, the Security Council held a debate to consider the situation in Somalia on the basis of the latest report of the Secretary-General (S/2010/447). | UN | في 16 أيلول/سبتمبر، أجرى مجلس الأمن مناقشة للنظر في الحالة في الصومال استناداً إلى التقرير الأخير للأمين العام (S/2010/447). |
These included the role of FDI in services, with the publication of the latest report, subtitled FDI and Tourism, the Development Dimension: East and Southern Africa, a collection of case studies of selected countries in the region. | UN | وشملت مواضيع البحوث دور الاستثمار الأجنبي المباشر في الخدمات، حيث نُشر التقرير الأخير المعنون " الاستثمار الأجنبي المباشر والسياحة: البُعد الإنمائي: شرق أفريقيا وجنوبها " وهو يشمل مجموعة دراسات إفرادية عن بلدان مختارة من هذه المنطقة. |
1.13 Please provide the CTC with a progress report in relation to the review of the structure of the organization charts of those administrations that were still reviewing the way their organizations are structured at the time of the latest report (see page 11 of the supplementary report). | UN | 1-13 الرجاء تقديم تقرير مرحلي إلى لجنة مكافحة الإرهاب يتعلق باستعراض هيكل الجداول التنظيمية للإدارات التي كانت لا تزال تستعرض طريقة تشكيل هياكل منظماتها وقت إعداد التقرير الأخير (انظر الصفحة 11 من التقرير التكميلي). |
17. Referring to paragraphs 331, 333, 335 and 337 of the latest report of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination (A/57/18), he recalled that Canada was in breach of the property rights, the freedom and security, the right to protection from discrimination and the right to education of Aboriginals and persons of Asian and African descent. | UN | 17 - أشار إلى الفقرات 331 و333 و335 و337 من التقرير الأخير للجنة القضاء على التمييز العنصري (A/57/18) وقال إن كندا تنتهك حق السكان الأصليين والأشخاص المنحدرين من أصل آسيوي أو أفريقي في الملكية وحقهم في الحرية وفي الأمن وفي الحماية من التمييز وحقهم في التعليم. |
2. Takes note with interest of the latest report of the Working Group, including the recommendations contained therein; | UN | 2 - يحيط علماً باهتمام بالتقرير الأخير للفريق العامل()، بما في ذلك التوصيات الواردة فيه؛ |
2. Takes note with interest of the latest report of the Working Group, including the recommendations contained therein; | UN | 2- يحيط علماً باهتمام بالتقرير الأخير للفريق العامل()، بما في ذلك التوصيات الواردة فيه؛ |
2. Takes note with interest of the latest report of the Working Group, including the recommendations contained therein; | UN | 2- يحيط علماً باهتمام بالتقرير الأخير للفريق العامل()، بما في ذلك التوصيات الواردة فيه؛ |
Taking note of the latest report by the UN Secretary General entitled " In larger freedom: Towards development, security and human rights for all " , expressing regrets that the report, to a very large extent, overlooked the views of a majority of Member States including OIC; | UN | وإذ يأخذ علما بالتقرير الأخير للأمين العام للأمم المتحدة بعنوان " في جو من الحرية أفسح: صوب تحقيق التنمية والأمن وحقوق الإنسان للجميع " ، وإذ يعرب عن أسفه لأن التقرير قد تجاهل إلى حد كبير آراء أغلبية الدول الأعضاء ومن بينها منظمة المؤتمر الإسلامي؛ |
" The Security Council recalls its previous statements on GuineaBissau and takes note of the latest report of the SecretaryGeneral on developments in GuineaBissau and on the activities of the United Nations Peacebuilding Support Office in GuineaBissau. | UN | " يشير مجلس الأمن إلى بياناته السابقة بشأن غينيا - بيساو، ويحيط علما بالتقرير الأخير للأمين العام عن التطورات في غينيا - بيساو وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو(). |
31. Please provide a copy of the latest report on the work of the Higher Committee for Human Rights and Fundamental Freedoms. | UN | السؤال رقم 31 يرجى تقديم نسخة من آخر تقرير عن عمل الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية |
The Board of Auditors has applauded UNEP's efforts in this regard as noted in paragraphs 16, 69, 70 and 71 of the latest report. | UN | وأثنى المجلس على جهود برنامج الأمم المتحدة للبيئة في هذا الصدد حسب ما أشير إليه في الفقرات 16 و 69 و 70 و 71 من آخر تقرير. |
Please provide a copy of the latest report on the work of the Higher Committee for Human Rights and Fundamental Freedoms. | UN | 31- ويُرجى تقديم نسخـة من آخر تقرير عن عمل الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
4. Takes note with appreciation of the latest report submitted by the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights in Cambodia (E/CN.4/1995/87 and Add.1), and endorses his recommendations and conclusions, including those aimed at ensuring the independence of the judiciary and the establishment of the rule of law, good governance and freedom of expression; | UN | ٤- تحيط علماً مع التقدير بآخر تقرير قدمه الممثل الخاص لﻷمين العام بشأن حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا E/CN.4/1995/87 وAdd.1، وتؤيد توصياته واستنتاجاته، بما فيها تلك التي تهدف إلى ضمان استقلال القضاء وإرساء حكم القانون وسلامة الحكم وحرية التعبير؛ |