:: Funded a desk review of the Latin America and Caribbean portfolio related to indigenous peoples | UN | :: مول استعراضا مكتبيا لحافظة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ذات الصلة بالشعوب الأصلية |
However, a review of the experience of the Latin America and the Caribbean region was an important part of this assessment. | UN | ومع هذا، فإن استعراض تجربة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي كانت جزءا هاما من هذا التقييم. |
The Director of the Latin America and Caribbean Division said that the Division was involved in developing a lot of new programmes. | UN | وقالت مديرة شعبة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إن الشعبة تشارك في وضع مجموعة كبيرة من البرامج الجديدة. |
(iv) Technical material: maintaining and updating the website and databases of the Latin America and the Caribbean Regional Centre; maintaining the library and website of the Africa Regional Centre; | UN | ' 4` المواد الفنية: صيانة وتحديث قواعد بيانات المركز الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وموقعه على الإنترنت؛ صيانة لمكتبة المركز الإقليمي لأفريقيا وموقعه على الإنترنت؛ |
Report of the Latin America and the Caribbean regional preparatory meeting | UN | تقرير الاجتماع التحضيري الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
The Secretariat collaborated in a workshop on strategies for the regional management of chemicals and wastes for countries of the Latin America and Caribbean region from 17 to 19 December 2008 in Viña del Mar, Chile. | UN | 22 - وشاركت الأمانة في عقد حلقة عمل بشأن الاستراتيجيات المتعلقة بالإدارة الإقليمية للمواد الكيميائية ونفاياتها لبلدان إقليم أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي خلال الفترة من 17 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2008 في فينا ديل ماير، شيلي. |
21. Interregional mechanisms have also been strengthened during the period under review, including among the countries of the Latin America and Caribbean region. | UN | 21 - وجرى أيضاً تعزيز الآليات الأقاليمية خلال الفترة المستعرضة، وشمل ذلك تعزيزها ما بين بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
As the United States Federal Reserve lowered its monetary policy rate and the countries of the Latin America and Caribbean region increased theirs, the yield differential widened. | UN | ومع قيام مجلس الاحتياطي الاتحادي للولايات المتحدة بتخفيض سعر الصرف في سياسته النقدية وقيام بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي برفع أسعارها، اتسعت فجوة التباين في العائد. |
In that regard, we note with appreciation the Secretary-General's acknowledgement of the contribution made by countries of the Latin America and the Caribbean region, among others, in the area of capacity building. | UN | وفي ذلك الصدد، نلاحظ مع الارتياح اعتراف الأمين العام بإسهام بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في جملة أمور، في مجال بناء القدرات. |
At the regional level, RBLAC continued to support the activities of the Latin America and Caribbean Commission on Environment and Development. | UN | ١٦٨ - وعلى الصعيد اﻹقليمي، واصل المكتب اﻹقليمي دعم أنشطة لجنة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعنية بالبيئة والتنمية. |
In general, cost-sharing is a characteristic feature of the Latin America and Caribbean region comprising a significant portion of expenditure. | UN | وبصورة عامة، تعتبر مساهمات تقاسم التكاليف ميزة تنفرد بها أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبــي وهــي تغطـي جزءا كبيرا من النفقات. |
Jamaica holds the chair of the Latin America and Caribbean Regional Coordinating Committee of the Strategic Approach to International Chemicals Management. | UN | وترأس جامايكا لجنة التنسيق الإقليمي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيمائية. |
This information will also enable the centre to identify specific needs related to the prevention, minimization, recycling, recovery and disposal of particular waste streams in different areas of the Latin America and Caribbean region. | UN | وسوف تمكن هذه المعلومات أيضاً من تحديد احتياجات معينة بشأن منع وتدنية وإعادة تدوير واستصلاح والتخلص من مجاري نفايات سائلة معينة في مختلف المجالات لمنطقة أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي. |
270. The Officer-in-Charge of the Latin America and Caribbean Division (LAC) provided a brief overview of the Fund's recently adopted strategy for the Latin American and Caribbean region. | UN | ٢٧٠ - قدمت الموظفة المسؤولة عن شعبة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عرضا موجزا للاستراتيجية التي اعتمدها الصندوق مؤخرا ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
4. The industrial output of the Latin America and Caribbean region amounted to about a third of the Asian output in 2004, whereas in 1990 it was almost three quarters. | UN | 4 - بلغ الناتج الصناعي لأمريكا اللاتينية ومنطقة بحر الكاريبي نحو ثلث الناتج الآسيوي في عام 2004، بينما كان يناهز ثلاثة أرباع هذا الناتج في عام 1990. |
(iii) Technical material: maintenance of the library and website of the Africa Regional Centre; updating and maintenance of the website and databases of the Latin America and the Caribbean Regional Centre; updating and maintenance of the Small Arms and Light Weapons Register in Africa under the small arms transparency and control regime in Africa project; | UN | ' 3` المواد التقنية: صيانة مكتبة المركز الإقليمي الأفريقي وموقعه الشبكي؛ تحديث وصيانة قواعد بيانات المركز الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وموقعه الشبكي؛ تحديث وصيانة سجل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في أفريقيا في إطار مشروع نظام شفافية ومراقبة الأسلحة الصغيرة في أفريقيا؛ |
49. The Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) conducts research and disseminates information on the economic and institutional aspects of water resources management in the countries of the Latin America and the Caribbean region. | UN | 49 - تقوم اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بإجراء أبحاث ونشر معلومات عن الجوانب الاقتصادية والمؤسسية لإدارة موارد المياه في بلدان منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |
257. Strong support was expressed for programme 17, the contributions of which to the economic and social development of the Latin America and Caribbean region were commended. | UN | 257- أعرب عن التأييد القوي للبرنامج 17، الذي أشيد بإسهاماته في التنمية الاقتصادية والاجتماعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
77. The project has been designed in the light of the above-stated strategy and policy considerations to contribute to the sustainable development of the Latin America and the Caribbean region by changing unsustainable consumption and production patterns and to contribute to the attainment of the Millennium Development Goals by linking sustainable production and consumption to poverty reduction. | UN | 77 - صمم المشروع في ضوء الاستراتيجية المبينة أعلاه واعتبارات السياسة العامة كي يسهم في التنمية المستدامة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن طريق تغيير أنماط الاستهلاك والإنتاج غير المستدامة ويسهم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بربط الإنتاج والاستهلاك المستدامين بالحد من الفقر. |
17. The Permanent Representative of Brazil to the United Nations introduced the results of the Latin America and the Caribbean regional preparatory committee meeting held in Rio de Janeiro on 23 and 24 October 2001, on behalf of its Chair. | UN | 17 - عرض الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة نتائج اجتماع اللجنة التحضيرية الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الذي انعقد في ريو دي جانيرو في يومي 23 و 24 تشرين الأول/أكتوبر 2001، وقد قام بذلك باسم رئيس ذلك الاجتماع. |
The CGE members further discussed Working paper No. 8 (2000) on " National greenhouse gas inventories of non-Annex I Parties of the Latin America and the Caribbean region: preliminary synthesis and methodological issues " , prepared by the UNFCCC secretariat to facilitate discussions at the workshop. | UN | وناقش أعضاء الفريق كذلك ورقـة العمل رقم 8 (2000) بشأن " قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في إقليم أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي: توليف أولي وقضايا منهجية " ، التي أعدتها أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، تيسيرا لما يدور من مناقشات في حلقة العمل. |
The information gathered also enabled the Centre to identify specific needs related to the prevention, minimization, recycling, recovery and disposal of particular waste streams in various areas of the Latin America and Caribbean region. | UN | وتمكن المعلومات التي يتم تجميعها أيضاً المركز من تحديد الحاجات المحددة المتعلقة بمنع وتدنية وإعادة تدوير واستعادة والتخلص من مجاري نفايات محددة في مناطق مختلفة في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي. |