"of the latin american and caribbean group" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
        
    • مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
        
    • مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
        
    • مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي
        
    • مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي
        
    • مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي
        
    • مجموعة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
        
    • مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي
        
    • مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي
        
    • لمجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
        
    • مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
        
    • لمجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
        
    A statement was made by the representative of Ecuador, on behalf of the Latin American and Caribbean Group. UN وأدلى ببيان ممثل إكوادور باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The States of the Latin American and Caribbean Group have worked resolutely to promote the rights of the child. UN وقد عملت دول مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بإصرار على النهوض بحقوق الطفل.
    Delegations of the Latin American and Caribbean Group: UN وفود مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي:
    In closing, I wish to reiterate the commitment of the Latin American and Caribbean Group to the fight against terrorism. UN وفي الختام، أود أن أكرر التزام مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بمكافحة الإرهاب.
    21. The representative of Argentina expressed full support for the statements of the Latin American and Caribbean Group and the Group of 77 and China. UN 21- وأعرب ممثل الأرجنتين عن تأييده الكامل لبياني مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي ومجموعة ال77 والصين.
    The representative of Cuba supported the statement made by the representative of the Latin American and Caribbean Group. UN 43- وأيد ممثل كوبا البيان الذي أدلى به ممثل مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    The representative of Brazil, speaking on behalf of the Latin American and Caribbean Group (GRULAC), expressed appreciation for UNCTAD's World Investment Report 2006 and the analysis it contained, which was useful for his region. UN 24- وتكلم ممثل البرازيل باسم مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي فأعرب عن التقدير لتقرير الاستثمار العالمي لعام 2006 الذي وضعه الأونكتاد ولما ورد فيه من تحليل أفاد منطقته.
    :: One non-permanent seat will be allocated to Member States of the Latin American and Caribbean Group. UN :: يخصص واحد من المقاعد غير الدائمة للدول الأعضاء في مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    It was not long ago that he was fighting alongside the ambassadors of the Latin American and Caribbean Group. UN فحتى عهد قريب كان يكافح في صف السفراء في مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The members of the Latin American and Caribbean Group express their support for the draft resolution and call for its adoption by consensus. UN ويعرب أعضاء مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن تأييدهم لمشروع القرار، ويدعون إلى اعتماده بتوافق اﻵراء.
    Delegations of the Latin American and Caribbean Group: UN وفود مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي:
    Delegations of the Latin American and Caribbean Group: UN وفود مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي:
    Delegations of the Latin American and Caribbean Group: UN وفود مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي:
    Subsequently, it was announced that the election to JCE of representatives of the Latin American and Caribbean Group of States would be deferred to another session. UN وأعلن في فترة لاحقة أن انتخاب ممثلي مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لعضوية اللجنة المشتركة المعنية بالتعليم سيرجأ الى دورة أخرى.
    The PRESIDENT: I now call on the representative of Ecuador, who will speak on behalf of the Latin American and Caribbean Group. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل اكوادور، الذي سيتكلم بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    He proposed that the item should continue to be considered by the Working Party, in order to shed light on a number of concerns raised by countries of the Latin American and Caribbean Group. UN واقترح أن تستمر الفرقة العاملة في النظر في ذلك البند حتى تلقي الضوء على عدد من الاهتمامات التي أثارتها بلدان مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    This accounted for the interest of the Latin American and Caribbean Group in paying particular attention to work on this topic in UNCTAD. UN وهذا يفسر اهتمام مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي بإيلاء عناية خاصة لما يجري من عمل بشأن هذا الموضوع الرئيسي في اﻷونكتاد.
    27. The representative of Chile expressed support for the statement made by Mexico on behalf of the Latin American and Caribbean Group. UN ٧٢- وأعرب ممثل شيلـي عن تأييده للبيان الذي أدلت به المكسيك باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي.
    The representative of Argentina, speaking on behalf of the Latin American and Caribbean Group, said it was important that activities carried out within the framework of paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action be considered at the regular session of the Board. UN 27 - تحدث ممثل الأرجنتين، باسم مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي فقال إن من المهم النظر في الأنشطة المنفذة في إطار الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك خلال الدورة العادية للمجلس.
    The representative of Mexico, speaking on behalf of the Latin American and Caribbean Group, requested that UNCTAD continue work on analysing the role of e-commerce and its impacts, both positive and negative, on economic development. UN 93- وتحدث ممثل المكسيك نيابة عن مجموعة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي فطلب أن يواصل الأونكتاد عمله المتعلق بتحليل دور التجارة الإلكترونية وآثارها، الإيجابية والسلبية، على التنمية الاقتصادية.
    Position of the Latin American and Caribbean Group (GRULAC) UN موقف مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي
    Ms. PELLICER SILVA (Mexico), speaking on behalf of the Latin American and Caribbean Group (GRULAC), said that, at the last session of the Programme and Budget Committee, the Director-General had described UNIDO's difficult situation. UN 44- السيدة بيليسير سيلفا (المكسيك): قالت متحدثة بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي ان المدير العام كان قد تناول في الدورة الأخيرة للجنة البرنامج والميزانية الوضع المالي الصعب الذي تمر به اليونيدو.
    There will be a meeting of the Latin American and Caribbean Group on Friday, 21 September 2001, at 10 a.m. in Conference Room 5. UN سيعقد اجتماع لمجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي يوم الجمعة 21 أيلول/سبتمبر 2001، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 5.
    Members of the Latin American and Caribbean Group of States asked that greater efforts be undertaken to focus on gang-related activities and requested that there be joint action among the United Nations agencies on this growing phenomenon. UN 14 - وطلب أعضاء مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ببذل المزيد من الجهود للاهتمام بأنشطة العصابات، وطلبوا بالقيام بأنشطة مشتركة بين وكالات الأمم المتحدة لمكافحة تلك الظاهرة المتنامية.
    It is worth pointing out that in a recent meeting of the Latin American and Caribbean Group with the Board of Governors of the IAEA, the Board reiterated the need to increase technical cooperation between the countries of our region through mechanisms such as the regional resource centre. UN ومن الجدير بالذكر أن مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية أكد مجددا في اجتماع عقد مؤخرا لمجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مع المجلس، ضرورة زيادة التعاون التقني بين بلدان منطقتنا عن طريق آليات مثل مركز البحوث اﻹقليمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus