"of the libyan arab jamahiriya" - Traduction Anglais en Arabe

    • للجماهيرية العربية الليبية
        
    • الجماهيرية العربية الليبية
        
    • بالجماهيرية العربية الليبية
        
    • والجماهيرية العربية الليبية
        
    • الجماهيرية الليبية
        
    • الجمهورية العربية الليبية
        
    of the Libyan Arab Jamahiriya TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED UN من الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    of the Permanent Mission of the Libyan Arab Jamahiriya to the UN الدائمة للجماهيرية العربية الليبية صاحب السعادة الدكتور بطرس بطرس غالى
    of the Libyan Arab Jamahiriya TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED UN من الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    (i) The Government or public authorities of the Libyan Arab Jamahiriya; UN `١` حكومة الجماهيرية العربية الليبية أو الهيئات العامة التابعة لها؛
    Suspension of the rights of membership of the Libyan Arab Jamahiriya in the Human Rights Council 76th UN تعليق حقوق الجماهيرية العربية الليبية في عضوية مجلس حقوق الإنسان
    of the Libyan Arab Jamahiriya TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED UN من الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    of the Libyan Arab Jamahiriya TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED UN من الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    of the Libyan Arab Jamahiriya TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED UN من المندوب الدائم للجماهيرية العربية الليبية لدى اﻷمم المتحدة
    Letter from the representative of the Libyan Arab Jamahiriya to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية
    The Permanent Representative of the Libyan Arab Jamahiriya, Ambassador Abdurrahman Mohamed Shalgham, participated in the meeting. UN وشارك في الجلسة عبد الرحمن محمد شلقم، الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية.
    Second periodic report and combined third, fourth and fifth periodic reports of the Libyan Arab Jamahiriya UN التقرير الدوري الثاني والتقرير الجامع للتقارير الدورية الثالث والرابع والخامس للجماهيرية العربية الليبية
    Report of the Secretary-General concerning the credentials of the alternate representative of the Libyan Arab Jamahiriya on the Security Council UN تقرير الأمين العام بشأن وثائق تفويض الممثل المناوب للجماهيرية العربية الليبية في مجلس الأمن
    Deputy Permanent Representative of the Libyan Arab Jamahiriya UN نائب الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية
    Ambassador and Legal Adviser of the Libyan Arab Jamahiriya UN السفير والمستشار القانوني للجماهيرية العربية الليبية
    Permanent Representative of the Libyan Arab Jamahiriya UN الممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية
    Letter from the representative of the Libyan Arab Jamahiriya to the President of the Security Council UN رسالة موجهة من ممثل الجماهيرية العربية الليبية إلى رئيس مجلس الأمن
    Allow me also to express my delegation's appreciation to his predecessor, His Excellency Mr. Ali Abdussalam Treki of the Libyan Arab Jamahiriya. UN اسمحوا لي أيضا بأن أعرب عن تقدير وفدي لسلفه، معالي السيد علي عبد السلام التريكي ممثل الجماهيرية العربية الليبية.
    I also wish to express our appreciation to your predecessor, Mr. Ali Abdussalam Treki, of the Libyan Arab Jamahiriya, for his fruitful efforts in conducting the deliberations of the previous session. UN كما يسعدنا أن نعبر عن تقديرنا لسلفكم، معالي الدكتور علي عبد السلام التريكي، من الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى، على جهوده المثمرة في إدارة أعمال الدورة السابقة.
    The representative of the Libyan Arab Jamahiriya had asked to participate in the discussion of those items in accordance with rule 43 of the rules of procedure. UN لقد طلب ممثل الجماهيرية العربية الليبية المشاركة في مناقشة تلك البنود وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي.
    Negotiations will be held with the Government of the Libyan Arab Jamahiriya with a view to it becoming the anchor country in the implementation of the project. UN وسيجري التفاوض مع حكومة الجماهيرية العربية الليبية كي يصبح البلد نقطة الارتكاز في تنفيذ المشروع.
    The Committee on Contributions had clearly not observed the principle of capacity in respect of the Libyan Arab Jamahiriya. UN ومن الواضح أن لجنة الاشتراكات لم تتقيد بمبدأ القدرة فيما يتعلق بالجماهيرية العربية الليبية.
    Statements were then made by the representatives of the Libyan Arab Jamahiriya, South Africa, Egypt, Jordan and Cuba. UN ثم أدلى ببيان كل من ممثلي الأردن والجماهيرية العربية الليبية وجنوب أفريقيا وكوبا ومصر.
    And having heard a statement by the head of the delegation of the Libyan Arab Jamahiriya detailing the proposals and initiatives put forward by his country in response to the obligations relating to the implementation of Security Council resolution 731 (1992), UN ـ وبعد الاستماع إلى ما قدمه رئيس وفد الجماهيرية الليبية من استعراض للمقترحات والمبـادرات التـي طرحتهـا بلاده في إطار الاستجابة لمتطلبات تنفيذ قرار مجلس اﻷمن رقم ٧٣١.
    As of May 2007, the United Nations-African Union joint mediation effort, the Government of the Libyan Arab Jamahiriya, the Government of Eritrea, the Government of Southern Sudan and the Government of South Africa, among other stakeholders, were all driving concurrent and, in some cases competing, initiatives. UN فإلى غاية أيار/مايو 2007، وعلاوة على مساعي الوساطة المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، كانت حكومة الجمهورية العربية الليبية وحكومة إريتريا وحكومة جنوب السودان وحكومة جنوب أفريقيا، من بين أطراف مؤثرة أخرى، جميعها تقود مبادرات متداخلة بل ومتنافِسة في بعض الأحيان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus