"of the local salary scale" - Traduction Anglais en Arabe

    • جدول المرتبات المحلية
        
    • لجدول المرتبات المحلية
        
    • بجدول المرتبات المحلية
        
    • جدول مرتبات الموظفين المحليين
        
    For locally recruited staff, hazard pay continued to be calculated as 20 per cent of the midpoint of the local salary scale. UN وتواصل حساب بدل المخاطر للموظفين المعينين محليا كنسبة قدرها 20 في المائة من نقطة الوسط في جدول المرتبات المحلية.
    In 2002, the Commission had informed the General Assembly of its decision to increase the level to 30 per cent of the midpoint of the local salary scale. UN وفي عام 2002، أبلغت الجمعية العامة بقرارها بشأن رفع هذا المستوى إلى 30 في المائة من متوسط جدول المرتبات المحلية.
    Based on 20 per cent of the mid-point of the local salary scale. UN على أساس ٢٠ في المائة من متوسط جدول المرتبات المحلية.
    Based on a calculation equivalent to that of 1982, the revised floor formula should be 2.5 per cent of the mid-point of the local salary scale. UN واستنادا الى طريقة حساب معادلة لتلك التي استخدمت عام ١٩٨٢، فإن صيغة الحد اﻷدنى المنقحة ينبغي أن تكون ٢,٥ في المائة من نقطة الوسط لجدول المرتبات المحلية.
    27. ICSC concluded that the floor formula should be revised to 2.5 per cent from the current 3 per cent of the mid-point of the local salary scale. UN ٧٢ - وخلصت اللجنة إلى أنه ينبغي تنقيح صيغة الحد اﻷدنى لتصبح ٢,٥ في المائة بدلا من نسبتها الحالية البالغة ٣ في المائة من نقطة الوسط لجدول المرتبات المحلية.
    :: Management: reduction in the midpoint of the local salary scale and discontinuation of hazardous duty station allowance UN :: الإدارة: حدوث انخفاض في النقطة الوسطى بجدول المرتبات المحلية ووقف العمل ببدل مراكز العمل الخطرة
    The cost estimate provides for the salaries of 506 locally recruited staff on the basis of the local salary scale referred to in paragraph 7 above and as detailed in annex IX. UN ٢٢ - رصدت هذه التكاليف التقديرية لدفع مرتبات ٥٠٦ من الموظفين المعينين محليا على أساس جدول مرتبات الموظفين المحليين المشار اليه في الفقرة ٧ أعلاه والمفصل في المرفق التاسع.
    Based on 20 per cent of the mid-point of the local salary scale. UN على أساس ٢٠ في المائة من متوسط جدول المرتبات المحلية.
    The overall reduction in resource requirements was offset in part by increased estimated requirements for national staff owing to the higher level of the local salary scale used in the computation of national staff costs. UN ويقابل جانب من هذا الانخفاض العام في الاحتياجات من الموارد زيادة في الاحتياجات المقدرة من الموظفين الوطنيين نظرا لزيادة مستوى جدول المرتبات المحلية المستخدم في حساب تكاليف الموظفين الوطنيين.
    The estimate for the 89 local staff has been based on level 4, step 7 of the local salary scale. UN وقد حدد المبلغ المقدر للوظائف المحلية البالغ عددها 89 وظيفة على أساس التعيين على الدرجة 7 من الرتبة 4 من جدول المرتبات المحلية.
    It is payable at the rate of $902.05 per person per month for international staff and at 20 per cent of the mid-point of the local salary scale established for Luanda for locally recruited staff. UN ويدفع هذا البدل بمعدل ٩٠٢,٠٥ دولار للشخص الواحد من الموظفين الدوليين شهريا وبنسبة ٢٠ في المائة من جدول المرتبات المحلية المحدد للواندا بالنسبة للموظفين المعينين محليا.
    Provision is made for the salaries of up to 1,389 locally recruited staff for 2,604 person-months on the basis of the local salary scale referred to in paragraph 7, and as detailed in annex XV. UN ٢٢ - رصد اعتماد لمرتبات ما يصل إلى ٣٨٩ ١ من الموظفين المعينين محليا لما مجموعه ٦٠٤ ٢ أشخاص/شهر على أساس جدول المرتبات المحلية المشار إليه في الفقرة ٧، وعلى النحو المفصل في المرفق الخامس عشر.
    105. Increased requirements for national staff for 2008 reflect the proposed increase of 32 national positions, including 2 National Officers and 30 national Local level positions, and to an increase of the local salary scale. UN 105 - وتعكس زيادة الاحتياجات من الموظفين الوطنيين لعام 2008، الزيادة المقترحة بمقدار 32 وظيفة وطنية تشمل وظيفتي موظف وطني فني و 30 وظيفة وطنية من الرتبة المحلية، وزيادة في جدول المرتبات المحلية.
    143. It also agreed that a floor amount for the children's allowance should be calculated for each duty station based on 3 per cent of the mid-point of the local salary scale. UN ١٤٣ - ووافقت اللجنة أيضا على وجوب حساب حد أدنى للمبلغ الذي يدفع لبدل إعالة اﻷولاد لكل من مراكز العمل، على أساس نسبة ٣ في المائة من نقطة الوسط لجدول المرتبات المحلية.
    (c) Retain unchanged the current level of hazard pay for locally recruited staff (25 per cent of the midpoint of the local salary scale for General Service staff); UN (ج) الإبقاء دون تغيير على المستوى الراهن لبدل المخاطر للموظفين المعينين محليا (25 في المائة من نقطة الوسط لجدول المرتبات المحلية لموظفي فئة الخدمات العامة)؛
    Additional requirements of $25,900 were due to the upward revision of the local salary scale applicable to Tajikistan effective on 1 May 1995, taking into account the average vacancy rate of 4 per cent, shown in annex IV. UN وتعزى الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٩٠٠ ٢٥ دولار إلى التنقيح التصاعدي لجدول المرتبات المحلية المطبق على طاجيكستان اعتبارا من ١ أيار/ مايو ١٩٩٥، مع مراعاة معدل الشغور الذي بلغ متوسطه ٤ في المائة والمبين في المرفق الرابع.
    At the request of the General Assembly, the Commission reviewed its decision with respect to the level for locally recruited staff and subsequently decided that hazard pay granted to locally recruited staff should be increased to 25 per cent of the midpoint of the local salary scale and that the decision would be implemented from 1 June 2004. UN وبناء على طلب الجمعية العامة، أعادت اللجنة النظر في قرارها فيما يتعلق بالمستوى المقرر للموظفين المعينين محليا وقررت في وقت لاحق أن بدل المخاطر الممنوح للموظفين المعينين محليا ينبغي زيادته إلى 25 في المائة من نقطة الوسط لجدول المرتبات المحلية وأن ينفَّذ هذا القرار اعتبارا من 1 حزيران/يونيه 2004.
    The Commission also decided that the current level of hazard pay for locally recruited staff (25 per cent of the midpoint of the local salary scale for General Service staff) should remain unchanged. UN وقررت اللجنة أيضا الإبقاء دون تغيير على المستوى الراهن لبدل المخاطر للموظفين المعينين محليا (25 في المائة من نقطة الوسط لجدول المرتبات المحلية لموظفي فئة الخدمات العامة).
    The Commission also decided that the current level of hazard pay for locally recruited staff (25 per cent of the midpoint of the local salary scale for General Service staff) should remain unchanged. UN وقررت اللجنة أيضا أن يظل المستوى الراهن لبدل المخاطر للموظفين المعينين محليا دون تغيير (25 في المائة من نقطة الوسط لجدول المرتبات المحلية لموظفي فئة الخدمات العامة).
    However, it seemed somewhat arbitrary to set hazard pay at 30 per cent of the midpoint of the local salary scale. UN إلا أن رفع بدل مراكز العمل الخطرة إلى 30 في المائة من صافـي النقطة الوسط بجدول المرتبات المحلية يبــدو اعتباطيا بعض الشـيء.
    For the period from 1 September to 30 November 1994, the payment of hazard pay has been approved at the rates of $867 per month for internationally recruited civilian staff and at 20 per cent of the mid-point of the local salary scale for locally recruited staff. UN وللفترة من ١ أيلول/سبتمبر لغاية ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وووفق على دفع بدل الخطر بمعدل ٨٦٧ دولارا شهريا للموظفين المدنيين المعينيين دوليا وبمعدل ٢٠ في المائة من نقطة الوسط بجدول المرتبات المحلية للموظفين المعينيين محليا.
    Savings were also recorded under local staff salaries since the average monthly salary was equivalent to that of level three of the local salary scale rather than the level four salary scale used in the budget. UN وسُجّلت وفورات أيضا تحت بند مرتبات الموظفين المحليين لأن متوسط المرتب الشهري كان يعادل مرتب الرتبة الثالثة في جدول مرتبات الموظفين المحليين وليس مرتب الرتبة الرابعة المستخدم في الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus