"of the logistics support" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدعم اللوجستي
        
    • الدعم السوقي
        
    • دعم النقل والإمداد
        
    • دعم السوقيات
        
    • الدعم اللوجستية
        
    • دعم اللوجستيات
        
    The Aviation Safety Section at United Nations Headquarters is a component part of the Office of the Director of the Logistics Support Division in the Department of Field Support. UN ويعد قسم سلامة الطيران في مقر الأمم المتحدة جزءا جوهريا من مكتب مدير شعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني.
    The chief of the regional office has dual reporting lines, administratively to the Director of Mission Support and operationally to the Director of the Logistics Support Division of the Department of Field Support. UN ويذكر أن رئيس المكتب الإقليمي مسؤول امام جهتين، فهو من الناحية الإدارية مسؤول أمام مدير دعم البعثات ومن الناحية التشغيلية مسؤول أمام مدير شعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني.
    10 predeployment visits to troop- and police-contributing countries for assessment of the Logistics Support capabilities UN 10 زيارات سابقة للنشر إلى البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بقوات شرطة لتقييم قدرات الدعم اللوجستي
    Approval of the Logistics Support Division business plan by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations/Assistant Secretary-General for Mission Support UN اعتماد وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام/الأمين العام المساعد لدعم البعثات لخطة عمل شعبة الدعم السوقي
    29. The increase relates primarily to the travel of staff of the Logistics Support Division to the Logistics Base in connection with the implementation of the strategic deployment stocks and the development of procedures for the replenishment and rotation of the stocks. UN 29 - تتصل الزيادة أساسا بسفر الموظفين التابعين لشعبة دعم النقل والإمداد إلى قاعدة النقل والإمداد فيما يتصل بإنشاء مخزون النشر الاستراتيجي ووضع إجراءات لتجديد المخزون ودورانه.
    The status of the replenishment of funds is monitored by Strategic Deployment Stocks Unit of the Logistics Support Division UN وترصد وحدة مخزونات النشر الاستراتيجية التابعة لشعبة الدعم اللوجستي حالة تجديد الأموال
    :: 4 carrier survey visits, in cooperation with the Aviation Safety Unit of the Logistics Support Division, Department of Peacekeeping Operations, to air operators based in the region UN :: 4 زيارات إلى شركات النقل الجوي في المنطقة لمعاينة طائرات النقل، بالتعاون مع وحدة سلامة الطيران التابعة لشعبة الدعم اللوجستي بإدارة عمليات حفظ السلام
    Conduct of a client satisfaction survey on the quality of the Logistics Support provided UN القيام بدراسة استقصائية بشأن رضا العملاء عن جودة الدعم اللوجستي المقدمة
    Director of the Logistics Support Division, Department of Field Support UN مدير شعبة الدعم اللوجستي التابعة لإدارة الدعم الميداني
    :: Conduct of a client satisfaction survey on the quality of the Logistics Support provided UN :: القيام بدراسة استقصائية بشأن رضا العملاء عن نوعية الدعم اللوجستي المقدم
    These assumptions will be addressed, with the support of the Movement Control Section of the Logistics Support Division, in the proposed revisions to the model. UN وسيُنظر في هذه الافتراضات بدعم من قسم مراقبة الحركة، بشعبة الدعم اللوجستي في التنقيحات المقترحة للنموذج.
    :: Conduct of a client satisfaction survey on the quality of the Logistics Support provided UN :: القيام بدراسة استقصائية بشأن رضا العملاء عن جودة الدعم اللوجستي المقدمة
    The remaining components of the Logistics Operations Section will report directly to the Director of the Logistics Support Division, in line with the approved structure. UN وستكون المكونات المتبقية من قسم العمليات اللوجستية مسؤولة أمام مدير شعبة الدعم اللوجستي بشكل مباشر وفقا للهيكل المعتمد.
    266. The mandate of the Logistics Support Division was established by the General Assembly in its resolution 56/241. UN ٢٦٦ - أنشأت الجمعية العامة، في قرارها 56/241، ولاية شعبة الدعم اللوجستي.
    35. MINUSCA has created a considerable additional workload for the Engineering Section of the Logistics Support Division. UN 35 - أسفر إنشاء البعثة عن ازدياد عبء العمل الذي يتحمله قسم الهندسة التابع لشعبة الدعم اللوجستي ازديادا كبيرا.
    271. The mandate of the Logistics Support Division was established by the General Assembly in its resolution 56/241. UN 271 - أنشأت الجمعية العامة، في قرارها 56/241، ولاية شعبة الدعم اللوجستي.
    The Airfield and Air Terminal Unit, located in the Air Transport Section of the Logistics Support Division at Headquarters, would be integrated into the structure of UNLB, with a direct reporting line to UNLB. UN وسوف تدمج وحدة المطارات والمحطات الجوية في قسم النقل الجوي التابع لشعبة الدعم اللوجستي في المقر، في هيكل قاعد اللوجستيات، مع إنشاء خط للإبلاغ المباشر الموصول بالقاعدة.
    245. The mandate of the Logistics Support Division was established by the General Assembly in its resolution 56/241. UN 245 - أنشأت الجمعية العامة ولاية شعبة الدعم اللوجستي بموجب قرارها 56/241.
    Approval of the Logistics Support Division business plan by the Under-Secretary-General/Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations UN موافقة وكيل الأمين العام/الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام على خطة الأعمال المستهدفة لشعبة الدعم السوقي
    35. The increase relates primarily to the travel of staff of the Logistics Support Division to the Logistics Base in connection with the implementation of the strategic deployment stocks and the development of procedures for the replenishment and rotation of the stocks. UN 35 - تتصل الزيادة أساسا بسفر موظفين تابعين لشعبة دعم النقل والإمداد إلى قاعدة النقل والإمداد في ما يتصل بإنشاء مخزون النشر الاستراتيجي وإعداد إجراءات لتجديد المخزون ودورانه.
    Additional requirements of $255,600 resulted primarily from miscellaneous local contracts for various general services entered into by UNAVEM, pending the implementation of the Logistics Support service contract in July 1995. UN ٧٦ - خدمات متنوعة أخرى - نشأت احتياجات إضافية تبلغ ٦٠٠ ٢٢٥ دولار أساسا من العقود المحلية المتنوعة لمختلف الخدمات العامة التي احتاجتها البعثة حتى تنفيذ عقد خدمات دعم السوقيات في تموز/يوليه ١٩٩٥.
    16. The savings are attributable mainly to a delay in the implementation of the Logistics Support services contract for the Logistics Base that was established to replace the use of individual contractors carrying out non-core functions at the Base. UN 16 - تـُـعزى الوفورات بصفة أساسية إلى تأخر تنفيذ عقد خدمات الدعم اللوجستية بقاعدة برينديزي، وهو العقد الذي استـُـحدث كبديل عن استخدام فرادى المتعاقدين الذين يؤدون وظائف غير أساسية في القاعدة.
    124. The Cartographic Section of the Logistics Support Division requests an additional Cartographic Assistant (General Service (Other level)) to provide support in connection with reproduction works and services, in particular maps of peacekeeping missions for the daily Security Council consultations and for the frequent briefings of the senior management of the Department. UN 124 - يحتاج قسم إعداد الخرائط التابع لشعبة دعم اللوجستيات إلى مساعد إضافي لشؤون رسم الخرائط من أجل تقديم الدعم فيما يتصل بأعمال وخدمات النسخ، لا سيما خرائط بعثات حفظ السلام التي تلزم مجلس الأمن في مشاوراته اليومية وفي الإحاطات المتواترة المقدمة لكبار المسؤولين الإداريين في الإدارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus