"of the london convention" - Traduction Anglais en Arabe

    • لاتفاقية لندن
        
    • اتفاقية لندن
        
    Invite parties to the LC to consider the application of the London Convention in their internal waters. UN دعوة الأطراف لاتفاقية لندن لدراسة تطبيق اتفاقية لندن في مياههم الداخلية.
    83. Several elements of the basic approach of the London Convention are still at issue. UN ٨٣ - وما زالت عدة عناصر من النهج اﻷساسي لاتفاقية لندن موضع خلاف.
    :: Adviser and member of the South African delegation to the annual meetings of the London Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Waste and other Matter at Sea (1985-1992) UN :: مستشار وعضو في وفد جنوب أفريقيا إلى الاجتماعات السنوية لاتفاقية لندن بشأن منع التلوث البحري الناتج عن إغراق النفايات والمواد الأخرى في البحر
    In this respect, the European Union believes that consideration should continue to be given to the revision of the London Convention on Food Aid. UN وفي هذا السياق، يرى الاتحاد الأوروبي ضرورة مواصلة النظر في تنقيح اتفاقية لندن الخاصة بالمعونة الغذائية.
    At the request of the London Convention 1972, IAEA has developed definitions, criteria and guidance to determine the levels of radioactivity in those materials under which they would not be regarded as radioactive. UN وقد قامت الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بطلب من اتفاقية لندن لعام 1972، بوضع تعاريف ومعايير وتوجيهات لتحديد مستويات الإشعاع في تلك المواد التي لا تعتبر تلك المواد دونها مواد مشعة.
    Adviser and former member of the South African delegation to the annual meetings of the London Convention on the prevention of marine pollution by dumping of waste and other matter at sea. UN :: مستشار وعضو سابق في وفد جنوب أفريقيا إلى الاجتماعات السنوية لاتفاقية لندن بشأن منع التلوث البحري الناتج عن إغراق النفايات والمواد الأخرى في البحر.
    278. Ocean fertilization. The thirty-first meeting of the Scientific Group of the London Convention and the second meeting of the Scientific Group of the London Protocol noted activities related to ocean fertilization, including the work of research groups. UN 278 - تخصيب المحيطات - لاحظ الاجتماع الحادي والثلاثون للفريق العلمي لاتفاقية لندن والاجتماع الثاني للفريق العلمي لبروتوكول لندن الأنشطة المتصلة بتخصيب المحيطات، بما في ذلك عمل مجموعات البحث.
    :: The organization's representatives attended the 23rd meeting of the Scientific Group of the London Convention, IMO, 15-19 May 2000, Townsville, Australia. UN :: حضر ممثلو المنظمة الاجتماع الثالث والعشرين للفريق العلمي لاتفاقية لندن التابع للمنظمة البحرية الدولية الذي انعقد خلال الفترة من 15 إلى 19 أيار/مايو 2000 في تاونسفيل بأستراليا.
    365. Finally, in order to address problems of illegal dumping, the Contracting Parties are developing reporting procedures for vessels or aircraft observed to be dumping in alleged contravention of the London Convention. UN 365 - وأخيرا، فلكي يتسنى معالجة مشاكل الإغراق غير المشروع، تقوم الأطراف المتعاقدة حاليا بوضع إجراءات للإبلاغ عن السفن أو الطائرات التي تشاهد وهي تقوم بالإغراق فيما يدعى أنه مخالفة لاتفاقية لندن.
    20. We commit ourselves to ban dumping at sea of radioactive waste and encourage all States to adhere at an earliest possible date to the 1993 amendment of the London Convention. UN ٢٠ - نتعهد بمنع غمر النفايات المشعة في البحر ونشجع جميع الدول على الانضمام في أقرب وقت ممكن إلى تعديل ١٩٩٣ لاتفاقية لندن.
    164. Most recently, the Scientific Group of the London Convention has studied proposals for carbon sequestration in geological structures under the ocean floor.145 While it is intended that the CO2 would be trapped in these structures, if it escapes, the consequences could be similar to those of deep injection. UN 164- وفي الآونة الأخيرة، بحث الفريق العلمي لاتفاقية لندن مقترحات ترمي لاحتباس الكربون في بنيات جيولوجية تحت قاع المحيطات(145). ولئن كانت النية هي حبس ثاني أكسيد الكربون في هذه البنيات، فإن العواقب، في حال انفلاته، ستكون مماثلة لعواقب حقن ثاني أكسيد الكربون في أعماق المحيطات.
    A review of the London Convention resulted in the development and adoption of the 1996 Protocol to the London Convention, or London Protocol, which, when it enters into force,194 will replace the London Convention. UN وأسفر استعراض لاتفاقية لندن عن وضع واعتماد بروتوكول عام 1996 لاتفاقية لندن، أو بروتوكول لندن، الذي سيحل محل اتفاقية لندن، عند دخوله حيز النفاذ(194).
    The Scientific Group of the London Convention and the Scientific Group of the London Protocol also intend to prepare a substantial contribution to the regular process, from the perspective of the London Convention and London Protocol (see also A/62/66/Add.1, para. 251). UN ويعتزم أيضا الفريق العلمي لاتفاقية لندن والفريق العلمي لبروتوكول لندن إعداد مساهمة هامة في العملية المنتظمة من منظور اتفاقية لندن وبروتوكول لندن (انظر أيضا A/62/66/Add.1، الفقرة 251).
    312. Carbon sequestration. At the thirty-fourth meeting of the Scientific Group of the London Convention and the fifth meeting of the Scientific Group of the London Protocol, held in April 2011, the Scientific Groups received updates on experiences with carbon dioxide sequestration technologies and their application. UN 312 - عزل الكربون - في الاجتماع الرابع والثلاثين للفريق العلمي لاتفاقية لندن والاجتماع الخامس للفريق العلمي لبروتوكول لندن، اللذين عُقدا في نيسان/أبريل 2011، تلقى الفريقان العلميان ما استجد من معلومات في مجال الخبرات المتعلقة بتكنولوجيات عزل ثاني أكسيد الكربون وتطبيقاتها().
    At the request of the London Convention Secretariat, IAEA developed definitions and criteria for making judgements on whether materials considered for dumping at sea could be treated as essentially " non-radioactive " for the purposes of the London Convention. UN وبطلب من أمانة اتفاقية لندن، وضعت الوكالة تعريفات ومعايير للحكم على ما إذا كانت المواد التي يجري دراستها فيما يتعلق بالإغراق في البحر يمكن أن تعامل بوصفها " غير مشعة " أساسا لأغراض اتفاقية لندن.
    The London Convention also applies to activities of vessels flying flags of States Parties beyond national jurisdiction and the Parties undertake to cooperate in the development of procedures for the effective application of the London Convention on the high seas. UN وتنطبق اتفاقية لندن أيضا على أنشطة السفن التي تحمل أعلام الدول الأطراف خارج نطاق السلطة القضائية الوطنية ويتعهد الأطراف بالتعاون لوضع إجراءات من أجل تطبيق اتفاقية لندن في أعالي البحار تطبيقا فعالا.
    During the review of the London Convention of 1972, a wide range of proposals were evaluated with a view to updating the Convention in the light of new approaches to waste management, pollution prevention and technical cooperation. UN وخلال استعراض اتفاقية لندن لعام ١٩٧٢ تم تقييم مجموعة واسعة من المقترحات بقصد تحديث الاتفاقية في ضوء النهج الجديدة المتعلقة بإدارة النفايات ومنع التلوث والتعاون التقني.
    68. The twenty-eighth meeting of the London Convention Scientific Group was held from 23 to 27 May 2005. UN 68 - عُقد الاجتماع الثامن والعشرون للفريق العلمي المنبثق عـن اتفاقية لندن في الفترة من 23 إلى 27 أيار/مايو 2005.
    In this context, it was agreed that the issue of carbon dioxide sequestration should be included in the work programme of the London Convention and to initially focus on sequestration of carbon dioxide in geological structures. UN وفي هذا السياق، تم الاتفاق على أنه ينبغي إدراج مسألة عزل ثنائي أكسيد الكربون في برنامج عمل اتفاقية لندن للتركيز أوليا على عزل ثنـائـي أكسيد الكربون في الهياكل الجيولوجية.
    Among the latter, one may cite by way of example article 14, paragraph 1, of the London Convention of 2 November 1973 for the Prevention of Pollution from Ships: UN ومن بين هذه الأخيرة، يمكن أن نورد على سبيل المثال الفقرة 1 من المادة 14 من اتفاقية لندن المؤرخة 2 تشرين الثاني/نوفمبر 1973 بشأن منع التلوث الناشئ عن السفن:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus