"of the london protocol" - Traduction Anglais en Arabe

    • من بروتوكول لندن
        
    • لبروتوكول لندن
        
    A resolution to amend article 6 of the London Protocol was adopted. UN وقد اعتمد قرار بتعديل المادة 6 من بروتوكول لندن().
    261. Regarding the regular process, the Scientific Groups decided that the preparation of a substantial contribution from the perspective of the London Convention and London Protocol would now serve as a reference for a planned review of reports to be received under article 9.4.3 of the London Protocol concerning the effectiveness of the administrative and legislative measures taken to implement the Protocol. UN 261 - وفيما يتعلق بالعملية المنتظمة، قرر الفريقان العلميان أن إعداد مساهمة جوهرية من منظور اتفاقية لندن وبروتوكول لندن، سيكون بمثابة مرجع للاستعراض المقرر أجراؤه للتقارير الواردة بموجب المادة 9-4-3 من بروتوكول لندن بشأن فعالية التدابير الإدارية والتشريعية المتخذة لتنفيذ البروتوكول.
    The Scientific Group under the London Protocol has agreed to recommend the review of the 2007 CO2 sequestration guidelines if amendments to article 6 of the London Protocol are adopted in 2009. C. Adapting to projected climate change UN واتفق الفريق العلمي المنشأ بموجب بروتوكول لندن على التوصية بإعادة النظر في المبادئ التوجيهية لعام 2007 المتعلقة بعزل الكربون في حال اعتماد تعديل المادة 6 من بروتوكول لندن في عام 2009().
    197. The thirty-first meeting of the Scientific Group of London Convention and the second meeting of the Scientific Group of the London Protocol were held in May 2008. UN 197 - عُقد الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العلمي لاتفاقية لندن والاجتماع الثاني للفريق العلمي لبروتوكول لندن في أيار/مايو 2008.
    278. Ocean fertilization. The thirty-first meeting of the Scientific Group of the London Convention and the second meeting of the Scientific Group of the London Protocol noted activities related to ocean fertilization, including the work of research groups. UN 278 - تخصيب المحيطات - لاحظ الاجتماع الحادي والثلاثون للفريق العلمي لاتفاقية لندن والاجتماع الثاني للفريق العلمي لبروتوكول لندن الأنشطة المتصلة بتخصيب المحيطات، بما في ذلك عمل مجموعات البحث.
    In 2009, the Contracting Parties to the London Protocol adopted an amendment to article 6 of the London Protocol to allow the export of carbon dioxide streams for the purpose of storage in transboundary sub-seabed geological formations, which has yet to enter into force. UN وفي عام 2009، اعتمدت الأطراف المتعاقدة في بروتوكول لندن تعديلا على المادة 6 من بروتوكول لندن للسماح بتصدير تدفقات ثاني أكسيد الكربون لغرض تخزينه في التكوينات الجيولوجية العابرة للحدود تحت قاع البحار، وهو التعديل الذي لم يدخل حيز التنفيذ بعد().
    In exceptional cases, contracting parties could invoke article V (2) of the London Convention 1972, or article 8.2 of the London Protocol -- the so-called " emergency procedure " . UN وفي الحالات الاستثنائية، يمكن أن تحتج الأطراف المتعاقدة بالمادة الخامسة (2) من اتفاقية لندن لعام 1972، أو بالمادة 8-2 من بروتوكول لندن - وهو ما يسمَّى " إجراء الطوارئ " .
    79. The fifth meeting of Contracting Parties to the London Protocol adopted a workplan to conduct the review of the 2007 carbon dioxide Sequestration Guidelines in the light of the amendments to article 6 of the London Protocol, and instructed the London Protocol Scientific Group to start with this review in 2011, with a view to completion in 2012. UN 79 - واعتمد الاجتماع الخامس للأطراف المتعاقدة في بروتوكول لندن خطة عمل لاستعراض المبادئ التوجيهية لعزل ثاني أكسيد الكربون الصادرة في عام 2007 على ضوء تعديل المادة 6 من بروتوكول لندن()، وأوعز إلى الفريق العلمي المعني ببروتوكول لندن بدء هذا الاستعراض في عام 2011 بغية الانتهاء منه في عام 2012().
    The guidelines for the assessment of wastes and other matter that may be considered for dumping at sea (annex 1 to the London Protocol) include scoping and content provisions for an environmental impact assessment, based on annex 2 of the London Protocol. UN وتشمل المبادئ التوجيهية لتقييم النفايات والمواد الأخرى التي يمكن النظر في إلقائها في البحر (المرفق 1 لبروتوكول لندن)() أحكاما لتحديد النطاق والمحتوى لإجراء تقييم الأثر البيئي، على أساس المرفق 2 من بروتوكول لندن.
    Furthermore, following the preparation of an overview of developments regarding liability issues under relevant multilateral environmental agreements for the purpose of the London Protocol, the parties will explore at their next meeting, liability questions relating to carbon dioxide sequestration pursuant to article 15 of the London Protocol on responsibility and liability. 2. Transboundary movement of wastes UN وعلاوة على ذلك، في أعقاب إعداد استعراض للتطورات المتعلقة بالمسائل الخاصة بالمسؤولية في إطار الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة لأغراض بروتوكول لندن، ستبحث الأطراف في اجتماعها المقبل قضايا المسؤولية المتصلة باحتجاز ثاني أكسيد الكربون عملا بالمادة 15 من بروتوكول لندن بشأن المسؤولية بأنواعها.
    279. The Scientific Groups requested advice from the Legal Intersessional Correspondence Group on Ocean Fertilization concerning certain provisions of the London Protocol that were relevant to its consideration of how to address, from a scientific and technical perspective, the issue of whether ocean fertilization was contrary to the aims of the London Convention and the London Protocol (LG/SG 30/14. paras. 2.28-2.29 and annex 2). UN 279 - وطلب الفريقان العلميان المشورة من فريق المراسلات القانوني العامل بين الدورات المعني بتخصيب المحيطات بشأن أحكام معينة من بروتوكول لندن ذات صلة بنظر الفريق في كيفية التصدي، من منظور علمي وتقني، لمسألة ما إذا كان تخصيب المحيطات يتعارض مع أهداف اتفاقية لندن وبروتوكول لندن (LC/SG 30/14، الفقرتان 2/28 - 2/29، والمرفق 2).
    357. The thirty-first Consultative Meeting of Contracting Parties to the London Convention and the fourth Meeting of Contracting Parties to the London Protocol will consider the report of the intersessional correspondence group on transboundary CO2 sequestration issues, which contains a summary of responses received on legal issues and a proposal to amend article 6 of the London Protocol. UN 357 - وسينظر الاجتماع الاستشاري الحادي والثلاثون للأطراف المتعاقدة في اتفاقية لندن والاجتماع الرابع للأطراف المتعاقدة في بروتوكول لندن في تقرير فريق المراسلة لما بين الدورات المعني بالمسائل العابرة للحدود المتعلقة بعزل ثاني أكسيد الكربون()، والذي يتضمن موجزا للردود المتعلقة بالمسائل القانونية التي وردت، واقتراحا بتعديل المادة 6 من بروتوكول لندن().
    The Scientific Group of the London Convention and the Scientific Group of the London Protocol also intend to prepare a substantial contribution to the regular process, from the perspective of the London Convention and London Protocol (see also A/62/66/Add.1, para. 251). UN ويعتزم أيضا الفريق العلمي لاتفاقية لندن والفريق العلمي لبروتوكول لندن إعداد مساهمة هامة في العملية المنتظمة من منظور اتفاقية لندن وبروتوكول لندن (انظر أيضا A/62/66/Add.1، الفقرة 251).
    303. The Contracting Parties also instructed the Scientific Group of the London Protocol to develop a specific reporting format for CO2 sequestration projects to be presented to its next Meeting in October 2008. UN 303 - وأوعزت الأطراف المتعاقدة أيضا إلى الفريق العلمي لبروتوكول لندن أن يضع صيغة محددة للإبلاغ بشأن مشاريع احتجاز ثاني أكسيد الكربون، لكي تقدم هذه الصيغة إلى اجتماعها الثاني في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The Scientific Group of the London Protocol also continued work on the development of a reporting format for CO2 sequestration permits, which would be submitted to the Contracting Parties in October 2008 with a view to its adoption (LC/SG 31/16, paras. 4.1-4.16). XII. Settlement of disputes A. International Court of Justice UN كما واصل الفريق العلمي لبروتوكول لندن العمل على وضع نموذج إبلاغ عن تصاريح عزل ثاني أكسيد الكربون، سيقدم إلى الأطراف المتعاقدة في تشرين الأول/أكتوبر 2008 بهدف اعتماده (LC/SG 31/16، الفقرات 4/1 - 4/16).
    Representatives also participated in and made a statement on the work of the Compliance Committee at the Third Meeting of the Parties (11-13 June 2008) and participated in meetings of the London Protocol on Water and Health Compliance Committee (12 March and 24-25 September 2008; 25-26 February 2009; 26-27 January and 22-23 June 2010). UN كما شارك الممثلون في عمل لجنة الامتثال وأدلوا ببيان في الاجتماع الثالث للدول الأطراف (من 11 إلى 13 حزيران/يونيه 2008) وفي اجتماعات لجنة الامتثال لبروتوكول لندن المتعلق بالمياه والصحة (12 آذار/مارس ويومي 24 و 25 أيلول/سبتمبر 2008؛ ويومي 25 و 26 شباط/فبراير 2009؛ ويومي 26 و 27 كانون الثاني/يناير ويومي 22 و 23 حزيران/يونيه 2010).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus