Economic advancement of women, who constitutes more than a half of the population, is one of the main tasks of the Government. | UN | والنهوض الاقتصادي بالمرأة، وهي تمثل أكثر من نصف السكان، من المهام الرئيسية التي تقع على عاتق الحكومة. |
One of the main tasks of the Directorate is inclusion of gender issues in central and local government policies. | UN | وإحدى المهام الرئيسية للمديرية هي جعل مسائل الجنسين جزءا من سياسات الحكومة على الصعيدين المركزي والمحلي. |
One of the main tasks of the Review Conference is to identify such cases and to find ways and means to fully address them. | UN | ومن المهام الرئيسية لمؤتمر استعراض المعاهدة تحديد هذه الحالات وإيجاد سبل ووسائل معالجتها معالجة تامة. |
One of the main tasks of the Review Conference is to identify such cases and to find ways and means to fully address them. | UN | ومن المهام الرئيسية لمؤتمر استعراض المعاهدة تحديد هذه الحالات وإيجاد سبل ووسائل معالجتها معالجة تامة. |
She was pleased to report that human rights education would be one of the main tasks of the institute. | UN | وقالت إنه يسرها أن تعلن بأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان سيكون إحدى المهام الرئيسية للمعهد. |
One of the main tasks in this coming period will be to develop our productive potential. | UN | وسيكون من المهام الرئيسية للفترة القادمة تنمية قدرتنا الإنتاجية. |
He noted that it was one of the main tasks assigned to the Constitution of Kenya Review Commission. | UN | وذكر أن ذلك إحدى المهام الرئيسية المسندة إلى لجنة استعراض الدستور الكيني. |
For these are some of the main tasks to be undertaken in meeting industrial development challenges -- from combating climate change to creating a fairer system for international trade. | UN | ذلك أن هذه هي بعض المهام الرئيسية التي يلزم الاضطلاع بها للتصدي لتحديات التنمية الصناعية من مكافحة تغير المناخ إلى إيجاد نظام أكثر إنصافا للتجارة الدولية. |
Making capacity-building more efficient would be one of the main tasks of the Rule of Law Coordination and Resource Group. | UN | وجعْل بناء القدرات أكثر فعالية سيكون إحدى المهام الرئيسية للفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون. |
One of the main tasks is to establish goals for the National Health Policy. | UN | ومن المهام الرئيسية وضع أهداف للسياسة الصحية القومية. |
This is one of the main tasks of the Group of Experts (GoE) of the CST. | UN | ويشكل هذا أحد المهام الرئيسية لفريق الخبراء التابع للجنة العلم والتكنولوجيا. |
The suppression of the financing of terrorist activities is one of the main tasks of the courts. | UN | تتمثل إحدى المهام الرئيسية التي تضطلع بها المحاكم في قمع تمويل الأنشطة الإرهابية. |
One of the main tasks of the recently recruited human resources specialist would be to ensure timely compliance with established procedures. | UN | ومن المهام الرئيسية أمام أخصائي الموارد البشرية المعين حديثا ضمان الامتثال في الوقت المطلوب للإجراءات المقررة. |
One of the main tasks of the Ministry was to try to increase Italian ODA. | UN | وتتمثل إحدى المهام الرئيسية للوزارة في محاولة زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية الإيطالية. |
One of the main tasks of the Alliance is to produce a roster for nominating women to positions in politics and the civil service. | UN | وإحدى المهام الرئيسية لهذا الاتحاد هي إعداد قائمة بين المرشحات المختارات للعمل في المجال السياسي وفي الخدمة العامة. |
The follow-up to the International Conference on Population and Development is one of the main tasks conferred upon this session of the General Assembly. | UN | إن متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية مهمة من المهام الرئيسية في هذه الدورة للجمعية العامة. |
One of the main tasks must be to speed up voter registration and make it as comprehensive as possible. | UN | ويجب أن تكون إحدى المهام الرئيسية هي التعجيــل بتسجيل الناخبين وجعله عملية شاملة بقدر اﻹمكان. |
One of the main tasks of strengthening global stability today is the prevention of the proliferation of weapons of mass destruction, above all nuclear weapons. | UN | وإحدى المهام الرئيسية لتعزيز الاستقرار العالمي اليوم تتمثل في منع انتشار أسلحة الدمار الشامل، وفي طليعتها اﻷسلحة النووية. |
47. One of the main tasks facing the industrialized countries is the restructuring of the social protection systems in line with current demographic and economic trends. | UN | ٧٤ - إن إحدى المهام الرئيسية التي تواجه البلدان الصناعية هي إعادة تشكيل نظم الحماية الاجتماعية، بما يتفق مع الاتجاهات الديموغرافية والاقتصادية الحالية. |
12. Enhancing coherence amongst the various United Nations actors on the ground and at Headquarters had been a key priority of the Secretary-General, and one of the main tasks carried out by the field missions. | UN | 12 - واختتم قائلا إن تعزيز الترابط بين مختلف الأطراف الفاعلة في الأمم المتحدة على أرض الواقع وفي المقر كان أحد الأولويات الرئيسية للأمين العام، وأحد المهام الرئيسية التي نفذتها البعثات الميدانية. |