"of the major problems" - Traduction Anglais en Arabe

    • المشاكل الرئيسية التي
        
    • من المشاكل الرئيسية
        
    • من المشاكل الكبرى
        
    • المشاكل الكبرى التي
        
    • المشاكل الكبيرة
        
    • المشكلات الرئيسية التي
        
    • للمشاكل الكبرى
        
    • بشأن المشاكل الرئيسية
        
    One of the major problems of peace and security during the past decade has been the accumulation and misuse of small arms. UN ومن المشاكل الرئيسية التي واجهت السلام والأمن خلال العقد المنصرم مشكلة تكديس الأسلحة الصغيرة وإساءة استعمالها.
    Recognizing that natural disasters constitute one of the major problems for the development of Mozambique, UN وإذ تسلم بأن الكوارث الطبيعية تمثل إحدى المشاكل الرئيسية التي تعترض سبيل التنمية في موزامبيق،
    One of the major problems which the Comoros has to face is the rapid growth of its population, which increases the demand for social services and jobs and puts increasing pressure on a fragile ecosystem. UN إن أحد المشاكل الرئيسية التي تواجه جزر القمر هي الزيادة السريعة في السكان، مما يؤدي بدوره إلى زيادة في الطلب على الخدمات العامة والوظائف، ويفرض ضغطا متزايدا على النظام اﻹيكولوجي الهش.
    Unfortunately, no solutions have yet been found for any of the major problems. UN ولسوء الحظ أنه لم يتسن التوصل إلى حلول حتى اﻵن ﻷي من المشاكل الرئيسية.
    None of the major problems of the present world can be effectively dealt with in the absence of an approach that takes seriously the fact that we live in an interdependent world. UN فلم يعد في اﻹمكان أن تعالج بفعالية أي مشكلة من المشاكل الرئيسية التي يعاني منها عالم اليوم، ما لم نأخذ بنهج يراعي بجدية حقيقة كوننا نعيش في عالم مترابط.
    The unemployment situation in most regions of the world has slowly improved over the past few years, but continues to be one of the major problems of developing as well as industrialized countries. UN وقد تحسنت حالة البطالة ببطء في الكثير من مناطق العالم خلال السنوات القليلة الماضية، ولكنها لا تزال من المشاكل الكبرى في البلدان النامية فضلا عن البلدان الصناعية.
    One of the major problems facing judicial reform was inadequate financial resources, including judges' low salaries. UN ومن بين المشاكل الكبرى التي تواجه إصلاح الجهاز القضائي مشكلة عدم كفاية الموارد المالية، ولا سيما تدني الأجور التي يتقاضاها القضاة.
    One of the major problems of rural women is the inaccessibility of agricultural credit. UN من المشاكل الكبيرة التي تواجه المرأة الريفية، عدم التمكن من الوصول إلى الائتمانات الزراعية.
    The development of federal and regional legislation in that regard was one of the major problems being tackled by the Russian Federation during the Decade. UN وإن وضع تشريعات اتحادية وإقليمية في هذا الشأن يمثل إحدى المشكلات الرئيسية التي يعالجها الاتحاد الروسي خلال العقد.
    In the text of my statement which I have deposited with the Secretariat, I have provided a complete overview of the major problems of the day affecting Zaire, Africa and the world. UN وفي نص بياني الذي أودعته لدى اﻷمانة العامة، قدمت عرضا كاملا للمشاكل الكبرى التي تؤثر اليوم على زائير وأفريقيا والعالم.
    One of the major problems with the implementation of the Convention is the lack of awareness of how real a threat desertification poses to the subregion. UN ومن المشاكل الرئيسية التي تعترض تنفيذ الاتفاقية نقص الوعي لحقيقة التهديد الذي يمثله التصحر للمنطقة.
    Recognizing that natural disasters constitute one of the major problems for the development of Mozambique, UN وإذ تسلم بأن الكوارث الطبيعية تمثل إحدى المشاكل الرئيسية التي تعترض سبيل التنمية في موزامبيق،
    3. One of the major problems facing the Russian mass media was that of securing their financial and economic independence. UN ٣ - ومضى يقول إن من المشاكل الرئيسية التي تواجه وسائط اﻹعلام الروسية مشكلة ضمان استقلالها المالي والاقتصادي.
    We want to be given examples of solidarity and responsibility in the face of the major problems of nations, examples of how to distinguish between matters of importance to human beings and matters that are simply material. UN نريد أن نُمنح نماذج للتضامن والمسؤولية في مواجهة المشاكل الرئيسية التي تواجهها الدول، نماذج لكيفية التمييز بين الأمور الهامة للبشر والأمور المادية فحسب.
    38. One of the major problems faced by rural women was early marriage. UN 38 - وأضافت أن أحد المشاكل الرئيسية التي تواجه المرأة الريفية تتمثل في الزواج المبكر.
    It accounts for many of the major problems of our time. UN وهي مسؤولة عن العديد من المشاكل الرئيسية في أيامنا.
    It also concurs with the finding that one of the major problems is the lack of resources, both human and financial. UN وهي تؤيد أيضا الاستنتاج بأن واحدة من المشاكل الرئيسية هي نقص الموارد البشرية والمالية على السواء.
    It is thus an issue that concerns all countries or groups of countries and, unless addressed in a meaningful manner, it could become one of the major problems of the future. UN هذه قضية تهم جميع البلدان أو المجموعات من البلدان، وقد تصبح من المشاكل الكبرى في المستقبل إذا نحن لم نتناولها بطريقة جادة.
    She would appreciate an assessment by the delegation of the major problems outstanding. UN وذكرت أنها ستكون ممتنة لقيام الوفد بتقديم تقييم بشأن المشاكل الرئيسية المعلقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus