Assessing the progress to date and remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development | UN | تقييم التقدم المحرز حتى الآن والثغرات الموجودة في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية المعنية بالتنمية المستدامة |
We therefore renew our commitment to sustainable development, assessing the progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development and addressing new and emerging challenges. | UN | ومن ثم، نجدد التزامنا بالتنمية المستدامة، عن طريق تقييم التقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية المعنية بالتنمية المستدامة وسد الثغرات المتبقية في هذا المجال والتصدي للتحديات الجديدة والمستجدة. |
We therefore renew our commitment to sustainable development, assessing the progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development and addressing new and emerging challenges. | UN | ومن ثم، نجدد التزامنا بالتنمية المستدامة، عن طريق تقييم التقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية المعنية بالتنمية المستدامة وسد الثغرات المتبقية في هذا المجال والتصدي للتحديات الجديدة والمستجدة. |
The assessments need to cover the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development and to identify new and emerging challenges. | UN | ويلزم أن تغطي هذه التقييمات الثغرات المتبقية في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية المتعلقة بالتنمية المستدامة، وتحديد التحديات الجديدة والناشئة. |
The objectives of the Conference are to secure renewed political commitment for sustainable development; to assess progress to date and gaps in implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development; and to tackle new and emerging challenges. | UN | وتتمثل أهداف المؤتمر في ضمان تجديد الالتزام السياسي بالتنمية المستدامة؛ وتقييم التقدم المحرز حتى الآن والثغرات في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية المتعلقة بالتنمية المستدامة؛ ومواجهة التحديات الجديدة والناشئة. |
The 2012 Conference on Sustainable Development and its preparatory process offered important opportunities to secure a political commitment for sustainable development and assess progress and remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on the subject. | UN | ويتيح مؤتمر التنمية المستدامة الذي سيعقد في عام 2012 وعمليته التحضيرية فرصا هامة لتأمين الالتزام السياسي بالتنمية المستدامة، وتقييم التقدم المحرز والفجوات المتبقية في تنفيذ نتائج اجتماعات القمة الرئيسية بشأن هذا الموضوع. |
We welcome the decision to focus the twelfth Meeting of the Open-ended Informal Consultative Process on the assessment of progress to date and on the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development, together with new and emerging challenges. | UN | ونرحب بالقرار الذي يقضي بأن يركز الاجتماع الثاني عشر للعملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة العضوية على تقييم التقدم المحرز حتى الآن وعلى الثغرات المتبقية في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية بشأن التنمية المستدامة، إلى جانب التحديات الجديدة والناشئة. |
We therefore renew our commitment to sustainable development, assessing the progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development and addressing new and emerging challenges. | UN | ومن ثم، نجدد التزامنا بالتنمية المستدامة، عن طريق تقييم التقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية المعنية بالتنمية المستدامة وسد الثغرات المتبقية في هذا المجال والتصدي للتحديات الجديدة والمستجدة. |
We therefore renew our commitment to sustainable development, assessing the progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development and addressing new and emerging challenges. | UN | ومن ثم نجدد التزامنا بالتنمية المستدامة، عن طريق تقييم التقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية المعنية بالتنمية المستدامة وسد الفجوات المتبقية في هذا المجال، والتصدي للتحديات الجديدة والناشئة. |
We are pleased that the mandate of that process was extended for two years and look forward to addressing implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development in 2011 and marine renewable energies in 2012. | UN | ويسرنا تمديد ولاية تلك العملية لعامين ونتطلع لتناول تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية المعنية بالتنمية المستدامة في عام 2010 وبأنواع الطاقة البحرية المتجددة في عام 2012. |
B. Advancing integration, implementation and coherence: assessing the progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development and addressing new and emerging challenges | UN | باء - تعزيز التكامل والتنفيذ والاتساق: تقييم التقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية المعنية بالتنمية المستدامة وسد الثغرات المتبقية والتصدي للتحديات الجديدة والمستجدة |
B. Advancing integration, implementation and coherence: assessing the progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development and addressing new and emerging challenges | UN | باء - تعزيز التكامل والتنفيذ والاتساق: تقييم التقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية المعنية بالتنمية المستدامة وسد الفجوات المتبقية والتصدي للتحديات الجديدة والناشئة |
In that regard, we support the decision to focus the upcoming Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea on the progress achieved and remaining gaps in the implementation of the oceans-related outcomes of the major summits on sustainable development, as well as on addressing new and emerging challenges. | UN | وفي ذلك الصدد، نؤيد القرار بأن تركّز العملية الاستشارية غير الرسمية المقبلة المعنية بالمحيطات وقانون البحار على التقدم المحرز والفجوات المتبقية في تنفيذ النتائج المتعلقة بالمحيطات التي تسفر عن مؤتمرات القمة الرئيسية المعنية بالتنمية المستدامة، فضلا عن التصدي للتحديات الجديدة والبازغة. |
Area of focus: Contributing to the assessment, in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development, of progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development and addressing new and emerging challenges | UN | مجال التركيز: الإسهام، في سياق مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، في تقييم التقدم المحرز حتى الوقت الحاضر والفجوات التي لا تزال قائمة في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية المعنية بالتنمية المستدامة والتصدي للتحديات الجديدة والناشئة |
2. Overview of progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development | UN | 2 - استعراض عام للتقدم المحرز حتى الوقت الحاضر والفجوات التي لا تزال قائمة في تنفيذ ما يتصل بشؤون المحيطات من نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية المعنية بالتنمية المستدامة |
We therefore reaffirm our commitment to sustainable development, assessing the progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development and addressing new and emerging challenges. | UN | ومن ثم، نعيد تأكيد التزامنا بالتنمية المستدامة، عن طريق تقييم التقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية المعنية بالتنمية المستدامة وسد الثغرات التي لا تزال قائمة في هذا المجال والتصدي للتحديات الجديدة والمستجدة. |
Assessing the progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development in our view, would show the failures and how to move forward without making the same mistakes again in dealing with not only the old challenges but also the new and emerging ones. | UN | وأن تقييم التقدم المحرز حتى الآن والثغرات المتبقية في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية المتعلقة بالتنمية المستدامة من شأنه أن يظهر الإخفاقات وكيفية المضي قدما بدون الوقوع في الأخطاء نفسها مرة أخرى عند التعامل، ليس مع التحديات القديمة فحسب، بل أيضاً مع التحديات الجديدة والناشئة. |
5. Section II of the present report explains the relationship between the oceans and seas and sustainable development and describes the relevant provisions of outcomes of the major summits on sustainable development. | UN | 5 - ويوضح الفرع الثاني من هذا التقرير العلاقة بين المحيطات والبحار والتنمية المستدامة ويصف الأحكام ذات الصلة التي تضمنتها نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية المتعلقة بالتنمية المستدامة. |
According to that resolution, the objective of the Conference was to secure renewed political commitment for sustainable development, assessing the progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development and addressing new and emerging challenges. | UN | ووفقا لهذا القرار، يتمثل الهدف من المؤتمر في ضمان تجديد الالتزام السياسي بالتنمية المستدامة، وتقييم التقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية المتعلقة بالتنمية المستدامة والثغرات التي لا تزال تشوب هذا التنفيذ، والتصدي للتحديات الجديدة والمستجدة. |
Further recalling the objective of the Conference, which is to secure renewed political commitment for sustainable development, assessing the progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development, and addressing new and emerging challenges, | UN | وإذ يذكِّر كذلك بهدف المؤتمر ألا وهو تأمين الالتزام السياسي المتجدد بالتنمية المستدامة وتقييم التقدم المحرز حتى الآن والتغيرات المتبقية في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية المتعلقة بالتنمية المستدامة والتصدي للتحديات الجديدة والناشئة، |
It further decided that the Conference's objectives would be to secure renewed political commitment for sustainable development, assessing the progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development and addressing new and emerging challenges. | UN | 10 - وقررت الجمعية أيضاً أن تكون أهداف المؤتمر هي تأمين تجديد الالتزام السياسي بالتنمية المستدامة، وتقييم التقدم المحرز حتى الوقت الراهن والثغرات المتبقية في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية المتعلقة بالتنمية المستدامة، والتصدي للتحديات الجديدة والناشئة. |
Having expressed our concern about the Process, let us nonetheless express our full support for the topics selected for the next session of the Process, namely, " Contributing to the assessment, in the context of the United Nations Conference on Sustainable Development, of progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development and addressing new and emerging challenges " . | UN | وبعد أن أعربنا عن شواغلنا إزاء العملية التشاورية، نود أن نعرب عن تأييدنا الكامل للمواضيع التي اختيرت للدورة القادمة للعملية، أي " الإسهام في التقييم، في سياق مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتنمية المستدامة، للتقدم المحرز حتى الآن والفجوات المتبقية في تنفيذ نتائج اجتماعات القمة الرئيسية بشأن التنمية المستدامة والتصدي للتحديات الجديدة والناشئة " . |
19. The United Nations Conference on Sustainable Development, which has the objective of securing renewed political commitment for sustainable development, assessing progress to date as well as remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development and addressing new and emerging challenges, will focus on two themes: | UN | 19 - وسيركز مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة الذي يهدف إلى ضمان تجديد الالتزام السياسي بالتنمية المستدامة وتقييم التقدم المحرز حتى الآن وكذلك الثغرات المتبقية في تنفيذ نواتج مؤتمرات القمة الرئيسية بشأن التنمية المستدامة والتصدي للتحديات الجديدة والناشئة، على موضوعين هما: |