"of the management evaluation" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقييم الإداري
        
    • تقييم إداري
        
    • للتقييم الإداري
        
    Actions of the Management Evaluation Unit for management and accountability purposes UN الإجراءات التي تقوم بها وحدة التقييم الإداري لأغراض الإدارة والمساءلة
    The planned output was based on the assumption of the establishment of the Management Evaluation Unit, which was not approved by the General Assembly UN استند الناتج المقرر إلى افتراض إنشاء وحدة التقييم الإداري الذي لم تقره الجمعية العامة
    No significant increase in the caseload of the Management Evaluation Unit in DM UN وعدم حدوث زيادة كبيرة في حجم الحالات المعروضة على وحدة التقييم الإداري
    A variety of factors affect the ability of the Management Evaluation Unit to respond on time. UN تؤثر مجموعة متنوعة من العوامل على قدرة وحدة التقييم الإداري على الاستجابة في الوقت المحدد.
    As at 30 June 2013, in 87 per cent of cases considered by the Dispute Tribunal upon staff member applications following management evaluations filed in 2012, the Tribunal confirmed on different grounds, or partly confirmed, the recommendations of the Management Evaluation Unit in the Office of the Under-Secretary-General for Management. UN وحتى 30 حزيران/يونيه 2013، بلغت نسبة الحالات التي نظرت فيها محكمة المنازعات بناء على طلبات قدمها موظفون عقب تقييم إداري تم في عام 2012 وأكدت فيها المحكمة لأسباب متنوعة أو جزئيا توصيات وحدة التقييم الإداري بمكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ما قدره 87 في المائة.
    The written reasoned response provided to staff members at the conclusion of the Management Evaluation process is an important means of establishing the credibility of the process. UN كما أن الرد الخطي المعلل الذي يوجَّه إلى الموظف في ختام عملية التقييم الإداري وسيلةٌ مهمة لإرساء مصداقية العملية.
    The written reasoned response provided to staff members at the conclusion of the Management Evaluation process is an important means of establishing the credibility of the process. UN كذلك إن الرد الخطي المعلل الذي يوجَّه إلى الموظف في ختام عملية التقييم الإداري وسيلةٌ مهمة لإرساء مصداقية العملية.
    In cases involving separation from service, the Management Evaluation Unit also conducts prompt evaluations of requests for the suspension of the implementation of administrative decisions pending the completion of the Management Evaluation process. UN وفي الحالات المتصلة بإنهاء خدمة الموظفين، تُجري وحدة التقييم الإداري أيضاً تقييمات فورية لطلبات وقف تنفيذ القرارات الإدارية إلى حين انتهاء عملية التقييم الإداري.
    The written reasoned response provided to staff members at the conclusion of the Management Evaluation process is an important means of displaying the fairness and establishing the credibility of the process. UN والرد الخطي المعلل الذي يوجَّه إلى الموظف في ختام عملية التقييم الإداري هو وسيلةٌ مهمة لإظهار نزاهة العملية وإرساء مصداقيتها.
    158. Good management practices are being identified through the work of the Management Evaluation Unit. UN 158 - ويجري تحديد ممارسات الإدارة الرشيدة استنادا إلى عمل وحدة التقييم الإداري.
    It also stressed the important work of the Management Evaluation Unit in preventing unnecessary litigation before the Dispute Tribunal. UN والجماعة تشدد أيضا على العمل الهام الذي تضطلع به وحدة التقييم الإداري في منع الدعاوى القضائية غير الضرورية أمام محكمة المنازعات.
    A majority of administrative decisions which were upheld or deemed not receivable by the Under-Secretary-General of Management upon recommendation of the Management Evaluation Unit were not appealed to the Dispute Tribunal. UN ولم تُستأنف لدى محكمة المنازعات الغالبية العظمى من القرارات الإدارية التي تم تأييدها أو اعتبرها وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية غير مقبولة، بناء على توصية من وحدة التقييم الإداري.
    2. Caseload and resource needs of the Management Evaluation Unit UN 2 - عبء العمل والاحتياجات من الموارد لدى وحدة التقييم الإداري
    115. Good management practices are being identified from the work of the Management Evaluation Unit. UN 115 - ويجري تحديد الممارسات السليمة للإدارة استنادا إلى عمل وحدة التقييم الإداري.
    In that connection, her delegation commended the outreach work of the Office of the United Nations Ombudsman and Mediation Services and the efforts of the Management Evaluation Unit to resolve disputes in the early stages. UN وتقول، في هذا الصدد، إن وفدها يثني على أعمال التوعية التي يضطلع بها مكتب أمين المظالم وخدمات الوساطة في الأمم المتحدة وعلى الجهود التي تبذلها وحدة التقييم الإداري لتسوية النزاعات في المراحل الأولى.
    In cases involving separation from service, the Management Evaluation Unit also conducts prompt evaluations of requests for the suspension of the implementation of administrative decisions pending the completion of the Management Evaluation process. UN وفي الحالات المتصلة بإنهاء خدمة الموظفين، تُجري وحدة التقييم الإداري أيضاً تقييمات فورية لطلبات وقف تنفيذ القرارات الإدارية إلى حين انتهاء عملية التقييم الإداري.
    323. The approved staffing establishment of the Management Evaluation Unit does not comprise any post funded from the support account. UN 323 - لا يشمل ملاك الموظفين المعتمد لوحدة التقييم الإداري أي وظائف ممولة من حساب الدعم.
    C. Objectives and functioning of the Management Evaluation Unit UN جيم - أهداف وحدة التقييم الإداري ووظائفها
    The Committee considers these statistics to be indicative of the effectiveness of the Management Evaluation Unit and encourages the Secretary-General to make continued efforts, where appropriate, to facilitate the settlement of cases at that stage of the process. UN وترى اللجنة أن هذه الإحصاءات هي مؤشر دال على فعالية إدارة وحدة التقييم الإداري وتشجع الأمين العام على بذل جهود متواصلة، عند الاقتضاء، لتسهيل تسوية الحالات في هذه المرحلة من الإجراءات.
    (a) A staff member may file an application against a contested administrative decision, whether or not it has been amended by any management evaluation, with the United Nations Dispute Tribunal within 90 calendar days from the date on which the staff member received the outcome of the Management Evaluation or from the date of expiration of the deadline specified under staff rule 11.2 (d), whichever is earlier. UN (أ) يجوز للموظف أن يرفع دعوى أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات بشأن قرار إداري مطعون فيه، بغض النظر عما إذا كان قد جرى تعديله بواسطة تقييم إداري أم لا، وذلك في غضون 90 يوما تقويميا من تاريخ تلقي الموظف إخطارا بنتيجة التقييم الإداري أو من تاريخ انقضاء المهلة الزمنية المحددة في القاعدة 11-2 (د) من النظام الإداري للموظفين، أيهما أقرب.
    48. The origins of the Management Evaluation Unit lie in resolution 62/228, by which the General Assembly emphasized the need to have in place a process for management evaluation that is efficient, effective and impartial. UN 48 - تكمن أصول وحدة التقييم الإداري في القرار 62/228 الذي شددت فيه الجمعية العامة على ضرورة وجود عملية للتقييم الإداري تتسم بالكفاءة والفعالية والحياد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus