"of the mandate of the independent expert" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولاية الخبير المستقل
        
    • ولاية الخبيرة المستقلة
        
    • الخبيرة المستقلة بولايتها
        
    • لولاية الخبير المستقل
        
    Postponement of the renewal of the mandate of the independent expert on human rights and international solidarity UN تأجيل تجديد ولاية الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي
    We highlight the handling of the human rights situation after the earthquake in Haiti and the renewal of the mandate of the independent expert on that topic. UN ونسلط الضوء على مواجهة حالة حقوق الإنسان بعد الزلزال في هايتي، وتجديد ولاية الخبير المستقل في ذلك الموضوع.
    The work in this area has been increasing, in particular since the establishment of the mandate of the independent expert on the right to development in 1999. UN فالعمل في هذا المجال آخذ في التزايد، خصوصا منذ أن أنشئت ولاية الخبير المستقل المعني بالحــق فـي التنمية في عام 1999.
    As such, groups falling within the scope of the mandate of the independent expert will include those that self-identify as minority communities. UN وهكذا، فإن الفئات التي تدخل في نطاق ولاية الخبيرة المستقلة ستشمل تلك التي تحدد هويتها بنفسها بوصفها أقليات.
    5. Requests the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights to provide all the human, technical and financial assistance necessary for the effective fulfilment of the mandate of the independent expert; UN 5- يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان توفير المساعدة البشرية والتقنية والمالية اللازمة لاضطلاع الخبيرة المستقلة بولايتها على نحو فعال؛
    Noting with interest the extension for a period of two years of the mandate of the independent expert on the question of human rights and extreme poverty, UN وإذ تلاحظ مع الاهتمام تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع لمدة سنتين،
    Noting with interest the extension for a period of two years of the mandate of the independent expert on the question of human rights and extreme poverty, UN وإذ تلاحظ باهتمام تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع لمدة سنتين،
    Postponement of the renewal of the mandate of the independent expert on human rights and international solidarity UN تأجيل تجديد ولاية الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي
    Postponement of the renewal of the mandate of the independent expert on human rights and international solidarity UN تأجيل تجديد ولاية الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي
    In 2012, Costa Rica also managed to achieve consensus on the creation of the mandate of the independent expert on the issue of human rights obligations relating to the enjoyment of a safe, clean, healthy and sustainable environment. UN وكذلك نجحت كوستاريكا في عام 2012 في إيجاد توافق للآراء بشأن إنشاء ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالتمتع ببيئة آمنة ونظيفة وصحية ومستدامة.
    9. The Council welcomes and approves the request of the Haitian authorities for a one-year extension of the mandate of the independent expert on the situation of human rights in Haiti, which concerns technical assistance and capacity-building; UN 9- يرحب المجلس بطلب سلطات هايتي تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي لمدة سنة، وهو الخبير الذي تندرج ولايته في إطار المساعدة التقنية وبناء القدرات، ويوافق على هذا الطلب؛
    There are capable academics in different Sudanese universities, such as the University of Khartoum and the Ahfad University for Women, who have technical expertise in relevant areas of capacity-building that can be useful in the context of the mandate of the independent expert. UN وهناك أكاديميون مقتدرون في جامعات سودانية مختلفة، مثل جامعة الخرطوم وجامعة الأحفاد للنساء، لديهم خبرة تقنية في مجالات ذات صلة ببناء القدرات يمكن الاستفادة منها في سياق ولاية الخبير المستقل.
    Mr. Al-Gasim lobbied for the extension of the mandate of the independent expert on the situation of human rights in the Sudan, and delivered a number of oral interventions before the Council on alleged human rights violations committed by the Sudanese authorities in the country. UN وكان السيد القاسم يضغط من أجل تمديد ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان، وقدم العديد من المداخلات الشفوية أمام المجلس بشأن الانتهاكات المزعومة لحقوق الإنسان في السودان.
    At the Human Rights Council in March, the United States supported the renewal of the mandate of the independent expert on this issue. UN وفي مجلس حقوق الإنسان الذي انعقد في آذار/مارس، أيدت الولايات المتحدة تجديد ولاية الخبير المستقل بشأن هذه المسألة.
    Postponement of the renewal of the mandate of the independent expert on human rights and international solidarity dec. 16/118 127 UN تأجيل تجديد ولاية الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي المقرر 16/118 173
    In that context, the European Union welcomed the extension of the mandate of the independent expert appointed by the Secretary-General on the situation of human rights in Somalia. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي في هذا الصدد بتمديد ولاية الخبير المستقل الذي كلفه الأمين العام بدراسة حالة حقوق الإنسان في الصومال.
    The scope of the mandate of the independent expert on minority issues UN نطاق ولاية الخبيرة المستقلة المعنية بشؤون الأقليات
    The report reviews the history leading up to the establishment of the mandate of the independent expert, and notes meetings already held with various stakeholders to discuss matters related to the mandate. UN ويستعرض التقرير الوقائع التي أدت إلى إنشاء ولاية الخبيرة المستقلة ويَذكُر الاجتماعات التي عقدت حتى الآن مع مختلف أصحاب المصلحة لمناقشة المسائل المتصلة بالولاية.
    8. Requests the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide all the human and financial resources necessary for the effective fulfilment of the mandate of the independent expert; UN 8- يطلب إلى الأمين العام وإلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إتاحة جميع الموارد البشرية والمالية اللازمة لإنجاز ولاية الخبيرة المستقلة بفعالية؛
    5. Requests the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights to provide all the human, technical and financial assistance necessary for the effective fulfilment of the mandate of the independent expert; UN 5- يطلب إلى الأمين العام والمفوضة السامية لحقوق الإنسان توفير المساعدة البشرية والتقنية والمالية اللازمة لاضطلاع الخبيرة المستقلة بولايتها على نحو فعال؛
    It was especially proud of the Council's recent renewal of the mandate of the independent expert for the Sudan and of new resolutions on Kyrgyzstan and Guinea. UN وهي تفتخر على نحو خاص بتجديد المجلس حديثا لولاية الخبير المستقل المعني بالسودان، وكذلك بالقرارين الجديدين المتعلقين بقيرغيزستان وغينيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus