"of the measures imposed by paragraphs" - Traduction Anglais en Arabe

    • التدابير المفروضة بموجب الفقرات
        
    • للتدابير المفروضة بموجب الفقرات
        
    • التدابير المفروضة بموجب الفقرتين
        
    • والتدابير المفروضة بموجب الفقرتين
        
    • التدابير المفروضة في الفقرات
        
    • بالتدابير المفروضة في الفقرات
        
    • للتدابير المفروضة بالفقرات
        
    • للتدابير المفروضة في الفقرات
        
    • التدابير التي فرضت بموجب الفقرات
        
    • للتدابير المفروضة بموجب الفقرتين
        
    (c) to promulgate expeditiously such guidelines as may be necessary to facilitate the implementation of the measures imposed by paragraphs 5 to 7 above; UN (ج) القيام على وجه السرعة بإصدار ما قد يلزم من مبادئ توجيهية لتيسير تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه؛
    (c) to promulgate expeditiously such guidelines as may be necessary to facilitate the implementation of the measures imposed by paragraphs 5 to 7 above; UN (ج) القيام على وجه السرعة بإصدار ما قد يلزم من مبادئ توجيهية لتيسير تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه؛
    (c) To promulgate expeditiously such guidelines as may be necessary to facilitate the implementation of the measures imposed by paragraphs 5 to 7 above; UN (ج) القيام على وجه السرعة بإصدار ما قد يلزم من مبادئ توجيهية لتيسير تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه؛
    (a) to investigate any violations of the measures imposed by paragraphs 5 to 7 above; UN (أ) التحقيق في أي انتهاكات للتدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه؛
    23. Decides to conduct reviews of the measures imposed by paragraphs 5 to 7 above not more than sixty days after the adoption of this resolution, and every six months thereafter; UN 23 - يقرر أن يجري استعراضا للتدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه في مهلة لا تتجاوز ستين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، ثم مرة كل ستة أشهر بعد ذلك؛
    (d) to promulgate such guidelines as may be necessary to facilitate the implementation of the measures imposed by paragraphs 5 and 6 above; UN )د( أن تضع ما قد يلزم من مبادئ توجيهية لتسهيل تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرتين ٥ و ٦ أعلاه؛
    " (c) To consider any information brought to its attention by States concerning violations of the measures imposed by paragraphs 4 to 9 above and, in that context, to make recommendations to the Council on ways to increase their effectiveness; UN " )ج( النظر في أية معلومات تقدمها الدول إليها فيما يتعلق بانتهاكات التدابير المفروضة بموجب الفقرات ٤ إلى ٩ أعلاه، والقيام في هذا السياق بتقديم توصيات إلى المجلس بشأن سبل زيادة فعالية هذه التدابير؛
    " (d) To recommend appropriate measures in response to violations of the measures imposed by paragraphs 4 to 9 above and provide information on a regular basis to the Secretary-General for general distribution to Member States; UN " )د( أن توصي بتدابير ملائمة ردا على انتهاكات التدابير المفروضة بموجب الفقرات ٤ إلى ٩ أعلاه وتوفير المعلومات على أساس منتظم لﻷمين العام ﻷغراض التوزيع العام على الدول اﻷعضاء؛
    (f) to present regular reports to the Council on its work, with its observations and recommendations, in particular on ways to strengthen the effectiveness of the measures imposed by paragraphs 7, 9 and 11 above; UN (و) تقديم تقارير منتظمة إلى المجلس عن عملها، تتضمن ملاحظاتها وتوصياتها، وتتناول على وجه الخصوص سبل تعزيز فعالية التدابير المفروضة بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 أعلاه؛
    (f) to present regular reports to the Council on its work, with its observations and recommendations, in particular on ways to strengthen the effectiveness of the measures imposed by paragraphs 7, 9 and 11 above; UN (و) تقديم تقارير منتظمة إلى المجلس عن عملها، تتضمن ملاحظاتها وتوصياتها، وتتناول على وجه الخصوص سبل تعزيز فعالية التدابير المفروضة بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 أعلاه؛
    (g) to make recommendations to the Council on ways of increasing the effectiveness of the measures imposed by paragraphs 5 to 7 above and on ways to limit unintended effects, if any, of these measures on the Liberian population; UN (ز) تقديم توصيات إلى المجلس بشأن سبل زيادة فعالية التدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه، وسبل الحد من الآثار غير المقصودة التي قد يتعرض لها السكان الليبريون من جراء هذه التدابير؛
    (g) to make recommendations to the Council on ways of increasing the effectiveness of the measures imposed by paragraphs 5 to 7 above and on ways to limit unintended effects, if any, of these measures on the Liberian population; UN (ز) تقديم توصيات إلى المجلس بشأن سبل زيادة فعالية التدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه، وسبل الحد من الآثار غير المقصودة التي قد يتعرض لها السكان الليبريون من جراء هذه التدابير؛
    (a) to investigate any violations of the measures imposed by paragraphs 5 to 7 above; UN (أ) التحقيق في أي انتهاكات للتدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه؛
    23. Decides to conduct reviews of the measures imposed by paragraphs 5 to 7 above not more than sixty days after the adoption of this resolution, and every six months thereafter; UN 23 - يقرر أن يجري استعراضا للتدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه في مهلة لا تتجاوز ستين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، ثم مرة كل ستة أشهر بعد ذلك؛
    (a) To investigate any violations of the measures imposed by paragraphs 5 to 7 above; UN (أ) التحقيق في أي انتهاكات للتدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه؛
    23. Decides to conduct reviews of the measures imposed by paragraphs 5 to 7 above not more than sixty days after the adoption of this resolution, and every six months thereafter; UN 23 - يقرر أن يجري استعراضا للتدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه في مهلة لا تتجاوز ستين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، ثم مرة كل ستة أشهر بعد ذلك؛
    (h) to establish liaison with the ECOWAS Committee on the implementation of the measures imposed by paragraphs 5 and 6 above; UN )ح( أن تقيم اتصالا مع لجنة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرتين ٥ و ٦ أعلاه؛
    (h) To establish liaison with the Economic Community of West African States Committee on the implementation of the measures imposed by paragraphs 5 and 6 above; UN )ح( أن تقيم اتصالا مع لجنة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرتين ٥ و ٦ أعلاه؛
    (d) to promulgate such guidelines as may be necessary to facilitate the implementation of the measures imposed by paragraphs 5 and 6 above; UN )د( أن تضع ما قد يلزم من مبادئ توجيهية لتسهيل تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرتين ٥ و ٦ أعلاه؛
    :: Monitoring and reporting on the presence of arms or any related material present in Darfur in violation of the Darfur Peace Agreement and subsequent agreements and of the measures imposed by paragraphs 7 and 8 of resolution 1556 (2004) UN :: رصد وجود أسلحة أو أي مواد تتصل بها في دارفور انتهاكا لاتفاق السلام لدارفور والاتفاقات اللاحقة والتدابير المفروضة بموجب الفقرتين 7 و 8 من القرار 1556 (2004) والإبلاغ عن هذا الأمر
    " (c) To consider any information brought to its attention by States concerning violations of the measures imposed by paragraphs 3 to 7 above and, in that context, to make recommendations to the Council on ways to increase their effectiveness; UN " )ج( النظر في أية معلومات يوجه نظرها اليها من جانب الدول بشأن انتهاكات التدابير المفروضة في الفقرات ٣ الى ٧ أعلاه، والقيام في ذلك السياق بتقديم توصيات الى المجلس بشأن سبل زيادة فعالية هذه التدابير؛
    " (f) To give special attention to any communications in accordance with Article 50 of the Charter from any neighbouring or other State with special economic problems that might arise from the carrying out of the measures imposed by paragraphs 3 to 7 above; UN " )و( توجيه اهتمام خاص ﻷية رسائل تقدم بموجب المادة ٠٥ من الميثاق من أية دولة مجاورة أو دولة أخرى قد تنشأ فيها مشاكل اقتصادية خاصة نتيجة للاضطلاع بالتدابير المفروضة في الفقرات ٣ الى ٧ أعلاه؛
    (d) to assess the humanitarian and socio-economic impact of the measures imposed by paragraphs 2, 4, 6 and 10 of resolution 1521 (2003); UN (د) تقييم الآثار الإنسانية والاجتماعية - الاقتصادية للتدابير المفروضة بالفقرات 2 و 4 و 6 و 10 من القرار 1521 (2003)؛
    " (b) To seek from all States further information regarding the action taken by them concerning the effective implementation of the measures imposed by paragraphs 3 to 7 above; UN " )ب( طلب مزيد من المعلومات من جميع الدول عن الاجراءات التي تتخذها بشأن التنفيذ الفعال للتدابير المفروضة في الفقرات ٣ إلى ٧ أعلاه؛
    2. Requests the Group of Experts to submit a brief written update to the Council, through the Committee established by paragraph 14 of resolution 1572 (2004), before 1 December 2006, on the implementation of the measures imposed by paragraphs 7, 9 and 11 of resolution 1572 (2004) and paragraphs 4 and 6 of resolution 1643 (2005) with recommendations in this regard; UN 2 - يطلب إلى فريق الخبراء أن يقدم إلى المجلس، عن طريق اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 14 من القرار 1572 (2004)، قبل 1 كانون الأول/ديسمبر 2006، تقريرا خطيا موجزا مستكملا عن تنفيذ التدابير التي فرضت بموجب الفقرات 7 و 9 و 11 من القرار 1572 (2004) والفقرتين 4 و 6 من القرار 1643 (2005)، مشفوعا بتوصيات في هذا الصدد؛
    (i) Progress towards reducing violations by all parties of the measures imposed by paragraphs 7 and 8 of resolution 1556 (2005), paragraph 7 of resolution 1591 (2005) and paragraph 10 of resolution 1945 (2010); UN ' 1` التقدم المحرز نحو الحد من الانتهاكات التي يرتكبها جميع الأطراف للتدابير المفروضة بموجب الفقرتين 7 و 8 من القرار 1556 (2005) والفقرة 7 من القرار 1591 (2005) والفقرة 10 من القرار 1945 (2010)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus