"of the measures in paragraph" - Traduction Anglais en Arabe

    • للتدابير الواردة في الفقرة
        
    • التدابير الواردة في الفقرة
        
    • التدابير المنصوص عليها في الفقرة
        
    • الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة
        
    Noting the need for robust implementation of the measures in paragraph 1 of this resolution as a significant tool in combating terrorist activity, UN وإذ يلاحظ ضرورة التنفيذ الصارم للتدابير الواردة في الفقرة 1 من هذا القرار بوصفها أداة هامة في مكافحة الأنشطة الإرهابية،
    Noting the need for robust implementation of the measures in paragraph 1 of this resolution as a significant tool in combating terrorist activity, UN وإذ يلاحظ ضرورة التنفيذ الصارم للتدابير الواردة في الفقرة 1 من هذا القرار بوصفها أداة هامة في مكافحة الأنشطة الإرهابية،
    Emphasizing that sanctions are an important tool under the Charter of the United Nations in the maintenance and restoration of international peace and security, and stressing in this regard the need for robust implementation of the measures in paragraph 1 of this resolution as a significant tool in combating terrorist activity, UN وإذ يؤكد أن الجزاءات تشكل أداة هامة في إطار ميثاق الأمم المتحدة في صيانة السلم والأمن الدوليين واستعادتهما، وإذ يشدد في هذا الصدد على ضرورة التنفيذ الصارم للتدابير الواردة في الفقرة 1 من هذا القرار بوصفها أداة هامة في مكافحة الأنشطة الإرهابية،
    Emphasizing that sanctions are an important tool under the Charter in the maintenance and restoration of international peace and security, and stressing in this regard the need for robust implementation of the measures in paragraph 1 of the present resolution as a significant tool in combating terrorist activity, UN وإذ يشدد على أن الجزاءات تشكل بموجب الميثاق أداة هامة في صون السلام والأمن الدوليين وإعادة إرسائهما، وإذ يؤكد في هذا الصدد ضرورة تنفيذ التدابير الواردة في الفقرة 1 من هذا القرار على نحو صارم بوصفها أداة هامة في مكافحة الأنشطة الإرهابية،
    31. Requests MINUSMA, within its capabilities, its areas of deployment and without prejudice to its mandate, to assist the Committee pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1989 (2011) and the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team established by resolution 1526 (2004), including by passing information relevant to the implementation of the measures in paragraph 1 of resolution 2083 (2012); UN 31 - يطلب إلى البعثة المتكاملة أن تقوم، في حدود قدراتها وفي مناطق انتشارها ودون الإخلال بولايتها، بتقديم المساعدة إلى اللجنة المنبثقة عن القرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) وإلى فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ بموجب القرار 1526 (2004)، بطرق شتى من بينها تقديم المعلومات المتصلة بتنفيذ التدابير الواردة في الفقرة 1 من القرار 2083 (2012)؛
    11. Decides that the Committee may designate vessels for some or all of the measures in paragraph 10, on a case-by-case basis, for a period of ninety days, which may be renewed by the Committee; UN 11 - يقرر أنه يجوز للجنة أن تحدد السفن الخاضعة لبعض أو كل التدابير المنصوص عليها في الفقرة 10، على أساس كل حالة على حدة، لمدة تسعين يوما قابلة للتجديد من قبل اللجنة؛
    Decides to review the termination of the measures in paragraph 6 of resolution 1521 (2003) after consideration of the report of the United Nations Panel of Experts as requested in paragraph 4 (d) of resolution 1731 (2006) and of the report of the Kimberley Process encouraged in paragraph two (2), with a particular focus on the compliance of Liberia with the Kimberley Process Certification Scheme; UN 3 - يقرر استعراض إنهاء الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 6 من القرار 1521 (2003) بعد النظر في تقرير فريق خبراء الأمم المتحدة على النحو المطلوب في الفقرة 4 (د) من القرار 1731 (2006) وفي تقرير عملية كيمبرلي الذي تم التشجيع على تقديمه في الفقرة 2، مع التركيز بصفة خاصة على امتثال ليبريا لنظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات؛
    Emphasizing that sanctions are an important tool under the Charter in the maintenance and restoration of international peace and security, and stressing in this regard the need for robust implementation of the measures in paragraph 1 of the present resolution as a significant tool in combating terrorist activity, UN وإذ يشدد على أن الجزاءات تشكل أداة هامة في إطار الميثاق في صون السلام والأمن الدوليين واستعادتهما، وإذ يؤكد في هذا الصدد ضرورة التنفيذ الصارم للتدابير الواردة في الفقرة 1 من هذا القرار بوصفها أداة هامة في مكافحة الأنشطة الإرهابية،
    Emphasizing that sanctions are an important tool under the Charter of the United Nations in the maintenance and restoration of international peace and security, and stressing in this regard the need for robust implementation of the measures in paragraph 1 of this resolution as a significant tool in combating terrorist activity, UN وإذ يؤكد أن الجزاءات تشكل بموجب ميثاق الأمم المتحدة أداة هامة في صيانة السلام والأمن الدوليين واستعادتهما، وإذ يشدد في هذا الصدد على ضرورة التنفيذ الصارم للتدابير الواردة في الفقرة 1 من هذا القرار بوصفها أداة هامة في مكافحة الأنشطة الإرهابية،
    Emphasizing that sanctions are an important tool under the Charter of the United Nations in the maintenance and restoration of international peace and security, and stressing in this regard the need for robust implementation of the measures in paragraph 1 of this resolution as a significant tool in combating terrorist activity, UN وإذ يؤكد أن الجزاءات تشكل أداة هامة في إطار ميثاق الأمم المتحدة في صيانة السلم والأمن الدوليين واستعادتهما، وإذ يشدد في هذا الصدد على ضرورة التنفيذ الصارم للتدابير الواردة في الفقرة 1 من هذا القرار بوصفها أداة هامة في مكافحة الأنشطة الإرهابية،
    Emphasizing that sanctions are an important tool under the Charter of the United Nations in the maintenance and restoration of international peace and security, and stressing in this regard the need for robust implementation of the measures in paragraph 1 of this resolution as a significant tool in combating terrorist activity, UN وإذ يؤكد أن الجزاءات تشكل أداة هامة في إطار ميثاق الأمم المتحدة في صيانة السلم والأمن الدوليين واستعادتهما، وإذ يشدد في هذا الصدد على ضرورة التنفيذ الصارم للتدابير الواردة في الفقرة 1 من هذا القرار بوصفها أداة هامة في مكافحة الأنشطة الإرهابية،
    Emphasizing that sanctions are an important tool under the Charter of the United Nations in the maintenance and restoration of international peace and security, and stressing in this regard the need for robust implementation of the measures in paragraph 1 of this resolution as a significant tool in combating terrorist activity, UN وإذ يؤكد أن الجزاءات تشكل بموجب ميثاق الأمم المتحدة أداة هامة من أدوات صون السلام والأمن الدوليين واستعادتهما، وإذ يشدد في هذا الصدد على ضرورة التنفيذ الصارم للتدابير الواردة في الفقرة 1 من هذا القرار بوصفها أداة هامة في مكافحة الأنشطة الإرهابية،
    Emphasizing that sanctions are an important tool under the Charter of the United Nations in the maintenance and restoration of international peace and security, and stressing in this regard the need for robust implementation of the measures in paragraph 1 of this resolution as a significant tool in combating terrorist activity, UN وإذ يؤكد أن الجزاءات تشكل بموجب ميثاق الأمم المتحدة أداة هامة من أدوات صون السلام والأمن الدوليين واستعادتهما، وإذ يشدد في هذا الصدد على ضرورة التنفيذ الصارم للتدابير الواردة في الفقرة 1 من هذا القرار بوصفها أداة هامة في مكافحة الأنشطة الإرهابية،
    Emphasizing that sanctions are an important tool under the Charter of the United Nations in the maintenance and restoration of international peace and security, and stressing in this regard the need for robust implementation of the measures in paragraph 1 of this resolution as a significant tool in combating terrorist activity, UN وإذ يؤكد أن الجزاءات تشكل بموجب ميثاق الأمم المتحدة أداة هامة في صيانة السلام والأمن الدوليين واستعادتهما، وإذ يشدد في هذا الصدد على ضرورة التنفيذ الصارم للتدابير الواردة في الفقرة 1 من هذا القرار بوصفها أداة هامة في مكافحة الأنشطة الإرهابية،
    Emphasizing that sanctions are an important tool under the Charter in the maintenance and restoration of international peace and security, and stressing in this regard the need for robust implementation of the measures in paragraph 1 of the present resolution as a significant tool in combating terrorist activity, UN وإذ يشدد على أن الجزاءات تشكل بموجب الميثاق أداة هامة في صون السلام والأمن الدوليين وإعادة إرسائهما، وإذ يؤكد في هذا الصدد ضرورة التنفيذ الصارم للتدابير الواردة في الفقرة 1 من هذا القرار بوصفها أداة هامة في مكافحة الأنشطة الإرهابية،
    Emphasizing that sanctions are an important tool under the Charter of the United Nations in the maintenance and restoration of international peace and security, and stressing in this regard the need for robust implementation of the measures in paragraph 1 of this resolution as a significant tool in combating terrorist activity, UN وإذ يؤكد أن الجزاءات تشكل بموجب ميثاق الأمم المتحدة أداة هامة في صيانة السلام والأمن الدوليين واستعادتهما، وإذ يشدد في هذا الصدد على ضرورة التنفيذ الصارم للتدابير الواردة في الفقرة 1 من هذا القرار بوصفها أداة هامة في مكافحة الأنشطة الإرهابية،
    31. Requests MINUSMA, within its capabilities, its areas of deployment and without prejudice to its mandate, to assist the Committee pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1989 (2011) and the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team established by resolution 1526 (2004), including by passing information relevant to the implementation of the measures in paragraph 1 of resolution 2083 (2012); UN 31 - يطلب إلى البعثة المتكاملة أن تقوم، في حدود قدراتها وفي مناطق انتشارها ودون الإخلال بولايتها، بتقديم المساعدة إلى اللجنة المنبثقة عن القرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) وإلى فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ بموجب القرار 1526 (2004)، بطرق شتى من بينها تقديم المعلومات المتصلة بتنفيذ التدابير الواردة في الفقرة 1 من القرار 2083 (2012)؛
    18. Requests MINUSMA, within its capabilities, its areas of deployment and without prejudice to its mandate, to assist the Committee pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1989 (2011) and the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team established by resolution 1526 (2004), including by passing information relevant to the implementation of the measures in paragraph 1 of resolution 2161 (2014); UN 18 - يطلب إلى البعثة المتكاملة أن تقوم، في حدود قدراتها وفي مناطق انتشارها ودون الإخلال بولايتها، بتقديم المساعدة إلى اللجنة المنبثقة عن القرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) وإلى فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ بموجب القرار 1526 (2004)، بطرق شتى من بينها تقديم المعلومات المتصلة بتنفيذ التدابير الواردة في الفقرة 1 من القرار 2161 (2014)؛
    18. Requests MINUSMA, within its capabilities, its areas of deployment and without prejudice to its mandate, to assist the Committee pursuant to resolutions 1267 (1999) and 1989 (2011) and the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team established by resolution 1526 (2004), including by passing information relevant to the implementation of the measures in paragraph 1 of resolution 2161 (2014); UN 18 - يطلب إلى البعثة المتكاملة أن تقوم، في حدود قدراتها وفي مناطق انتشارها ودون الإخلال بولايتها، بتقديم المساعدة إلى اللجنة المنبثقة عن القرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) وإلى فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ بموجب القرار 1526 (2004)، بطرق شتى من بينها تقديم المعلومات المتصلة بتنفيذ التدابير الواردة في الفقرة 1 من القرار 2161 (2014)؛
    12. Decides that the Committee may decide to terminate the designation of a vessel at any time and may make exceptions to some or all of the measures in paragraph 10 as may be necessary and appropriate; UN 12 - يقرر أنه يجوز للجنة أن تنهي في أي وقت إخضاع سفينة ما للتدابير المذكورة، وأنه يجوز لها أن تسمح باستثناءات من بعض أو كل التدابير المنصوص عليها في الفقرة 10، حسب الضرورة والاقتضاء؛
    Taking note of the Committee's document on the arms embargo (SCA/2/06(20)), which is intended to be a useful tool to assist States in the implementation of the measures in paragraph 1 (c) of this resolution, UN وإذ يحيط علما بوثيقة اللجنة المتعلقة بحظر الأسلحة (SCA/2/06(20)) التي أعدت لتستعين بها، كأداة مفيدة، لتنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرة 1(ج) من هذا القرار،
    3. Decides to review the termination of the measures in paragraph 6 of resolution 1521 (2003) after consideration of the report of the United Nations Panel of Experts as requested in paragraph 4 (d) of resolution 1731 (2006) and of the report of the Kimberley Process encouraged in paragraph two (2), with a particular focus on the compliance of Liberia with the Kimberley Process Certification Scheme; UN 3 - يقرر استعراض إنهاء الإجراءات المنصوص عليها في الفقرة 6 من القرار 1521 (2003) بعد النظر في تقرير فريق خبراء الأمم المتحدة على النحو المطلوب في الفقرة 4 (د) من القرار 1731 (2006) وفي تقرير عملية كيمبرلي الذي تم التشجيع على تقديمه في الفقرة 2، مع التركيز بصفة خاصة على امتثال ليبريا لنظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus