"of the measures set out in paragraphs" - Traduction Anglais en Arabe

    • التدابير الواردة في الفقرات
        
    • التدابير المنصوص عليها في الفقرات
        
    • التدابير المنصوص عليها في الفقرة
        
    " 3. Reiterates its call upon all States to adopt further measures in accordance with the relevant provisions of international law, including international standards of human rights, to prevent terrorism and to strengthen international cooperation in combating terrorism and, to that end, to consider, in particular, the adoption of the measures set out in paragraphs 3 (a) to (f) of its resolution 51/210; UN " ٣ - تكرر طلبها إلى جميع الدول اتخاذ تدابير إضافية، وفقا ﻷحكام القانون الدولي ذات الصلة، بما في ذلك المعايير الدولية لحقوق اﻹنسان، لمنع اﻹرهاب ولتعزيز التعاون الدولي في مكافحة اﻹرهاب، والنظر من أجل تحقيق هذه الغاية، بصفة خاصة، في اعتماد التدابير الواردة في الفقرات ٣ )أ( إلى )و( من قرارها ١٥/٠١٢؛
    3. Reiterates its call upon all States to adopt further measures in accordance with the relevant provisions of international law, including international standards of human rights, to prevent terrorism and to strengthen international cooperation in combating terrorism and, to that end, to consider, in particular, the implementation of the measures set out in paragraphs 3 (a) to (f) of its resolution 51/210; UN ٣ - تكرر طلبها إلى جميع الدول اتخاذ تدابير إضافية، وفقا ﻷحكام القانون الدولي ذات الصلة، بما في ذلك المعايير الدولية لحقوق اﻹنسان، لمنع اﻹرهاب ولتعزيز التعاون الدولي في مكافحة اﻹرهاب، والنظر من أجل تحقيق هذه الغاية، بصفة خاصة، في تنفيذ التدابير الواردة في الفقرات ٣ )أ( إلى )و( من قرارها ١٥/٠١٢؛
    3. Reiterates its call upon all States to adopt further measures in accordance with the relevant provisions of international law, including international standards of human rights, to prevent terrorism and to strengthen international cooperation in combating terrorism and, to that end, to consider, in particular, the implementation of the measures set out in paragraphs 3 (a) to (f) of its resolution 51/210; UN ٣ - تكرر طلبها إلى جميع الدول اتخاذ تدابير إضافية، وفقا ﻷحكام القانون الدولي ذات الصلة، بما في ذلك المعايير الدولية لحقوق اﻹنسان، لمنع اﻹرهاب ولتعزيز التعاون الدولي في مكافحة اﻹرهاب، والنظر، بصفة خاصة، من أجل تحقيق هذه الغاية في تنفيذ التدابير الواردة في الفقرات ٣ )أ( إلى )و( من قرارها ١٥/٠١٢؛
    Recalling also General Assembly resolution 52/165 of 15 December 1997, in which the Assembly calls upon States to “consider, in particular, the implementation of the measures set out in paragraphs 3 (a) to (f) of its resolution 51/210 " of 17 December 1996, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة ٥٢/١٦٥ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الذي طلبت في الجمعية العامة إلى الدول " النظر، بصفة خاصة، في تنفيذ التدابير الواردة في الفقرات ٣ )أ( إلى )و( من القرار ٥١/٢١٠ " المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦،
    Pursuant to paragraph 25 of resolution 1970 (2011) of 26 February 2011, Switzerland has the honour to provide the Security Council Committee established pursuant to resolution 1970 (2011) with the following information on implementation of the measures set out in paragraphs 9, 10, 15 and 17 thereof. UN تتشرَّف سويسرا بأن تبلغ لجنة الجزاءات التي أنشأها مجلس الأمن بموجب القرار 1970 (2011) بالعناصر التالية وفقاً للفقرة 25 من القرار 1970 (2011) المؤرخ 26 شباط/فبراير 2011، فيما يتعلق بتنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرات 9 و 10 و 15 و 17.
    Pursuant to paragraphs 58 of resolution 2127 (2013) of 5 December 2013 and 42 of resolution 2134 (2014) of 28 January 2014, Switzerland has the honour to provide to the Security Council Committee established pursuant to resolution 2127 (2013) the following information on the implementation of the measures set out in paragraphs 54 of resolution 2127 (2013) and 30 and 32 of resolution 2134 (2014). UN وفقاً للفقرة 58 من القرار 2127 (2013) المؤرخ 5 كانون الأول/ ديسمبر 2013 والفقرة 42 من القرار 2134 (2014) المؤرخ 28 كانون الثاني/ يناير 2014، تتشرف سويسرا بإفادة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 2127 (2013) بالمعلومات التالية بشأن تنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرة 54 من القرار 2127 (2013) وفي الفقرتين 30 و 32 من القرار 2134 (2014).
    Recalling also General Assembly resolution 52/165 of 15 December 1997, in which the Assembly called upon States to consider, in particular, the implementation of the measures set out in paragraphs 3 (a) to (f) of its resolution 51/210 of 17 December 1996, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار الجمعية العامة ٥٢/١٦٥ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الدول النظر، بصفة خاصة، في تنفيذ التدابير الواردة في الفقرات ٣ )أ( إلى )و( من القرار ٥١/٢١٠ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦،
    3. Reiterates its call upon all States to adopt further measures in accordance with the relevant provisions of international law, including international standards of human rights, to prevent terrorism and to strengthen international cooperation in combating terrorism and, to that end, to consider in particular the implementation of the measures set out in paragraphs 3 (a) to (f) of its resolution 51/210; UN ٣ - تكرر طلبها إلى جميع الدول اتخاذ تدابير إضافية، وفقا ﻷحكام القانون الدولي ذات الصلة، بما في ذلك المعايير الدولية لحقوق اﻹنسان، لمنع اﻹرهاب ولتعزيز التعاون الدولي في مكافحة اﻹرهاب، والنظر، بصفة خاصة، من أجل تحقيق هذه الغاية في تنفيذ التدابير الواردة في الفقرات ٣ )أ( إلى )و( من قرارها ١٥/٠١٢؛
    3. Reiterates its call upon all States to adopt further measures in accordance with the relevant provisions of international law, including international standards of human rights, to prevent terrorism and to strengthen international cooperation in combating terrorism and, to that end, to consider in particular the implementation of the measures set out in paragraphs 3 (a) to (f) of its resolution 51/210; UN ٣ - تكرر طلبها إلى جميع الدول اتخاذ تدابير إضافية، وفقا ﻷحكام القانون الدولي ذات الصلة، بما في ذلك المعايير الدولية لحقوق اﻹنسان، لمنع اﻹرهاب ولتعزيز التعاون الدولي في مكافحة اﻹرهاب، والنظر، بصفة خاصة، من أجل تحقيق هذه الغاية في تنفيذ التدابير الواردة في الفقرات ٣ )أ( إلى )و( من قرارها ١٥/٠١٢؛
    3. Reiterates its call upon all States to adopt further measures in accordance with the relevant provisions of international law, including international standards of human rights, to prevent terrorism and to strengthen international cooperation in combating terrorism and, to that end, to consider in particular the implementation of the measures set out in paragraphs 3 (a) to (f) of its resolution 51/210; UN ٣ - تكرر طلبها إلى جميع الدول اتخاذ تدابير إضافية، وفقا ﻷحكام القانون الدولي ذات الصلة، بما في ذلك المعايير الدولية لحقوق اﻹنسان، لمنع اﻹرهاب ولتعزيز التعاون الدولي في مكافحة اﻹرهاب، والنظر، بصفة خاصة، من أجل تحقيق هذه الغاية في تنفيذ التدابير الواردة في الفقرات ٣ )أ( إلى )و( من قرارها ١٥/٠١٢؛
    Recalling further resolution 52/165 of 19 January 1998 which invites States to “consider, in particular, the implementation of the measures set out in paragraphs 3 (a) to (f) of its resolution 51/210” of 17 December 1996, UN وإذ تشير كذلك إلى القرار ٥٢/١٦٥ المؤرخ ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، الذي طلب إلى الدول " النظر، بصفـة خاصـة، فـي تنفيذ التدابير الواردة في الفقرات ٣ )أ( إلى )و( من قرارها ٥١/٢١٠ " المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦،
    5. Reiterates its call upon all States to adopt further measures in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant provisions of international law, including international standards of human rights, to prevent terrorism and to strengthen international cooperation in combating terrorism and, to that end, to consider in particular the implementation of the measures set out in paragraphs 3 (a) to (f) of resolution 51/210; UN 5 - تكرر طلبها إلى جميع الدول أن تقوم، وفقا لميثاق الأمم المتحدة ولأحكام القانون الدولي ذات الصلة، بما في ذلك المعايير الدولية لحقوق الإنسان، باتخاذ المزيد من التدابير لمنع الإرهاب وتعزيز التعاون الدولي على مكافحته، وأن تنظر على وجه الخصوص، تحقيقا لتلك الغاية، في تطبيق التدابير الواردة في الفقرات 3 (أ) إلى (و) من القرار 51/210؛
    5. Reiterates its call upon all States to adopt further measures in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant provisions of international law, including international standards of human rights, to prevent terrorism and to strengthen international cooperation in combating terrorism and, to that end, to consider in particular the implementation of the measures set out in paragraphs 3 (a) to (f) of resolution 51/210; UN 5 - تكرر طلبها إلى جميع الدول أن تقوم، وفقا لميثاق الأمم المتحدة ولأحكام القانون الدولي ذات الصلة، بما في ذلك المعايير الدولية لحقوق الإنسان، باتخاذ المزيد من التدابير لمنع الإرهاب وتعزيز التعاون الدولي على مكافحته، وأن تنظر على وجه الخصوص، تحقيقا لتلك الغاية، في تطبيق التدابير الواردة في الفقرات 3 (أ) إلى (و) من القرار 51/210؛
    5. Reiterates its call upon all States to adopt further measures in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant provisions of international law, including international standards of human rights, to prevent terrorism and to strengthen international cooperation in combating terrorism and, to that end, to consider in particular the implementation of the measures set out in paragraphs 3 (a) to (f) of resolution 51/210; UN 5 - تكرر تأكيد طلبها إلى جميع الدول أن تقوم، وفقا لميثاق الأمم المتحدة ولأحكام القانون الدولي ذات الصلة، بما في ذلك المعايير الدولية لحقوق الإنسان، باتخاذ المزيد من التدابير لمنع الإرهاب وتعزيز التعاون الدولي على مكافحته، وأن تنظر على وجه الخصوص، تحقيقا لتلك الغاية، في تطبيق التدابير الواردة في الفقرات 3 (أ) إلى (و) من القرار 51/210؛
    5. Reiterates its call upon all States to adopt further measures in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant provisions of international law, including international standards of human rights, to prevent terrorism and to strengthen international cooperation in combating terrorism and, to that end, to consider in particular the implementation of the measures set out in paragraphs 3 (a) to (f) of resolution 51/210; UN 5 - تكرر تأكيد طلبها إلى جميع الدول أن تقوم، وفقا لميثاق الأمم المتحدة ولأحكام القانون الدولي ذات الصلة، بما في ذلك المعايير الدولية لحقوق الإنسان، باتخاذ المزيد من التدابير لمنع الإرهاب وتعزيز التعاون الدولي على مكافحته، وأن تنظر على وجه الخصوص، تحقيقا لتلك الغاية، في تطبيق التدابير الواردة في الفقرات 3 (أ) إلى (و) من القرار 51/210؛
    3. Reiterates its call upon all States to adopt further measures in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant provisions of international law, including international standards of human rights, to prevent terrorism and to strengthen international cooperation in combating terrorism and, to that end, to consider in particular the implementation of the measures set out in paragraphs 3 (a) to (f) of resolution 51/210; UN 3 - تكرر طلبها إلى جميع الدول أن تتخذ تدابير إضافية، وفقا لميثاق الأمم المتحدة ولأحكام القانون الدولي ذات الصلة، بما في ذلك المعايير الدولية لحقوق الإنسان، لمنع الإرهاب ولتعزيز التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب، وأن تنظر، على وجه الخصوص، من أجل تحقيق هذه الغاية، في تنفيذ التدابير الواردة في الفقرات 3 (أ) إلى (و) من القرار 51/210؛
    3. Reiterates its call upon all States to adopt further measures in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant provisions of international law, including international standards of human rights, to prevent terrorism and to strengthen international cooperation in combating terrorism and, to that end, to consider in particular the implementation of the measures set out in paragraphs 3 (a) to (f) of resolution 51/210; UN 3 - تكرر طلبها إلى جميع الدول اتخاذ تدابير إضافية، وفقا لميثاق الأمم المتحدة ولأحكام القانون الدولي ذات الصلة، بما في ذلك المعايير الدولية لحقوق الإنسان، لمنع الإرهاب ولتعزيز التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب، والنظر، بصفة خاصة، من أجل تحقيق هذه الغاية في تنفيذ التدابير الواردة في الفقرات 3 (أ) إلى (و) من القرار 51/210؛
    3. Reiterates its call upon all States to adopt further measures in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant provisions of international law, including international standards of human rights, to prevent terrorism and to strengthen international cooperation in combating terrorism and, to that end, to consider in particular the implementation of the measures set out in paragraphs 3 (a) to (f) of resolution 51/210; UN 3 - تكرر طلبها إلى جميع الدول أن تتخذ تدابير إضافية، وفقا لميثاق الأمم المتحدة ولأحكام القانون الدولي ذات الصلة، بما في ذلك المعايير الدولية لحقوق الإنسان، لمنع الإرهاب ولتعزيز التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب، وأن تنظر، على وجه الخصوص، من أجل تحقيق هذه الغاية، في تنفيذ التدابير الواردة في الفقرات 3 (أ) إلى (و) من القرار 51/210؛
    3. Reiterates its call upon all States to adopt further measures in accordance with the Charter of the United Nations and the relevant provisions of international law, including international standards of human rights, to prevent terrorism and to strengthen international cooperation in combating terrorism and, to that end, to consider in particular the implementation of the measures set out in paragraphs 3 (a) to (f) of resolution 51/210; UN 3 - تكرر طلبها إلى جميع الدول أن تتخذ تدابير إضافية، وفقا لميثاق الأمم المتحدة ولأحكام القانون الدولي ذات الصلة، بما في ذلك المعايير الدولية لحقوق الإنسان، لمنع الإرهاب ولتعزيز التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب، وأن تنظر، على وجه الخصوص من أجل تحقيق هذه الغاية، في تنفيذ التدابير الواردة في الفقرات 3 (أ) إلى (و) من القرار 51/210؛
    The Permanent Mission of Switzerland to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 751 (1992) concerning Somalia and has the honour to bring to his attention the following information with regard to the implementation of the measures set out in paragraphs 1 to 7 of resolution 1844 (2008). UN تهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال، وتتشرف بأن تحيطه علما بما يلي فيما يتعلق بتنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرات من 1 إلى 7 من القرار 1844 (2008).
    The Permanent Mission of Switzerland to the United Nations presents its compliments to the Security Council Committee established pursuant to resolution 2127 (2013) concerning the Central African Republic and has the honour to transmit the report submitted by Switzerland on the implementation of the measures set out in paragraphs 54 of resolution 2127 (2013) and 30 and 32 of resolution 2134 (2014) (see annex). UN تُهدي البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 2127 (2013) بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى، ويشرفها أن تحيل طيَّه تقرير سويسرا المتعلق بتنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرة 54 من القرار 2127 (2013) وفي الفقرتين 30 و 32 من القرار 2134 (2014) (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus