"of the medical insurance plan" - Traduction Anglais en Arabe

    • خطة التأمين الطبي
        
    • خطة التأمين الصحي
        
    • لخطة التأمين الطبي
        
    • بخطة التأمين الصحي
        
    11. Advocate, in cooperation with other United Nations organizations, the expeditious review of the medical insurance plan UN الدعوة، بالتعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى، إلى التعجيل باستعراض خطة التأمين الطبي
    Advocate the expeditious review of the medical insurance plan in cooperation with other United Nations organizations. UN الدعوة، بالتعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى، للتعجيل باستعراض خطة التأمين الطبي.
    On the other hand, it excludes expenditure of the medical insurance plan and of the Working Capital Fund. UN غير أنها تستثني، من جهة أخرى، نفقات خطة التأمين الطبي وصندوق رأس المال المتداول.
    5-Jan-06 Audit of the medical insurance plan offered to locally recruited staff and to national officers UN مراجعة حسابات خطة التأمين الصحي المقدم إلى الموظفين المعينين محليا والموظفين الوطنيين
    Audit of the medical insurance plan at UNAMA: " Internal controls over the administration of the medical insurance plan were inadequate " UN مراجعة خطة التأمين الصحي في البعثة: " لم تكن الضوابط الداخلية المفروضة على إدارة خطة التأمين الصحي كافية "
    339. Comment by the Administration. UNICEF is participating in the ongoing inter-agency review of the medical insurance plan. UN 339- تعليقات الإدارة - تشارك اليونيسيف حاليا في الاستعراض المستمر المشترك بين الوكالات لخطة التأمين الطبي.
    On the other hand, it excludes expenditure of the medical insurance plan and of the Working Capital Fund. UN غير أنها تستثني، من جهة أخرى، نفقات خطة التأمين الطبي وصندوق رأس المال المتداول.
    Regarding medical insurance, efforts are being made to improve the administration of the medical insurance plan for locally recruited staff in field locations. UN وفيما يتعلق بالتأمين الطبي، تُبذل الجهود لتحسين إدارة خطة التأمين الطبي للموظفين المعينين محليا في المراكز الميدانية.
    On the other hand, it excludes expenditures of the medical insurance plan and of the Working Capital Fund. UN ومن الناحية الأخرى، يستبعد الجدول نفقات خطة التأمين الطبي وصندوق رأس المال المتداول.
    On the other hand, it excludes expenditures of the medical insurance plan and of the Working Capital Fund. UN ومن الناحية الأخرى، يستبعد الجدول نفقات خطة التأمين الطبي وصندوق رأس المال المتداول.
    Conversely, it excludes expenditures of the medical insurance plan and of the Working Capital Fund. UN وعلى العكس، يستبعد الجدول نفقات خطة التأمين الطبي وصندوق رأس المال المتداول.
    Conversely, it excludes expenditures of the medical insurance plan and of the Working Capital Fund. UN وعلى العكس، يستبعد الجدول نفقات خطة التأمين الطبي وصندوق رأس المال المتداول.
    167. The review of the medical insurance plan was started but has not yet been completed. UN 167 - بدأ استعراض خطة التأمين الطبي ولكنه لم يكتمل بعد.
    While the balance of the medical insurance plan is reasonably stated in note 17 to the financial statements, the individual amount for premiums and expenditure may be inaccurate, by an immaterial amount. UN وفي حين أن رصيد خطة التأمين الطبي يرد بصورة معقولة في الملاحظة 17 على البيانات المالية فإن حساب الأقساط والنفقات كل على حدة قد لا يتسم بالدقة، وإن كان المبلغ غير ذي شأن.
    Since January 2006 UNICEF has outsourced the administration of the medical insurance plan to an outside firm. UN وابتداء من كانون الثاني/يناير 2006، أوكلت اليونيسيف إدارة خطة التأمين الطبي إلى شركة خارجية.
    62. UNICEF agrees to advocate, in cooperation with the other United Nations organizations, the expeditious review of the medical insurance plan. UN 62 - وتوافق اليونيسيف على أن تدعو، بالتعاون مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى، للتعجيل باستعراض خطة التأمين الطبي.
    Audit of the medical insurance plan at UNAMA: " Internal controls over the administration of the medical insurance plan were inadequate " UN مراجعة خطة التأمين الصحي في البعثة: " لم تكن الضوابط الداخلية المفروضة على إدارة خطة التأمين الصحي كافية "
    Audit of the medical insurance plan at UNHCR. UN مراجعة خطة التأمين الصحي في المفوضية.
    Audit of the medical insurance plan UN مراجعة حسابات خطة التأمين الصحي
    216. UNICEF is actively participating in the ongoing inter-agency review of the medical insurance plan. UN 216- تشارك اليونيسيف مشاركة نشطة في الاستعراض الجاري المشترك بين الوكالات لخطة التأمين الطبي.
    UNICEF indicated that the United Nations Secretariat, in collaboration with the participating organizations, has been leading a comprehensive review of the medical insurance plan. UN وأشارت اليونيسيف إلى أن الأمانة العامة للأمم المتحدة، بالتعاون مع المنظمات المشاركة، تجري استعراضا شاملا لخطة التأمين الطبي.
    UNICEF indicated that the United Nations Secretariat, in collaboration with the participating organizations, had been leading a comprehensive review of the medical insurance plan. UN وأشارت اليونيسيف إلى أن الأمانة العامة للأمم المتحدة، بالتعاون مع المنظمات المشاركة، تجري استعراضا شاملا لخطة التأمين الطبي.
    The organization's share of medical insurance premium in respect of the medical insurance plan has created inter-segment balances in 2013 for $6.8 million ($3.2 million in 2012) in the statement of financial performance (statement II). UN وقد أوجدت حصة المنظمة من أقساط التأمين الصحي فيما يتعلق بخطة التأمين الصحي أرصدة مشتركة بين القطاعات في عام 2013 تبلغ 6.8 ملايين دولار (3.2 ملايين دولار في عام 2012) في بيان الأداء المالي (البيان الثاني).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus