"of the members of the committee on" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعضاء لجنة
        
    • أعضاء اللجنة المعنية
        
    • أعضاء اللجنة على
        
    I kindly request that the enclosed text be brought to the attention of the members of the Committee on Relations with the Host Country with a view to discussing it at one of the Committee’s meetings. UN وأرجو توجيه انتباه أعضاء لجنة العلاقات مع البلد المضيف إلى النص المرفق بغية مناقشته في أحد اجتماعات اللجنة.
    Note by the Secretary-General: appointment of the members of the Committee on Conferences UN مذكرة من الأمين العام: تعيين أعضاء لجنة المؤتمرات
    Draft resolution proposed by the Bureau: Term of office of the members of the Committee on Budget and Finance UN مشروع قرار مقدم من المكتب: فترة عمل أعضاء لجنة الميزانية والمالية
    Election of the members of the Committee on Enforced Disappearances UN ألف - انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري
    Election of the members of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities under article 34 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities UN انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة بموجب المادة 34 من اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    At its seventeenth session, the Committee requested the Secretariat to compile the comments of the members of the Committee on the report of the independent expert on the functioning of the human rights treaty bodies for submission to the Committee at its eighteenth session. UN وكانت اللجنة قد طلبت، في دورتها السابعة عشرة، إلى اﻷمانة العامة أن تتولى تجميع تعليقات أعضاء اللجنة على تقرير خبير مستقل بشأن أداء هيئات حقوق اﻹنسان المنشأة بمعاهدات لتقديمها إلى اللجنة في دورتها الثامنة عشرة.
    7. The Conference then proceeded to agenda item 3, Election of the members of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities. UN 7 - ثم تحوَّل المؤتمر إلى البند 3 من جدول الأعمال " انتخاب أعضاء لجنة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة " .
    I should be grateful if the present letter could be brought to the attention of the members of the Committee on Relations with the Host Country, and kindly request that it be circulated as a document of the Committee. UN وأكون ممتنا لو أمكن اطلاع أعضاء لجنة العلاقات مع البلد المضيف على هذه الرسالة، وأطلب التكرم بتعميمها باعتبارها وثيقة من وثائق اللجنة.
    72. On behalf of the members of the Committee on Contributions, he said that the continuing support of the Fifth Committee was greatly appreciated. UN 72 - وتحدث باسم أعضاء لجنة الاشتراكات فأعرب عن تقديره الكبير للدعم المتواصل من اللجنة الخامسة.
    I should like to take this opportunity to express my appreciation for the support of the President of the General Assembly and for the understanding and goodwill of the Fifth Committee and of most of the members of the Committee on Contributions with regard to our request. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرب عن تقديري لتأييد رئيس الجمعية العامة ولتفهم وحسن نية اللجنة الخامسة ولمعظم أعضاء لجنة الاشتراكات فيما يتعلق بطلبنا.
    The delegate of France explained that since most of the members of the Committee on Non-Governmental Organizations were not present at the session of the Commission on Human Rights at which the incident took place, the Committee could not legally take a decision without having had the opportunity to hear the organization. UN فقد أوضح عضو الوفد الفرنسي أنه نظرا لغياب معظم أعضاء لجنة المنظمات غير الحكومية عن أعمال لجنة حقوق الإنسان حيث جدت الواقعة، لا يجوز للجنة قانونيا أن تتخذ أي إجراء دون سماع المنظمة.
    ICC-ASP/2/Res.5 Term of office of the members of the Committee on Budget and Finance UN القرار ICC-ASP/2/RES.5 فترة عمل أعضاء لجنة الميزانية والمالية
    Term of office of the members of the Committee on Budget and Finance UN فترة عمل أعضاء لجنة الميزانية والمالية
    Decisions of the Meeting shall be made by a majority of the representatives present and voting except as regards the election of the members of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families, which shall be conducted in accordance with rules 13, 14 and 15 of these rules of procedure. UN تتخذ مقررات الاجتماع بأغلبية الممثلين الحاضرين والمصوتين، إلا فيما يتعلق بانتخاب أعضاء لجنة حماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، الذي يتم وفقاً للمواد 13 و14 و15 من هذا النظام الداخلي.
    It supported the request made by a majority of the members of the Committee on Information for the establishment of a United Nations information centre in Luanda, Angola, for Portuguese-speaking countries in Africa. UN ويؤيد الكونغو الطلب الذي تقدمت به غالبية أعضاء لجنة الإعلام بإنشاء مركز إعلام للأمم المتحدة في لواندا، أنغولا، للبلدان الناطقة بالبرتغالية في أفريقيا.
    Taking into account the results of the election of the members of the Committee on Budget and Finance that took place at the tenth meeting of the Assembly, on 21 April 2003, UN وإذ تأخذ في الحسبان نتائج انتخابات أعضاء لجنة الميزانية والمالية التي جرت في الجلسة العاشرة للجمعية المعقودة في 21 نيسان/أبريل 2003،
    Election of the members of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities UN انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Election of the members of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities UN انتخاب أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    Appointment of the members of the Committee on Negotiations with Intergovernmental Agencies UN تعيين أعضاء اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية
    Appointment of the members of the Committee on Negotiations with Intergovernmental Agencies UN تعيين أعضاء اللجنة المعنية بالمفاوضات مع الوكالات الحكومية الدولية
    470. The Committee requested the Secretariat to compile the comments of the members of the Committee on the report of the independent expert on the functioning of the human rights treaty bodies for submission to the Committee at its eighteenth session. UN ٤٧٠ - طلبت اللجنة أن تقوم اﻷمانة العامة بتجميع تعليقات أعضاء اللجنة على تقرير الخبير المستقل المعني بأداء هيئات حقوق اﻹنسان المنشأة بمعاهدات لتقديمها إلى اللجنة في دورتها الثامنة عشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus