"of the memorandum concerning" - Traduction Anglais en Arabe

    • من المذكرة المتعلقة
        
    • من المذكرة بشأن
        
    • من المذكرة المتعلقتين
        
    • من المذكرة والمتعلقة
        
    The General Committee took note of paragraph 6 of the memorandum concerning the designation by each Vice-President of a liaison person for the duration of the session. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 6 من المذكرة المتعلقة بقيام كل نائب رئيس بتعيين شخص مسؤول عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 10 of the memorandum concerning the substantive sessions of the Main Committees. UN وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 10 من المذكرة المتعلقة بالدورات الموضوعية للجان الرئيسية.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 43 of the memorandum concerning special conferences. UN قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 43 من المذكرة المتعلقة بشأن المؤتمرات الخاصة.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 45 of the memorandum concerning special conferences. UN قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 45 من المذكرة بشأن المؤتمرات الخاصة.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 45 of the memorandum concerning special conferences. UN قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 45 من المذكرة بشأن المؤتمرات الخاصة.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraphs 34 to 38 of the memorandum concerning documentation. UN قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات من 34 إلى 38 من المذكرة المتعلقتين بالوثائق.
    It decided to draw the attention of the General Assembly to all the necessary information, in particular the information contained in paragraph 38 of the memorandum concerning the timely submission of draft proposals for the review of their programme budget implications, and to recommend to the General Assembly that it should take action on all the proposals contained in that section. UN وقررت أن توجه انتباه الجمعية العامة إلى جميع المعلومات الضرورية، وخاصة المعلومات الواردة بالفقرة 38 من المذكرة والمتعلقة بتقديم مشاريع المقترحات في الوقت المناسب لاستعراض الآثار البرنامجية لبرامجها وتوصية الجمعية العامة بأن تتخذ الإجراءات اللازمة بشأن جميع المقترات الواردة في ذلك الفرع.
    The General Committee took note of paragraph 6 of the memorandum concerning the designation by each Vice-President of a liaison person for the duration of the session. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 6 من المذكرة المتعلقة بتعيين كل نائب رئيس لشخص مسؤول عن الاتصال خلال مدة الدورة.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 10 of the memorandum concerning the substantive sessions of the Main Committees. UN وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 10 من المذكرة المتعلقة بالدورات الموضوعية للجان الرئيسية.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraphs 32 to 36 of the memorandum concerning documentation. UN قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات من 32 إلى 36 من المذكرة المتعلقة بالوثائق.
    The General Committee took note of paragraph 6 of the memorandum concerning the designation by each Vice-President, at the outset of each session, of a liaison person for the duration of the session. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 6 من المذكرة المتعلقة بتعيين كل نائب للرئيس شخصا مسؤولا عن الاتصال طيلة مدة الدورة.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 9 of the memorandum concerning the Main Committees. UN وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 9 من المذكرة المتعلقة باللجان الرئيسية.
    The General Committee took note of paragraph 5 of the memorandum concerning paragraph 5 of the annex to resolution 58/316 pertaining to the functions of the General Committee. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 5 من المذكرة المتعلقة بالفقرة 5 من مرفق القرار 58/316 المتصلة بمهام المكتب.
    The General Committee took note of paragraph 5 of the memorandum concerning paragraph 5 of the annex to resolution 58/316 pertaining to the functions of the General Committee. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 5 من المذكرة المتعلقة بالفقرة 5 من مرفق القرار 58/316 المتصلة بمهام المكتب.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 41 of the memorandum concerning the responsibility of the Secretariat to inform thoroughly and accurately the General Assembly about whether there are enough resources to implement new activity. UN وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 41 من المذكرة المتعلقة بمسؤولية الأمانة العامة عن إبلاغ الجمعية العامة بدقة بما إن كانت الموارد متوافرة بالقدر الكافي لتنفيذ نشاط جديد.
    The General Committee took note of paragraph 9 of the memorandum concerning paragraph 3 of the annex to resolution 58/316 pertaining to the practices and working methods of the Main Committees. UN وأحاط المكتب علما بالفقرة 9 من المذكرة المتعلقة بالفقرة 3 من مرفق القرار 58/316 المتصلة بممارسات اللجان الرئيسية وطرائق عملها.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraph 43 of the memorandum concerning special conferences. UN قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 43 من المذكرة بشأن المؤتمرات الخاصة.
    It also decided to draw the attention of the General Assembly to the information contained in paragraph 46 of the memorandum concerning the timely submission of draft proposals for the review of their programme budget implications, and to recommend to the General Assembly that it should take action on all the proposals contained in that chapter. UN وقرر أيضا توجيه انتباه الجمعية العامة إلى المعلومات الواردة في الفقرة 46 من المذكرة بشأن تقديم مشاريع المقترحات في الوقت المطلوب لاستعراض الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على هذه المشاريع، وتوصية الجمعية العامة باتخاذ الإجراءات اللازمة بشأن جميع المقترحات الواردة في ذلك الفصل.
    It decided to draw the attention of the General Assembly to all the necessary information, in particular the information contained in paragraph 38 of the memorandum concerning the timely submission of draft proposals for the review of their programme budget implications, and to recommend to the General Assembly that it should take action on all the proposals contained in that chapter. UN وقرر توجيه انتباه الجمعية العامة إلى جميع المعلومات الضرورية لا سيما المعلومات الواردة في الفقرة 38 من المذكرة بشأن تقديم مشروع المقترحات في الوقت المناسب لاستعراض الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على تلك المقترحات، وليتسنى للجمعية العامة اتخاذ الإجراء اللازم بشأن جميع المقترحات الواردة في ذلك الفصل.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to paragraphs 14 and 15 of the memorandum concerning the Main Committees. UN وقرر المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرتين 14 و 15 من المذكرة المتعلقتين باللجان الرئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus