"of the microfinance" - Traduction Anglais en Arabe

    • التمويل البالغ الصغر
        
    • المتعلقة بالتمويل الصغير
        
    • تمويل المشاريع الصغيرة
        
    • برنامج التمويل الصغير
        
    • القرض البالغ الصغر
        
    • قطاع التمويل الصغير
        
    The objectives of the Microfinance and Microenterprise Department are as follows: UN وفيما يلي أهداف إدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر:
    The objectives of the Microfinance Department are as follows: UN وفيما يلي أهداف إدارة التمويل البالغ الصغر:
    Provision of furniture and equipment for the regional office of the Microfinance and microenterprise programme in Jordan UN توفير الأثاث والمعدات للمكتب الإقليمي إدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر في الأردن
    22.8 Under the income-generation programme, UNRWA will maintain the best practices of the Microfinance industry by adhering to the standards established for the industry. UN 22-8 وفي إطار برنامج توليد الدخل، ستواصل الأونروا الأخذ بأفضل ممارسات الترتيبات المتعلقة بالتمويل الصغير مع الالتزام بالمعايير التي تحددها هذه الترتيبات.
    A project aimed at the expansion of the Microfinance sector in the Sudan, commissioned by the country's central bank, has been established in recognition of the important role that vibrant microfinance can play in mobilizing resources for the economic development of the country, particularly in terms of poverty eradication. UN وقد أنشئ مشروع يهدف إلى توسيع تمويل المشاريع الصغيرة بتكليف من البنك المركزي للسودان، اعترافا بالدور الهام الذي يمكن أن يؤديه تمويل المشاريع الصغيرة في تعبئة الموارد للتنمية الاقتصادية للبلد، ولا سيما فيما يتعلق باستئصال الفقر.
    The structure of the Microfinance and Microenterprise Programme is as follows: UN 1-125 يتكون هيكل برنامج التمويل الصغير والمشاريع الصغيرة مما يلي:
    Sundries (*) 2007 figures have been changed owing to reclassification of the Microfinance Department in 2008. UN جرى تغيير الأرقام الواردة في عام 2007 بسبب إعادة تصنيف إدارة التمويل البالغ الصغر في عام 2008.
    The income, expenditure, prior-year adjustments and the net result of the Microfinance and Microenterprise Department are presented in UNRWA as follows: UN وتقدم الإيرادات والنفقات وتسويات السنوات السابقة وصافي نتائج إدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر في الأونروا كما يلي:
    The main achievement of the Microfinance Department during the period has been the expansion of its branch office network from 15 to 17 branch offices. UN وتمثل الإنجاز الرئيسي لإدارة التمويل البالغ الصغر خلال هذه الفترة في توسيع شبكة فروعها من 15 إلى 17 فرعا.
    In this context, the outreach of the Microfinance programme in Gaza continued to stagnate. UN وفي هذا السياق، ما زال نشاط برنامج التمويل البالغ الصغر في ركود.
    Provision of furniture and equipment for the regional office of the Microfinance and microenterprise programme in Jordan UN توفير الأثاث والمعدات للمكتب الإقليمي لبرنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر في الأردن
    Ultimate responsibility for effective management of risk rests with the Director of the Microfinance and microenterprise programme. UN والمسؤولية النهائية عن الإدارة الفعالة للمخاطر تقع على عاتق مدير برنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر.
    Annual lending of the Microfinance and microenterprise department UN الإقراض السنوي لإدارة التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر
    The chief beneficiaries of the Microfinance sector are Togo's poorest citizens. UN ويشكل سكان توغو الأشد فقراً أكثر الفئات استفادة من قطاع التمويل البالغ الصغر.
    The Agency provides credit facilities to staff, but not to the Executive Director of the Microfinance Department or to members of the Advisory Board. UN توفر الوكالة التسهيلات الائتمانية للموظفين، باستثناء المدير التنفيذي لإدارة التمويل البالغ الصغر وأعضاء المجلس الاستشاري.
    The Agency provides credit facilities to staff, but not to the Executive Director of the Microfinance Department or to members of the Advisory Board. UN توفر الوكالة التسهيلات الائتمانية للموظفين، باستثناء المدير التنفيذي لإدارة التمويل البالغ الصغر وأعضاء المجلس الاستشاري.
    4. The Board also performs an annual audit of the Microfinance Department. UN 4 - ويجري المجلس أيضا مراجعة سنوية لحسابات إدارة التمويل البالغ الصغر.
    68. The goal of the Microfinance Department is to promote economic development and alleviate poverty. UN 68 - يتمثل هدف إدارة التمويل البالغ الصغر في تعزيز التنمية الاقتصادية وتخفيف وطأة الفقر.
    22.8 Under the income-generation programme, UNRWA will maintain the best practices of the Microfinance industry by adhering to the standards established for the industry. UN 22-8 وفي إطار برنامج توليد الدخل، ستواصل الأونروا الأخذ بأفضل ممارسات الترتيبات المتعلقة بالتمويل الصغير مع الالتزام بالمعايير التي تحددها هذه الترتيبات.
    It examines the challenges to the future growth, expansion and outreach of the Microfinance sector, and discusses the policies and programmes needed to provide greater access by poor people to microcredit and microfinance, and to promote sustainable microfinance institutions. UN كما يتناول التحديات التي يواجهها قطاع تمويل المشاريع الصغيرة في المستقبل من حيث نموه وتوسعه ونطاق تأثيره، ويناقش السياسات والبرامج اللازمة من أجل تمكين الفقراء من الحصول على الائتمانات الصغيرة والتمويل اللازم للمشاريع الصغيرة بسهولة أكبر، وتعزيز استدامة مؤسسات تمويل المشاريع الصغيرة.
    26. Depth of outreach therefore depends on content, flexibility, and terms and conditions of the Microfinance programme. UN 26 - لذلك يتوقف اتساع نطاق التوعية على محتوى برنامج التمويل الصغير ومرونته وشروطه وأحكامه.
    Percentage of women members and/or clients of the Microfinance institutions and other credit providers UN الجدول 38: النسبة المئوية للنساء العضوات و/أو الزبونات لدى مؤسسات القرض البالغ الصغر ومؤسسات الائتمان
    A number of activities are planned, many of them focusing on the development of the Microfinance and rural banking sector. UN وهناك عدد من الأنشطة المقررة، يركز العديد منها على تطوير قطاع التمويل الصغير والقطاع المصرفي الريفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus