"of the minister of health" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزير الصحة
        
    • من وزارة الصحة
        
    • لوزير الصحة
        
    In the Islamic Republic of Iran, a committee for the reduction of maternal mortality has been established under the direct supervision of the Minister of Health and Medical Education. UN وفي جمهورية إيران اﻹسلامية أنشئت لجنة لتخفيض وفيات اﻷمومة يشرف عليها بشكل مباشر وزير الصحة والتعليم الطبي.
    To that end, a follow-up committee was also established under the direction of the Minister of Health. UN وحرصا على سرعة وسلامة التنفيذ شكلت لجنة متابعة برئاسة وزير الصحة لهذه الغاية.
    196. The National Committee for the Prevention of Blindness was established by a decision of the Minister of Health and has espoused the Qatar National Vision 2030. UN 196- كما انبثقت اللجنة الوطنية للوقاية من العمى بقرار من وزير الصحة وتبنت رؤية قطر 2030.
    - the ordinances of the Minister of Health dated 15 November 1996 and 7 February 1997. UN - القراران المؤرخان في ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ و٧ شباط/فبراير ٧٩٩١ الصادران عن وزير الصحة.
    Establishment of the Surveillance System of Abortion in Albania, as an initiative of Public Health Institute (PHI) under the guidance of Ministry of Health, was decided by the Order of the Minister of Health no.157, of 23/05/2007, on collection of information on abortion carried out in public and private health services. UN وبناء على قرار وزير الصحة 157 الصادر في 23/5/2007 بشأن جمع المعلومات عن حالات الإجهاض التي تجرى في الجهات الصحية الخاصة والعامة تم إنشاء نظام مراقبة الإجهاض في ألبانيا كمبادرة لمعهد الصحة العامة بإشراف من وزارة الصحة.
    The Procedure for the implementation of the Programme was released by Joint Order No.379/341 of the Minister of Health and Minister of Education, Science and Culture. UN وصدرت إجراءات تنفيذ البرنامج في قرار مشترك لوزير الصحة ووزير التعليم والثقافة والعلم هو القرار رقم 379/341.
    - Councillor in charge of the Family in the Cabinet of the Minister of Health, Social Affairs and the Family UN - مستشارة لشؤون الأسرة في مكتب وزير الصحة والشؤون الاجتماعية والأسرة
    The control of biological substances and safety in work places in microbiological laboratory is regulated in the Decision of the Minister of Health No. 1244 on The Safety in Microbiological Laboratory and Biomedic. UN وينظم مراقبة المواد البيولوجية والسلامة في أماكن العمل بمعمل الأحياء الدقيقة قرار وزير الصحة رقم 1244 بشأن السلامة في معمل الأحياء الدقيقة والطب الأحيائي.
    Regulation of the Minister of Health No. 560/1989 on Certain Epidemic Diseases and Its Handling; UN :: قرار وزير الصحة رقم 560/1989 بشأن بعض الأمراض المـعـدية وطريقة التصرف حيالـها؛
    In Japan, a person might act as an intermediary in the provision of organs in accordance with the law and with the permission of the Minister of Health, Labour and Welfare. UN 40- وفي اليابان يجوز لأي شخص أن يعمل كوسيط في توفير أعضاء وفقا للقانون وبإذن من وزير الصحة والعمالة والرعاية الاجتماعية.
    If abortion is based on other causes - precisely defined by law - a fee is charged, as defined by a decree of the Minister of Health. UN وفي حالة استناد الإجهاض إلى أسباب أخرى - من تلك الأسباب المحددة بوضوح في القانون - يجري فرض رسوم ما بالصيغة المبينة في مرسوم سبق صدوره من وزير الصحة.
    The Committee expresses its concern at the lack of information on the implementation of the Minister of Health's decree banning female circumcision. UN " أعربت اللجنة عن قلقها إزاء عدم وجود معلومات حول تنفيذ قرار وزير الصحة بشأن تحريم ممارسة ختان الإناث " .
    These criteria were covered by the Requirements for Health Screening of Pregnant Women approved by Order No. V-1135 of 29 December 2006 of the Minister of Health. UN وهذه المعايير شملتها متطلبات الفحص الطبي السريع للنساء الحوامل التي أقرها الأمر المرقم خامسا - 1135 والمؤرخ 29 كانون الأول/ديسمبر 2006 والصادر عن وزير الصحة.
    Decision of the Minister of Health No. 1217/2001 on The Guidelines of Radiation Security which aims to secure the environment from the negative effects of radiation; UN :: قرار وزير الصحة رقم 1217/2001 بشأن المبادئ التوجيهيـة للتأمين ضد الإشعاعات الذي يهدف إلى حماية البيئــة من الآثار السلبية للإشعاع؛
    The Ordinance of the Minister of Health of 3rd July 2002 concerning characteristics cards for hazardous substances and preparations. UN (ج) قرار وزير الصحة المؤرخ 3 تموز/يوليه 2002 بشأن بطاقات خصائص المواد الخطرة ومستحضراتها.
    The new package of services of Health Care approved by the order of no.95 of the Minister of Health of 16.02 2009 determines the service of family planning as a part of this package. UN فمجموعة خدمات الرعاية الصحية الجديدة التي وافق عليها وزير الصحة بالقرار رقم 95 الصادر في 16/2/2009 تجعل تنظيم الأسرة جزءا من هذه المجموعة.
    300. In October 2005, a Breast Cancer Screening Programme was launched, pursuant to Order No. V-729 of 23 September 2005 of the Minister of Health On the Approval of Financing for the Breast Cancer Screening Programme. UN 300 - في تشرين الأول/أكتوبر 2005 استُهل برنامج للكشف عن سرطان الثدي عملا بأمر وزير الصحة رقم V-729 المؤرخ 23 أيلول/سبتمبر 2005 " الموافقة على تمويل برنامج للكشف عن سرطان الثدي " ().
    The issue related to abortion is regulated by the order No. 50 " On Approval of the Procedure of Abortion " of the Minister of Health from 1994. The Order states that termination of a pregnancy is performed upon the woman's request up to 12 week of gestation. UN 47- وتخضع مسألة الإجهاض للقرار رقم 50 " بشأن الموافقة على إجراء الإجهاض " الذي أصدره وزير الصحة سنة 1994، وينص على أن إنهاء الحمل يتم بناء على طلب المرأة بعد فترة حمل أقصاها 12 أسبوعاً.
    63. As regards the efforts made by Egypt to abolish female circumcision, by decision of the Minister of Health the operation is prohibited in Staterun or other hospitals except for overriding medical reasons. An appeal against that decision has been rejected by the High Administrative Court. UN 63- وفي إطار جهود مصر في القضاء على ظاهرة ختان الإناث صدر قرار وزير الصحة بحظر إجراء هذه العملية في المستشفيات الحكومية وغيرها إلا لضرورة طبية وقد صدر حكم المحكمة الإدارية العليا برفض الطعن الذي قدم في شأن هذا القرار.
    According to a report of the Minister of Health regarding smoking in Israel (published in May 2008), the total rate of smokers in Israel in 2006 was 23.2%; 28.9% among men and 17.8% among women. UN 501 - وفقاً لتقرير من وزارة الصحة فيما يتعلق بالتدخين في إسرائيل (نُشر التقرير في أيار/مايو 2008)، بلغت النسبة الإجمالية للمدخنين في سنة 2006 في إسرائيل 23.2 في المائة؛ و 28.9 في المائة بين الرجال و 17.8 في المائة بين النساء.
    283. Based on the report compiled by the panel in June 2004, the Labour Policy Council, the consultative body of the Minister of Health, Labour and Welfare, discussed measures for further promotion of equal employment opportunity since September 2004. UN 283 - وعلى أساس التقرير الذي جمعه الفريق في حزيران/يونيه 2004 اجتمع مجلس سياسات العمل، وهو الهيئة الاستشارية لوزير الصحة والعمل والرفاه، تدابير زيادة تعزيز تكافؤ فرص العمل منذ أيلول/سبتمبر 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus