"of the ministerial council of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • للمجلس الوزاري
        
    • المجلس الوزاري
        
    Press statement issued at the ninety-fourth regular session of the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council UN البيان الصحفي للدورة الرابعة والتسعين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية
    8. The sixteenth session of the Ministerial Council of the Mano River Union was held in Monrovia on 18 and 19 October 2006. UN 8 - وعُقدت في مونروفيا يومي 18 و 19 تشرين الأول/أكتوبر 2006 الدورة السادسة عشرة للمجلس الوزاري لاتحاد نهر مانو.
    - The resolution of the Extraordinary Meeting of the Ministerial Council of the Arab League, adopted in Cairo on 2 June 2010; UN - القرار الصادر عن الاجتماع الطارئ للمجلس الوزاري لجامعة الدول العربية في القاهرة بتاريخ 2 حزيران/يونيه 2010؛
    Address by Elmar Mammadyarov, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Azerbaijan 14th meeting of the Ministerial Council of the Organization for Security and Cooperation in Europe UN الخطاب الذي ألقاه إيلمار مامادياروف، وزير الشؤون الخارجية في جمهورية أذربيجان، أمام الاجتماع الرابع عشر للمجلس الوزاري لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    This was the first such position occupied by the Dominican Republic in the framework of the Ministerial Council of the Central American Integration System. UN وكانت تلك هي المرة الأولى التي تشغل فيها الجمهورية الدومينيكية مثل هذا المنصب في إطار المجلس الوزاري لمنظومة تكامل أمريكا الوسطى.
    Press statement issued at the ninety-sixth regular session of the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council 2 and 3 Sha`ban A.H. 1426 (6 and 7 September A.D. 2005) UN البيان الصحفي للدورة السادسة والتسعين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية 6-7 أيلول/سبتمبر 2005
    12. In a press communiqué issued on 3 September, following the eighty-fourth session of the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council, held in Jeddah, Saudi Arabia, the Council: UN 12 - وقد جاء في بلاغ صحفي صدر في 3 أيلول/سبتمبر، في أعقاب الدورة الرابعة والثمانين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون الخليجي، التي عقدت في جدة، بالمملكة العربية السعودية ما يلي:
    (j) Communiqué adopted at the fifty-fourth session of the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council, held at Riyadh on 19 and 20 March 1995 (A/50/123-S/1995/228, annex); UN )ي( البلاغ الصادر عن الدورة الرابعة والخمسين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية المعقودة بالرياض في ١٩ و ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٥ )A/50/123-S/1995/228، المرفق(؛
    I am pleased to transmit herewith the press communiqué issued by the fifty-fourth session of the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council, held at Riyadh on 19 and 20 March 1995. UN يسرني أن أرفق طيه البيان الصحفي الصادر عن الدورة الرابعة والخمسين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية التي عقدت بمدينة الرياض يومي ١٩ و ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٥.
    I am pleased to transmit herewith the press release issued by the fifty-fifth session of the Ministerial Council of the Cooperation Council for the Arab States of the Arabian Gulf, held in Riyadh on 10 and 11 June 1995. UN يسرني أن أرفق طيه البيان الصادر عن الدورة الخامسة والخمسين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية التي عقدت بمدينة الرياض يومي ١٢ و ١٣ محرم ١٤١٦ ﻫ الموافق ١٠ و ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٥م.
    (j) Communiqué adopted at the fifty-fourth session of the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council, held at Riyadh on 19 and 20 March 1995 (A/50/123-S/1995/228, annex); UN )ي( البلاغ الصادر عن الدورة الرابعة والخمسين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية المعقودة بالرياض في ١٩ و ٢٠ آذار/مارس ١٩٩٥ )A/50/123-S/1995/228، المرفق(؛
    I have the honour to forward herewith the text of the Chairman's summary as well as the decisions of the fifth meeting of the Ministerial Council of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) held in Budapest on 7 and 8 December 1995. UN أتشرف بأن أحيل طيه نص الموجز الرئاسي للاجتماع الخامس للمجلس الوزاري لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، المعقود في بودابست يومي ٧ و ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، باﻹضافة إلى المقررات التي اتخذها الاجتماع.
    I have the pleasure to enclose herewith the press statement issued at the ninety-fourth regular session of the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council, which was held in Riyadh on 13 March 2005. UN أتشرف بأن أرفق طي هذا البيان الصحفي الصادر عن الدورة الرابعة والتسعين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية، المعقودة في الرياض في 13 آذار/مارس 2005.
    Press statement issued at the ninety-fifth regular session of the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council, held in Riyadh on 11 June 2005 UN البيان الصحفي الصادر عن الدورة الخامسة والتسعين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية 4 جمادي الأولى 1426 هـ الموافق 11 حزيران/يونيه 2005 م
    287. The fourteenth meeting of the Ministerial Council of the Regional Organization, held in March 2011, approved the Regional Organization's workplan for the biennium 2011-2012. UN 287 - ووافق الاجتماع الرابع عشر للمجلس الوزاري للمنظمة الإقليمية، المعقود في آذار/مارس 2011، على خطة العمل التي وضعتها المنظمة الإقليمية لفترة السنتين 2011-2012().
    Letter dated 21 June (S/1995/504) from the representative of Bahrain addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a press release issued at the fifty-fifth session of the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council held in Riyadh on 10 and 11 June 1995. UN رسالة مؤرخة ٢١ حزيران/يونيه (S/1995/504)، موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البحرين، يحيل بها نص بيان صحفي صادر في الدورة الخامسة والخمسين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية، التي عقدت في الرياض في ١٠ و ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    I have the pleasure of enclosing the press statement of the ninety-sixth regular session of the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council, which was held in Jeddah, Saudi Arabia, from 6 to 7 September 2005 (see annex). UN يشرفني أن أحيل طيه البيان الصحفي للدورة العادية السادسة والتسعين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية المعقودة في جدة، المملكة العربية السعودية، في 6 و 7 أيلول/سبتمبر 2005 (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit herewith the text of the press communiqué adopted during the eighty-third session of the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council held in Jeddah, Kingdom of Saudi Arabia, on 8 June 2002, under the Chairmanship of H.E. Mr. Yousef Bin Alawi Bin Abdullah, Minister Responsible for Foreign Affairs of the Sultanate of Oman. UN أتشرف بأن أحيل طيه نص البيان الصحفي الذي اعتمد أثناء الدورة الثالثة والثمانين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية، المعقودة في جدة بالمملكة العربية السعودية، في 8 حزيران/يونيه 2002، برئاسة سعادة السيد يوسف بن علوي بن عبد الله، الوزير المسؤول عن الشؤون الخارجية بسلطنة عُمان.
    Letter dated 20 March 2001 (S/2001/277) from the representative of Bahrain addressed to the Secretary-General, transmitting the final communiqué of the seventy-eighth session of the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council, held at Riyadh on 17 March 2001. UN رسالة مؤرخة 24 أيار/مايو (S/2001/526)، موجهة إلى الأمين العام من ممثل البحرين لإحالة البيان الصادر عن الدورة الحادية عشرة للمجلس الوزاري المشترك لمجلس التعاون والاتحاد الأوروبي، التي عقدت في المنامة بالبحرين، يوم 23 نيسان/أبريل 2001.
    We, the members of the Ministerial Council of the OSCE, recalling OSCE commitments on non-proliferation, emphasize that the proliferation of nuclear, chemical and biological weapons and their means of delivery constitutes a threat to international peace and security. UN نحن، أعضاء المجلس الوزاري لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، إذ نشير إلى الالتزامات التي قطعتها المنظمة بشأن عدم الانتشار، نؤكد أن انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية ووسائل إيصالها يشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين.
    As the Chairman of the Ministerial Council of the Organization of the Islamic Conference, Azerbaijan calls on the OSCE participating States to undertake concrete measures to combat this phenomena through the promotion of tolerance and overcoming of ignorance about Islam. UN وتدعو أذربيجان، بصفتها رئيس المجلس الوزاري لمنظمة المؤتمر الإسلامي، الدول المشاركة في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا إلى القيام بتدابير ملموسة لمكافحة هذه الظواهر من خلال تشجيع التسامح وتجاوز الجهل بالإسلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus