Consideration of the application to the Protocol of the multilateral consultative process referred to in Article 13 of the Convention | UN | النظر في تطبيق العملية الاستشارية المتعددة اﻷطراف المشار إليها في المادة ٣١ من الاتفاقية على البروتوكول |
To be considered upon the establishment of the multilateral consultative process referred to in Article 13 of the Convention. | UN | يجري النظر فيها عند إقامة العملية الاستشارية المتعددة اﻷطراف المشار إليها في المادة ٣١ من الاتفاقية. |
To be considered upon the establishment of the multilateral consultative process referred to in Article 13 of the Convention | UN | يُنظر في ذلك عند إنشاء العملية الاستشارية المتعددة اﻷطراف المشار إليها في المادة ٣١ من الاتفاقية. |
The two unresolved issues related to the number of members of the multilateral consultative Committee and the criteria for designating members to the Committee. | UN | وتتعلق المسألتان اللتان لم يحسمهما الفريق بعد بعدد أعضاء اللجنة الاستشارية المتعددة اﻷطراف ومعايير تسمية أعضاء اللجنة. |
3. Functions and procedures of the multilateral consultative process | UN | ٣ - وظائف وإجراءات العملية الاستشارية متعددة اﻷطراف |
III. FUNCTIONS AND PROCEDURES of the multilateral consultative PROCESS 8-12 4 | UN | ثالثا- وظائف وإجراءات العملية الاستشارية المتعددة اﻷطراف ٨ - ٢١ ٤ |
3. Functions and procedures of the multilateral consultative process. | UN | ٣- وظائف وإجراءات العملية الاستشارية المتعددة اﻷطراف |
III. FUNCTIONS AND PROCEDURES of the multilateral consultative PROCESS | UN | ثالثا- وظائف وإجراءات العملية الاستشارية المتعددة اﻷطراف |
III. FUNCTIONS AND PROCEDURES of the multilateral consultative PROCESS | UN | ثالثا- وظائف وإجراءات العملية الاستشارية المتعددة اﻷطراف ٨ - ٢١ ٤ |
3. Functions and procedures of the multilateral consultative process. | UN | ٣- وظائف وإجراءات العملية الاستشارية المتعددة اﻷطراف |
III. FUNCTIONS AND PROCEDURES of the multilateral consultative PROCESS | UN | ثالثا- وظائف وإجراءات العملية الاستشارية المتعددة اﻷطراف |
Consideration of the application to the Protocol and modification, as appropriate, of the multilateral consultative process referred to in Article 13 of the Convention. | UN | النظر في تطبيق العملية الاستشارية المتعددة اﻷطراف المشار إليها في المادة ٣١ من الاتفاقية على البروتوكول وتعديلها حسب الاقتضاء. |
Consideration of the application to the Protocol, and modification as appropriate, of the multilateral consultative process referred to in Article 13 of the Convention | UN | النظر في تطبيق العملية الاستشارية المتعددة اﻷطراف المشار إليها في المادة ٣١ من الاتفاقية على البروتوكول وتعديلها حسب الاقتضاء |
Thus, a standing committee carrying out the functions of the multilateral consultative process would already possess the information necessary to determine whether a particular Party was in compliance with the Convention. | UN | ومن ثم فإن اللجنة الدائمة التي ستؤدي وظائف العملية الاستشارية المتعددة اﻷطراف ستكون قد حصلت بالفعل على المعلومات اللازمة لتحديد ما اذا كان طرف معين ملتزماً بالاتفاقية. |
In welcoming the participants, he recalled that the Group had had difficulty making progress in its early meetings because of uncertainties as to the outcome of the Berlin Mandate negotiations and as to what the basic character of the multilateral consultative process should be. | UN | واستذكر، في معرض ترحيبه بالمشاركين، بأن الفريق واجه بعض الصعوبات في إحراز أي تقدم في اجتماعاته السابقة بسبب الشكوك التي اكتنفت نتيجة المفاوضات بشأن " ولاية برلين " وما ينبغي أن تكون عليه الصبغة اﻷساسية للعملية الاستشارية المتعددة اﻷطراف. |
The members of the multilateral consultative Committee whose terms are to expire at the end of the above-mentioned initial periods of one, two and three years should be chosen by lot to be drawn by the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change immediately after the Parties have been designated; | UN | وأعضاء اللجنة الاستشارية المتعددة اﻷطراف الذين تنتهي ولاياتهم في نهاية الفترات اﻷولية الوارد ذكرها أعلاه والبالغة عاماً أو عامين أو ثلاثة أعوام يجب اختيارهم عن طريق القرعة التي يقوم بسحبها اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ فور تعيين اﻷطراف؛ |
In welcoming the participants, he recalled that the Group had had difficulty making progress in its early meetings because of uncertainties as to the outcome of the Berlin Mandate negotiations and as to what the basic character of the multilateral consultative process should be. | UN | واستذكر، في معرض ترحيبه بالمشاركين، بأن الفريق واجه بعض الصعوبات في إحراز أي تقدم في اجتماعاته السابقة بسبب الشكوك التي اكتنفت نتيجة المفاوضات بشأن " ولاية برلين " وما ينبغي أن تكون عليه الصبغة اﻷساسية للعملية الاستشارية المتعددة اﻷطراف. |
That the “principle of rotation” in paragraph 9 of the same text referred to the term of office of the members of the multilateral consultative Committee. | UN | )ب( أن " مبدأ التناوب " الوارد في الفقرة ٩ من النص نفسه يشير إلى فترة ولاية أعضاء اللجنة الاستشارية المتعددة اﻷطراف. |
The members of the multilateral consultative Committee whose terms are to expire at the end of the above-mentioned initial periods of one, two and three years should be chosen by lot to be drawn by the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change immediately after the Parties have been designated; | UN | أما أعضاء اللجنة الاستشارية المتعددة اﻷطراف الذين تنتهي ولاياتهم في نهاية الفترات اﻷولية الوارد ذكرها أعلاه والبالغة عاماً أو عامين أو ثلاثة أعوام فيجب اختيارهم عن طريق القرعة التي يقوم بسحبها اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ فور تعيين اﻷطراف؛ |
Functions and procedures of the multilateral consultative process. | UN | ٣- وظائف وإجراءات العملية الاستشارية متعددة اﻷطراف |
In accordance with the conclusions of the AG13 at its fifth session, the main document for the session will be the compilation text on the functions and procedures of the multilateral consultative process found in annex II to the report of the fifth session (FCCC/AG13/1997/4). | UN | ٨- وفقا لاستنتاجات الفريق المخصص للمادة ٣١ في دورته الخامسة، تكون الوثيقة الرئيسية للدورة النص التجميعي حول وظائف وإجراءات العملية الاستشارية متعددة اﻷطراف الوارد في المرفق الثاني لتقرير الدورة الخامسة(FCCC/AG13/1997/4) . |