"of the museum" - Traduction Anglais en Arabe

    • المتحف
        
    • متحف
        
    • لمتحف
        
    • للمتحف
        
    Of course. I know the curator of the museum. Open Subtitles بالطبع , فأنا أعرف القَيّم على المتحف هناك
    and we toured the halls of the museum in San Diego Rivera and, you know, all Picasso and Delacroix and... Open Subtitles و تجولنا داخل ممرات المتحف . في سان دييقو و كما تعرف ، .. بيكاسو و ديلاكرا و
    However, as the Peace Museum will be an independent national institution, the role of the Special Court is limited to coordinating the design of the museum. UN ولكن نظرا لأن متحف السلام سيصبح مؤسسة وطنية مستقلة، فإن دور المحكمة الخاصة سيقتصر على تنسيق تصميم المتحف.
    A discussion followed with Deborah Oppenheimer, the film's producer, and David Marwell, Director of the museum of Jewish Heritage -- A Living Memorial to the Holocaust. UN وتلت ذلك مناقشة مع ديبورا اوبنهايمير منتجة الفيلم، وديفيد مارفيل، مدير متحف التراث اليهودي؛ الذكرى الحية للمحرقة.
    The director of the museum that hosted the exhibition attested to having received items on loan for the exhibition from the Claimant. UN وشهد مدير المتحف الذي استضاف المعرض بأنه تلقى من صاحب المطالبة القطع على سبيل اﻹعارة لعرضها.
    Inauguration of the Observatory of the Environment and the cCombat against Desertification, of the museum of the Institute of Deserts in Ghardaïa, Algeria UN افتتاح مرصد البيئة والمعركة ضد التصحر، المتحف التابع لمعهد الصحارى في غرداية، الجزائر.
    The concept of the museum was to provide a visual tour of Philippine history under one roof. UN وتمثلت فكرة المتحف في إتاحة إلقاء نظرة على تاريخ الفلبين تحت سقف واحد.
    It stated that the aim of the museum, which opened in 1995, was to document all materials related to the Armenian genocide. UN وذكرت أن الهدف من المتحف الذي افتتح في عام 1995، هو توثيق جميع المواد ذات الصلة بهذه الإبادة الجماعية.
    However, the return of the Marbles should not be dependent upon the completion of the museum. UN ومع هذا، فإن إعادة هذه القطع لا يجوز أن تتوقف على إكمال المتحف.
    Capital costs for the demolition of the area to be utilized and construction of the museum are expected to total $461,311. UN ويتوقع أن يبلغ مجموع التكاليف الرأسمالية لهدم المنطقة التي سيقام عليها البناء وتشييد المتحف 43 311 461 دولارا.
    Hey, my techs just recovered more parts of the museum mod. Open Subtitles يا يا التكنولوجية تعافى للتو أكثر أجزاء من وزارة الدفاع المتحف.
    This, some might say, is the most scientifically important and valuable specimen in the whole of the museum. Open Subtitles هذه.. بعض العلماء سيقول أنها أهم وأقيم حفريات المتحف كله
    calling all units in the vicinity of the museum of Fine arts. Open Subtitles نداءٌ إلى جميع الوحدات القريبةُ من المتحف الفني
    At the same time, since 2001, DGCPI has been collaborating on the project for the creation of the museum of Popular Art in Mexico City. UN وفي الوقت نفسه فمنذ عام 2001 ظلت هذه الإدارة تتعاون في مشاريع لإنشاء متحف للفنون الشعبية في مدينة المكسيك.
    This commitment is expressed through concrete measures, such as the creation of the museum of Justice and the Human Rights Records and Archives Centre in 1993. UN ويُترجم هذا الالتزام إلى تدابير ملموسة منها مثلا إنشاء متحف العدالة ومركز الوثائق والمحفوظات لحقوق الإنسان في عام 1993.
    Croatian authorities have complained to UNESCO of the unauthorized removal of the contents of the museum of Vukovar by occupying forces. UN وأشتكت السلطات الكرواتية الى اليونسكو من قيام قوات الاحتلال بنقل محتويات متحف فوكوفار.
    The delegation also referred to the establishment of the museum of Occupations in Estonia, the aim of which was to organize exhibitions and carry out studies on Estonia's recent and complex history. UN وأشار الوفد أيضاً إلى إنشاء متحف المهن في إستونيا، الذي يهدف إلى تنظيم معارض وإجراء دراسات عن تاريخ إستونيا الحديث المعقد.
    The Committee thanked the Secretary General for his preparatory work on the proposal for an International Seabed Authority museum and noted that the proposed budget for the construction and maintenance of the museum was a total of $761,300 for the current biennium. UN وشكرت اللجنة الأمين العام على ما قام به من أعمال تحضيرية فيما يخص مقترح إنشاء متحف السلطة الدولية لقاع البحار، ولاحظت أن التكلفة الإجمالية لبناء وصيانة المتحف تبلغ 300 761 دولار في الميزانية المقترحة لفترة السنتين الحالية.
    The sense of historic occasion surrounding 1990 also became a spur for the Government to proceed with the establishment of the museum of New Zealand Te Papa Tongarewa. As an institution, the Museum replaces the previous National Museum and National Art Gallery of 1936. UN كما أصبح مغزى الفرصة التاريخية المحيطة بعام 1990 حافزاً للحكومة على إنشاء متحف نيوزيلندا الجديد، الذي حل محل المتحف الوطني وصالة عرض الآثار الفنية الوطنية.
    The post of curator of the museum has hitherto been financed from the United Nations Philatelic Museum Trust Fund, whose source of funds was the balance of proceeds from the sale of a special series of Swiss over-printed stamps. UN وكانت وظيفة أمين المتحف تمول حتى اﻵن من الصندوق الاستئماني لمتحف طوابع بريد اﻷمم المتحدة الذي كان مصدر أمواله رصيد الحصائل اﻵتية من بيع مجموعة خاصة من الطوابع البريدية السويسرية الموشحة.
    It is also expected that one Professional staff and one General Service staff will be required for the day-to-day running of the museum. UN ويتوقع أيضا أن تدعو الحاجة إلى تكليف موظف واحد من الفئة الفنية وآخر من فئة الخدمات العامة بالتشغيل اليومي للمتحف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus