"of the national assembly of" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الجمعية الوطنية
        
    • التابعة للجمعية الوطنية
        
    • بالجمعية الوطنية
        
    • الجمعية الوطنية لجمهورية
        
    • عن الجمعية الوطنية
        
    • للجمعية الوطنية في
        
    Statement on Peace and Nuclear Disarmament issued by the Committee on International Relations of the National Assembly of the People's Power of the Republic of Cuba UN بيان لجنة العلاقات الدولية في الجمعية الوطنية للسلطة الشعبية لجمهورية كوبا بشأن السلام ونزع السلاح النووي
    Douglas Gibson, Member of the National Assembly of South Africa UN دَغلس غِبسُن، عضو في الجمعية الوطنية لجنوب أفريقيا
    Moreover, in Quito, the Committee delegation met with the Chair of the Foreign Affairs Committee of the National Assembly of Ecuador. UN وفي كيتو، علاوة على ذلك، اجتمع وفد اللجنة مع رئيس لجنة الشؤون الخارجية في الجمعية الوطنية في إكوادور.
    Declaration of the Committee on Constitutional and Legal Affairs of the National Assembly of People's Power of the Republic of Cuba UN البيان الصادر عن لجنة الشؤون الدستورية والقانونية التابعة للجمعية الوطنية للسلطة الشعبية لجمهورية كوبا
    Such an institution would not replace the Human Rights Commission of the National Assembly of Cambodia, but would complement its work. UN ولن تحل مثل هذه المؤسسة محل لجنة حقوق اﻹنسان التابعة للجمعية الوطنية لكمبوديا، ولكنها ستكمل أعمالها.
    Those elections will complete the composition of the upper chamber of the National Assembly of Haiti. UN وستكمل تلك الانتخابات تشكيل المجلس الأعلى بالجمعية الوطنية لهايتي.
    Declaration of the National Assembly of the Republic UN إعلان صادر في بلغراد عن الجمعية الوطنية لجمهورية صربيا
    The Committee, which is chaired by the Deputy Speaker of the National Assembly of Suriname, consists of 14 representatives of ministries and religious and non-governmental organizations. UN إن اللجنة، التي يرأسها نائب المتحدث الرسمي للجمعية الوطنية في سورينام، تتألف من ١٤ ممثلا عن الوزارات والمنظمات الدينية والمنظمات غير الحكومية.
    November 1991 Elected member of the National Assembly of Zambia for Mandevu constituency UN تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ انتخب عضوا في الجمعية الوطنية الزامبية عن دائرة مانديفو
    Statements were made by the representatives of India, Saudi Arabia, Israel, Sri Lanka, Egypt and by H.E. Mr Maulana Fazlur Rahman, Member of the National Assembly of Pakistan. UN وأدلى ببيانات ممثلو الهند، والمملكة العربية السعودية، واسرائيل، وسري لانكا، ومصر، وسعادة السيد مولانا فضل الرحمن، العضو في الجمعية الوطنية لباكستان.
    The second letter, dated 11 April 2005, is signed by Mr. Khawaja Mohammad Asif, a member of the National Assembly of Pakistan. UN والرسالة الثانية، المؤرخة 11 نيسان/أبريل 2005، موقعة من خواجة محمد أسيف، وهو عضو في الجمعية الوطنية الباكستانية.
    The second letter, dated 11 April 2005, is signed by Mr. Khawaja Mohammad Asif, a member of the National Assembly of Pakistan. UN والرسالة الثانية، المؤرخة 11 نيسان/أبريل 2005، موقعة من خواجة محمد أسيف، وهو عضو في الجمعية الوطنية الباكستانية.
    Legislative Secretary of the National Assembly of Mali, March 1986-March 1991. UN كاتبة تشريعية في الجمعية الوطنية بمالي: من آذار/مارس 1986 إلى آذار/مارس 1991.
    30. Several laws proposed by the government aroused controversy, however, and were blocked by invocations of " vital national interest " by the Bosniak or Croat caucuses in the Council of Peoples of the National Assembly of the Republika Srpska. UN 30 - ومع ذلك، أثارت عدة قوانين اقترحتها الحكومة جدالا، وعرقلتها احتجاجات " بالمصلحة الوطنية الحيوية " من قبل الجماعات البوسنية والكرواتية في مجلس الشعوب في الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا.
    Memorandum dated 15 August 1997 from the Special Committee of the National Assembly of Pakistan on Kashmir to the Secretary-General UN مذكرة مؤرخة ١٥ آب/اغسطس ١٩٩٧ موجهة الى اﻷمين العام من اللجنة الخاصة التابعة للجمعية الوطنية لباكستان والمعنية بكشمير
    - Equal Opportunities Committee of the National Assembly of Republika Srpska, UN - لجنة تكافؤ الفرص التابعة للجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا؛
    41. Although the Commission of the National Assembly of the Republic of Slovenia for Equal Opportunities Policy had been abolished after the 1996 elections, all parliamentary bodies were required to incorporate a gender perspective in their work. UN 41- وقالت إنه على الرغم من أن اللجنة الخاصة بسياسة تكافؤ الفرص، التابعة للجمعية الوطنية لجمهورية سلوفينيا، قد ألغيت بعد انتخابات 1996، فقد طلب من جميع الهيئات البرلمانية إدماج المنظور الجنساني في أعمالها.
    Appeal to the United Nations by the House of Representatives of the National Assembly of the Republic of Belarus UN النداء الموجه من النواب بالجمعية الوطنية لجمهورية بيلاروس إلى الأمم المتحدة
    The House of Representatives of the National Assembly of the Republic of Belarus has heard the first reading of a draft bill of the Republic calling for the introduction of changes and additions to the Republic's law on veterans. UN وقد استمع مجلس النواب بالجمعية الوطنية لجمهورية بيلاروس إلى القراءة اﻷولى لمشروع قانون للجمهوريــة يدعــو إلى إدخال تغييرات وإضافات على قانون الجمهوريــة المتعلق بالمحاربين القدماء.
    Conclusions of the National Assembly of the Yugoslav constituent Republic of Serbia relative to the report of the State delegation UN استنتاجات الجمعية الوطنية لجمهورية صربيا، إحدى الجمهوريـات المكونة ليوغوسلافيا، بشأن تقــرير وفد
    I have the honour to transmit herewith the Declaration of the National Assembly of the Republic of Serbia dated 24 March 1998. UN أتشرف بأن أحيل طيه اﻹعلان الصادر عن الجمعية الوطنية لجمهورية صربيا، المؤرخ ٢٤ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    The Standing Commission on Demographic Security and Social Development of the Council of the Republic of the National Assembly of the Republic of Belarus; UN اللجنة الدائمة المعنية بالأمن الديموغرافي والتنمية الاجتماعية التابعة لمجلس الجمهورية للجمعية الوطنية في جمهورية بيلاروس؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus