Promote coherent and systematic social development planning within the context of the National Development Plan. | UN | تشجيع تخطيط متماسك ومنهجي للتنمية الاجتماعية في إطار خطة التنمية الوطنية. |
The pillars of the National Development Plan are: | UN | والركائز التي تقوم عليها خطة التنمية الوطنية هي: |
The aims of the National Development Plan were to ensure gender equality in the workplace and women's access to social security. | UN | وأهداف خطة التنمية الوطنية هي ضمان المساواة بين الجنسين في مكان العمل وحصول المرأة على الضمان الاجتماعي. |
Climate change adaptation was one of the pillars of the National Development Plan. | UN | ويمثل التكيف مع تغير المناخ إحدى دعامات الخطة الإنمائية الوطنية. |
A further group within the unit was responsible for gender mainstreaming in the context of the National Development Plan. | UN | كما أن هناك فريقا آخر داخل الوحدة يتولى مسؤولية تعميم مراعاة منظور الجنس في سياق الخطة الإنمائية الوطنية. |
In addition, support will need to be provided for socio-economic development and effective implementation of the National Development Plan. | UN | وإضافة إلى ذلك سيتعين توفير الدعم لعملية التنمية الاجتماعية - الاقتصادية والتنفيذ الفعال لخطة التنمية الوطنية. |
A. Implementation of the National Development Plan for 2010 - 2014, " Prosperity for All " | UN | ألف- تنفيذ الخطة الوطنية للتنمية " الرفاه للجميع " ، للفترة 2010-2014 |
Fianna Fáil has appointed an Equality Officer under the Equality for Women Measure programme of the National Development Plan. | UN | وعيّن فيانا فيل موظفا مسؤولا عن المساواة في ظل برنامج تدبير المساواة من أجل المرأة التابع للخطة الإنمائية الوطنية. |
93. Nicaragua took particular note of the National Development Plan and commended efforts for peace and well-being. | UN | 93- وأحاطت نيكاراغوا علماً بوجه خاص بخطة التنمية الوطنية وأثنت على الجهود المبذولة لإحلال السلام وتحقيق الرخاء. |
The draft of the National Development Plan was prepared in 1999 and is financed from the State budget and SPP funds. | UN | وأعد في عام 1999 مشروع خطة التنمية الوطنية ومول من ميزانية الدولة ومن صناديق البرنامج التحضيري الخاص. |
The key priorities of the National Development Plan are to: | UN | والأولويات الرئيسية في خطة التنمية الوطنية هي: |
The empowerment of women is listed as the second core component of the development strategy of the National Development Plan. | UN | وتحظى أنشطة تمكين المرأة بالمرتبة الثانية ضمن المكونات الأساسية في استراتيجية التنمية في إطار خطة التنمية الوطنية. |
It appreciated the establishment of the National Development Plan and national campaigns to combat violence against women. | UN | وأعربت عن تقديرها لوضع خطة التنمية الوطنية وإطلاق حملات وطنية لمكافحة العنف ضد المرأة. |
It appreciated the strengthening of the National Human Rights Commission and the adoption of the National Development Plan. | UN | وأعربت عن تقديرها لتعزيز اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان واعتماد خطة التنمية الوطنية. |
It welcomed the adoption of the National Development Plan and the bringing into line of the National Human Rights Commission with the Paris Principles. | UN | ورحبت باعتماد خطة التنمية الوطنية وبمواءمة وضع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان مع مبادئ باريس. |
Nicaragua commended legislative reforms to protect human rights, progress regarding protection of children and women and efforts to create greater opportunities for its citizens through the implementation of the National Development Plan. | UN | 86- وأشادت نيكاراغوا بالإصلاحات التشريعية الهادفة إلى حماية حقوق الإنسان وبالتقدم الذي أُحرز في حماية حقوق المرأة وبالجهود المبذولة لإتاحة فرص أكبر لمواطنيها عن طريق تنفيذ الخطة الإنمائية الوطنية. |
Singapore noted the progress made in promoting access to health care and education for all through the implementation of the National Development Plan 2012-2017. | UN | 97- ولاحظت سنغافورة التقدم الذي أُحرز في تعزيز فرص الحصول على الرعاية الصحية والتعليم للجميع عن طريق تنفيذ الخطة الإنمائية الوطنية 2012-2017. |
The Atlas served as a baseline for the National Strategy for Poverty Eradication and informed the actualization of the National Development Plan for the period 2014 - 2017. | UN | 89- واستُخدم الأطلس كأساس للاستراتيجية الوطنية للقضاء على الفقر وفي تحديث الخطة الإنمائية الوطنية للفترة 2014-2017. |
Women's poverty eradication was among the highest priorities of his Government and was one of the main objectives of the National Development Plan. | UN | وأوضح أن القضاء على الفقر بين النساء يأتي ضمن الأولويات الملحة لحكومته، كما أنه أحد الأهداف الأساسية لخطة التنمية الوطنية. |
In 2012, the Government confirmed that humanitarian demining was part of the National Development Plan, thus confirmed its will to respect its obligations under article 5 of the Ottawa Convention on Landmines. | UN | وفي 2012، أكدت الحكومة أن إزالة الألغام للأغراض الإنسانية جزء من الخطة الوطنية للتنمية. فأكدت بذلك عزمها على احترام التزاماتها بموجب المادة 5 من اتفاقية أوتاوا. |
51. Timor-Leste's economic and social policies continue to be organized within the overarching framework of the National Development Plan. | UN | 51 - ولا تزال السياسات الاقتصادية والاجتماعية في تيمور - ليشتي تنظم في الإطار الشامل للخطة الإنمائية الوطنية. |
518. The Committee welcomes the emphasis on children's health of the National Development Plan for 2001-2006 and the National Health Programme for 2001-2006. | UN | 518- ترحب اللجنة بخطة التنمية الوطنية للفترة 2001-2006 التي تركز على صحة الطفل وبالبرنامج الوطني للصحة للفترة 2001-2006. |
It is for these reasons that addressing the problem of overcoming poverty and the drugs issue, with young people as the primary object, our major preoccupation as a Government is to bring the general proposals of the National Development Plan creatively into line with the specific needs of Colombian youth. | UN | ولهذه اﻷسباب فإننا عندما نتصدى لمشكلة مكافحة الفقر ومسألة المخدرات، وهدفنا اﻷول هو مصلحـــة الشباب، يكون شغلنا الشاغل بوصفنا حكومة هو أن نجعل المقترحات العامة للخطة الوطنية للتنمية تتماشى والاحتياجات المحددة لشباب كولومبيا. |