"of the national machinery for the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الآلية الوطنية
        
    • الجهاز الوطني
        
    • للآلية الوطنية
        
    • للجهاز الوطني
        
    • الأجهزة الوطنية
        
    The institutionalization of the national machinery for the realization of equal rights between women and men UN إضفاء الطابع المؤسسي على الآلية الوطنية المعنية بتحقيق المساواة في الحقوق بين المرأة والرجل
    Please provide information on the capacity, authority, visibility and human and budgetary resources of the national machinery for the advancement of women and elaborate on the measures in place to ensure that the three institutions coordinate effectively among themselves and with relevant ministries and departments. UN ويرجى تقديم معلومات عن قدرة وسلطة وفعالية الآلية الوطنية وعن الموارد البشرية والاعتمادات المُدرَجة في الميزانية للآلية المذكورة، مع إيراد تفاصيل بشأن التدابير المعمول بها بما يكفل للمؤسسات الثلاث أن تُنسِّق فيما بينها بصورة فعّالة وكذلك مع الوزارات والإدارات المعنية.
    31. Ms. Arocha Domínguez asked for more information on the structure, mandate and functioning of the national machinery for the advancement of women. UN 31 - السيدة أروشا دومينغز: طلبت مزيدا من المعلومات عن هيكل وولاية ومهام الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة.
    Three workshops had been convened in 2007 for staff of the national machinery for the advancement of women, several line ministries and other Government agencies. UN وقد عقدت ثلاث حلقات عمل في عام 2007 لموظفي الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة، وعدة وزارات تنفيذية ووكالات حكومية أخرى.
    Kindly provide further information on the level of authority and the human and financial resources of the national machinery for the advancement of women. UN يرجى توفير المزيد من المعلومات بشأن مستوى سلطة الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة وموارده البشرية والمالية.
    (ii) Significantly increasing the financial resources of the national machinery for the empowerment of women and allocating a higher percentage of the national budget and the international funding to gender issues; and UN إحداث زيادة كبيرة في الموارد المالية للآلية الوطنية لتمكين المرأة، وتخصيص نسبة مئوية مرتفعة من الميزانية الوطنية والتمويل الدولي للقضايا الجنسانية؛
    It suggests strengthening the technical and planning capacities of the national machinery for the advancement of women and providing it with an appropriate budget and sufficient human and logistical resources. UN وهي تقترح تعزيز القدرات التقنية والتخطيطية للجهاز الوطني للنهوض بالمرأة، وتوفير ميزانية مناسبة له وتزويده بالموارد البشرية والسوقية الكافية.
    27. Ms. Neubauer asked about the status, authority and political recognition of the national machinery for the advancement of women. UN 27 - السيدة نويباور: سألت عن وضع الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة، وسلطتها والاعتراف السياسي بها.
    This step marked one of the first attempts by the Government to stimulate by administrative means the development of the national machinery for the realization of gender equality. UN وشكلت تلك الخطوة إحدى المحاولات الأولى للحكومة للقيام، عبر وسائل إدارية، بتنشيط تطوير الآلية الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين.
    Please provide updated information in this regard, including whether the budget and the role of the national machinery for the advancement of women, including the Office of the Status of Women, has been improved and strengthened since the last report. UN ويرجى تقديم معلومات مستكملة في هذا الصدد، تتضمن ما إن كان قد جرى، منذ التقرير الأخير، تحسين وتعزيز ميزانية ودور الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة، بما فيها المكتب المعني بوضع المرأة.
    The enhancement of the national machinery for the advancement of women through the establishment of the National Commission on Gender and Development and the enactment of its enabling legislation. UN :: تعزيز الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة بإنشاء اللجنة الوطنية المعنية بالشؤون الجنسانية والتنمية وسن القانون المانح لصلاحياتها.
    While the Agency for Gender Equality, as part of the national machinery for the advancement of women, had an obligation to disseminate information about the Convention and the Optional Protocol, other governmental entities also had a responsibility to promote respect for women's rights. UN وبينما يقع على وكالة المساواة بين الجنسين، كجزء من الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة، واجب نشر المعلومات عن الاتفاقية والبروتوكول الاختياري، هناك هيئات حكومية أخرى تتولى مسؤولية تعزيز احترام حقوق المرأة.
    6. While the budget of the national machinery for the advancement of women has increased since the last report, its general secretariat consists of only two professionals who are assisted by external experts to cope with the increasing workload. UN 6 - وإذا كانت ميزانية الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة قد زادت منذ تقديم التقرير الأخير، فإن الأمانة العامة لهذه الآلية تتألف من موظفين اثنين فقط يساعدهما خبراء خارجيون للاضطلاع بعبء العمل المتزايد.
    30. Please provide information on the structure, mandate, authority, staff and financial resources of the national machinery for the advancement of women, as well as the programmes carried out by the national machinery. UN 30 - يرجى تقديم معلومات عن هيكل الآلية الوطنية للنهوض بالمرأة وولايتها وسلطاتها وموظفيها ومواردها، وكذا البرامج التي تضطلع بها هذه الآلية الوطنية.
    Kindly provide further information on the level of authority and the human and financial resources of the national machinery for the advancement of women. UN يرجى توفير المزيد من المعلومات بشأن مستوى سلطة الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة وموارده البشرية والمالية.
    The aims of the national machinery for the advancement of women include protecting women's rights, promoting gender equality and facilitating efforts to improve the situation of women. UN وتشمل أهداف الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة حماية حقوق المرأة، وتعزيز المساواة بين الجنسين وتيسير الجهود المبذولة لتحسين حالة المرأة.
    Much progress has been made in that area, including the establishment of the national machinery for the Advancement of Women and the Inter-Ministerial Committee on Human Rights. UN وقالت إنه أحرز تقدم كبير في هذا الميدان، بما في ذلك إنشاء الجهاز الوطني للنهوض بالمرأة واللجنة المشتركة بين الوزارات والمعنية بحقوق اﻹنسان.
    33. Ms. Saiga said that it was difficult to get a clear picture of the national machinery for the advancement of women. UN 33 - السيدة سايغا: قالت إنه من الصعب الحصول على صورة واضحة للآلية الوطنية للنهوض بالمرأة.
    In accordance with the Beijing Platform for Action, the basic goals of the national machinery for the realization of gender equality are to develop, promote, implement, monitor, assess and publicize the policies and mobilize support for them. UN وفقا لمنهاج عمل بيجين، تتمثل الأهداف الأساسية للآلية الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين في وضع السياسات وتعزيزها وتنفيذها ورصدها وتقييمها وتعميمها وحشد التأييد لها.
    93. The Committee expresses its concern about the adequacy of the financial and human resources of the national machinery for the advancement of women. UN 93 - وتبدي اللجنة قلقها لعدم كفاية الموارد المالية والبشرية المتاحة للآلية الوطنية للنهوض بالمرأة.
    8. While commending the progressive development of the national machinery for the advancement of women, CEDAW was concerned at the lack of clarity regarding the mandate and responsibilities of the existing institutions. UN 8- وفي حين أشادت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بالتطور التقدمي للجهاز الوطني للنهوض بالمرأة، إلا أنها أبدت القلق إزاء عدم الوضوح في ولاية ومسؤوليات المؤسسات القائمة(39).
    Please provide information on the capacity, authority, visibility and human and budgetary resources of the national machinery for the advancement of women. UN ويُرجى تقديم معلومات عن صلاحيات وسلطات الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة وتوضيح دورها وما يتوفر لها من موارد بشرية ومالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus