"of the national parliament" - Traduction Anglais en Arabe

    • البرلمان الوطني
        
    • للبرلمان الوطني
        
    • التابعة للبرلمان
        
    The request was jointly made by the State's three major institutions: the President, the Prime Minister and the President of the National Parliament. UN فالطلب تم بصورة مشتركة من جانب المؤسسات الرئيسية الثلاث في الدولة؛ الرئيس ورئيس الوزراء ورئيس البرلمان الوطني.
    Currently, women account for 24 per cent of members of the National Parliament. UN وتمثل النساء حالياً 24 في المائة من أعضاء البرلمان الوطني.
    Regular meetings among the President, Prime Minister, President of the National Parliament and opposition parties UN عقد اجتماعات منتظمة بين الرئيس ورئيس الوزراء ورئيس البرلمان الوطني وأحزاب المعارضة
    Letter dated 24 May 2006 from the President, Prime Minister and Speaker of the National Parliament of Timor-Leste addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 24 أيار/مايو 2006 موجهة إلى الأمين العام من الرئيس ورئيسة وزراء ورئيس البرلمان الوطني في تيمور - ليشتي
    The draft law is expected to be adopted during fall session of the National Parliament. UN ومن المتوقع اعتماد مشروع القانون خلال دورة الخريف للبرلمان الوطني.
    Eighty of these posts are currently filled, including posts for the capacity development of the National Parliament and the training of judicial actors. UN وثمانون من هذه الوظائف مشغولة حاليا، بما فيها وظائف تنمية قدرات البرلمان الوطني وتدريب العاملين القضائيين.
    Three members are appointed by the President, three by Government, and four are appointees of the National Parliament. UN ويعيّن الرئيس ثلاثة من هؤلاء الأعضاء، وتعيّن الحكومة ثلاثة آخرين، ويعيّن البرلمان الوطني أربعة أعضاء.
    Regular meetings among the President, Prime Minister, President of the National Parliament and opposition parties UN وعقد اجتماعات منتظمة بين الرئيس ورئيس الوزراء ورئيس البرلمان الوطني وأحزاب المعارضة
    Its members were drawn from both genders and all ethnic and social groups, and interacted regularly with members of the National Parliament. UN واختير أعضاؤه من كلا الجنسين وجميع الفئات العرقية والاجتماعية، ويتفاعل أعضاؤه بصورة منتظمة مع أعضاء البرلمان الوطني.
    It is within the purview of the National Parliament and repelling the law would not be easy as it requires two-thirds majority of Parliament. UN الموضوع يدخل في اختصاص البرلمان الوطني ولن يكون من السهل إبطال القانون نظراً إلى أنه يتطلب أكثرية الثلثين في البرلمان.
    Currently 29% of the members of the National Parliament are female. UN وتبلغ حالياً نسبة النساء الأعضاء في البرلمان الوطني 29 في المائة.
    The legislatures will administer education, health, police and other services at the provincial level as well as elect the representatives for the 10 seats allocated to each province in the senate of the National Parliament. UN وستتولى هذه المجالس التشريعية إدارة خدمات التعليم والصحة والشرطة وغيرها من الخدمات على صعيد المقاطعة، فضلا عن انتخاب ممثلين لشغل المقاعد اﻟ ١٠ المخصصة لكل مقاطعة في مجلس الشيوخ في البرلمان الوطني.
    Representatives of minorities were members of local parliaments, as well as of the National Parliament. UN فممثلو اﻷقليات أعضاء في البرلمانات المحلية وكذلك في البرلمان الوطني.
    Article 19: The speaker of Parliament or one of his deputies shall attend sessions of the National Parliament when children's issues are discussed. UN المادة التاسعة عشرة: يمكن لرئيس البرلمان أو أحد نائبيه حضور جلسات البرلمان الوطني حين تناقش القضايا المتعلقة بالطفولة.
    1415-1515 Meeting with the President of the National Parliament, accompanied by the First Vice-President of the National Parliament and the Secretary of the National Parliament UN 14:15 - 15:15 اجتماع مع رئيس البرلمان الوطني، وبرفقته النائب الأول لرئيس البرلمان الوطني، وأمين البرلمان الوطني
    Meetings with the President of the National Parliament UN اجتماعا مع رئيس البرلمان الوطني
    7 meetings with the President of the National Parliament UN اجتماعات مع رئيس البرلمان الوطني
    Provision of support to the National Parliament, in consultation with the secretariat of the National Parliament, through at least 1 workshop, seminar or forum per quarter UN توفير الدعم للبرلمان الوطني، وذلك عن طريق عقد حلقة عمل واحدة أو حلقة دراسية واحدة أو منتدى واحد على الأقل كل ثلاثة أشهر، بالتشاور مع أمانة البرلمان الوطني
    The draft law has been improved by local and international experts and it is supposed to be adopted in the fall session of the National Parliament. UN وقد أدخلت عليه تحسينات أجراها خبراء محليون ودوليون، ومن المفترض اعتماده في دورة الخريف للبرلمان الوطني.
    Lastly, a woman had been appointed as Speaker of the National Parliament for the first time. UN وأخيرا، عينت امرأة كرئيس للبرلمان الوطني لأول مرة.
    A concept paper on reparations was produced and presented to Committee A of the National Parliament by the working group on reparations in which the Mission participated UN ووضع الفريق العامل المعني بالتعويضات ورقة بشأن التعويضات، شاركت البعثة في صياغتها، وقدمها إلى اللجنة ألف التابعة للبرلمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus