"of the national poverty reduction strategy" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر
        
    • للاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر
        
    • الاستراتيجية الوطنية لتخفيف حدة الفقر
        
    • استراتيجية الحد من الفقر الوطنية
        
    It notes the development and implementation of the national poverty reduction strategy. UN وتلاحظ أنه تم وضع وتنفيذ الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر.
    9. The Government's priorities had been defined in the context of the national poverty reduction strategy Paper. UN 9 - وقال إن أولويات الحكومة قد تحددت في سياق ورقة الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر.
    3. Broad-based implementation of the national poverty reduction strategy (NPRS). UN 3- تنفيذ الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر على نطاق واسع.
    The Committee welcomes the adoption of the national poverty reduction strategy for 20032005, which targets internally displaced persons as a vulnerable group. UN 56- وترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف للاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر للفترة 2003-2005، التي تستهدف المشردين داخلياً كفئةٍ مستضعفة.
    The creation of employment for women in need and the strengthening of their capacities were among the goals of the national poverty reduction strategy, adopted in 2005. UN وأوضحت أن الاستراتيجية الوطنية لتخفيف حدة الفقر التي اعتمدت عام 2005 ترمي خاصة إلى توفير فرص عمل للنساء المعوزات وتعزيز قدراتهن.
    One innovative approach was to mobilize and support the participation of trained young people to contribute inputs into the drafting of the national poverty reduction strategy. UN ويتمثل أحد النهج المبتكرة في تعبئة ودعم مشاركة الشباب المدربين للإسهام في صياغة استراتيجية الحد من الفقر الوطنية.
    1.2.4 Completion of the national poverty reduction strategy UN 1-2-4 إتمام الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر
    Support by the international community for funding of the second phase of the national poverty reduction strategy paper will make an important contribution to peacebuilding. UN وسيشكل الدعم المقدم من المجتمع الدولي لتمويل المرحلة الثانية من ورقة الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر إسهاما هاما في بناء السلام.
    This trust fund supports capacity development in all security-related sectors in a comprehensive manner, and is in line with the framework of the national poverty reduction strategy and the national security strategy of Liberia. UN ويدعم الصندوق الاستئماني هذا تنمية القدرات في جميع القطاعات ذات الصلة بالأمن على نحو شامل، ويتماشى مع إطار الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر واستراتيجية الأمن الوطني في ليبريا.
    794. The Committee recommends that the State party expedite the adoption of the national poverty reduction strategy and pay particular attention to children when implementing it. UN 794- توصي اللجنة الدولة الطرف بالتعجيل في اعتماد الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر وبإيلاء اهتمام خاص للأطفال عند تنفيذها.
    Key framework documents such as the common country assessment and the United Nations development assistance framework were prepared with the active participation of UNMIL sections and close United Nations cooperation in support of the national poverty reduction strategy process. UN وقد أعدت وثائق إطارية رئيسية من قبيل التقييمات القطرية الموحدة وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية بمشاركة نشطة من أقسام البعثة، ودعم وثيق للأمم المتحدة لعملية الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر.
    These agencies can play a particularly valuable role in the preparation of the national poverty reduction strategy papers (PRSP) which the countries must prepare in order to qualify for HIPC debt relief and to have access to IDA resources. UN ويمكن لهذه الوكالات أن تقوم بدور ثمين بشكل خاص في إعداد ورقات الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر التي يتعين على البلدان إعدادها من أجل الأهلية لتخفيف الديون بموجب المبادرة وإمكانات الوصول إلى موارد المؤسسة الإنمائية الدولية.
    It also recommended expediting the adoption of the national poverty reduction strategy and paying particular attention to children when implementing it. UN كما أوصت بالتعجيل في اعتماد الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر وبإيلاء اهتمام خاص للأطفال عند تنفيذها(31).
    440. The Committee commends the efforts of the State party to reduce poverty, including in particular the adoption of the national poverty reduction strategy for 2003-2005, the purpose of which is to improve the living conditions of marginalized groups and vulnerable people within Yemen. UN 440- وتُثني اللجنة على ما تبذلـه الدولة الطرف من جهود للحد من الفقر، ولا سيما اعتماد الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر للفترة 2003-2005، التي تهدف إلى تحسين الأوضاع المعيشية للجماعات المهمّشة والفئات المستَضعفة في اليمن.
    The report mentions that the implementation of the national poverty reduction strategy is still poor for women in rural areas due to the constraints of the national budget (para. 383). UN ويذكر التقرير أن تنفيذ الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر لا يزال ضعيفاً بالنسبة للنساء في المناطــق الريفية نتيجة للقيود على الميزانية الوطنية (الفقرة 383).
    21. For long-term planning, the United Nations country team in Côte d'Ivoire is fully committed to the implementation of the provisions of the United Nations Development Assistance Framework for the period 2009-2013 in full support of the national poverty reduction strategy paper for the same period. UN 21 - ولأغراض التخطيط الطويل الأجل، يلتزم فريق الأمم المتحدة القطري في كوت ديفوار التزاما تاما بتنفيذ أحكام إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2009-2013 وذلك في دعم كامل لورقة الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر للفترة ذاتها.
    For long-term planning, the United Nations country team in Côte d'Ivoire is fully committed to the implementation of the provisions of the United Nations Development Assistance Framework for the period 2009-2013 in full support of the national poverty reduction strategy paper for the same period. UN وفي مجال التخطيط طويل الأجل، يلتزم فريق الأمم المتحدة القطري في كوت ديفوار التزاما تاما بتنفيذ أحكام إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية للفترة 2009-2013 وذلك في دعم كامل لورقة الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر للفترة ذاتها.
    42. During the reporting period, United Nations programmes, funds and agencies pursued their activities within the United Nations Development Assistance Framework, whose priorities, in support of the national poverty reduction strategy, are focused on (i) promotion of good governance and respect for human rights, (ii) post-conflict recovery and the fight against poverty and (iii) the fight against HIV/AIDS. UN 42 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت برامج الأمم المتحدة وصناديقها ووكالاتها أنشطتها ضمن إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الذي تركز أولوياته الداعمة للاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر على ما يلي: ' 1` تعزيز الحوكمة الرشيدة واحترام حقوق الإنسان، ' 2` الإنعاش بعد انتهاء النزاع ومكافحة الفقر، ' 3` مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    The implementation of the national poverty reduction strategy is still poor for women in rural areas due to the constraints of national budget. UN - لا يزال تنفيذ الاستراتيجية الوطنية لتخفيف حدة الفقر ضعيفاً بالنسبة للنساء في المناطق الريفية نتيجة للقيود على الميزانية الوطنية.
    Within the framework of the national poverty reduction strategy, the Government had taken a number of measures to improve the situation, such as enhancing employment and remuneration prospects in the health and education sectors. UN وقد اتخذت الحكومة، في إطار استراتيجية الحد من الفقر الوطنية ، عدداً من التدابير لتحسين الوضع، من قبيل تحسين ظروف العمل والأجر في قطاعي الصحة والتعليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus