"of the national strategic" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستراتيجية الوطنية
        
    • الاستراتيجي الوطني
        
    • الاستراتيجيين الوطنيين
        
    (ii) Implementation of the National Strategic plan for justice and corrections reform UN ' 2` تنفيذ الخطة الاستراتيجية الوطنية لإصلاح قطاع العدالة والمؤسسات الإصلاحية
    Advice to the Government of Chad on the implementation and monitoring of the National Strategic plan for strengthening and reforming the justice system in eastern Chad UN إسداء المشورة إلى حكومة تشاد بشأن تنفيذ ورصد الخطة الاستراتيجية الوطنية لتعزيز وإصلاح نظام العدالة في شرق تشاد
    Advice to the Government of Chad for the implementation and the monitoring of the National Strategic plan for strengthening and reforming the justice system in eastern Chad UN إسداء المشورة إلى حكومة تشاد لتنفيذ ورصد الخطة الاستراتيجية الوطنية لتعزيز وإصلاح نظام العدالة في شرقي تشاد
    It notes with appreciation that one of the objectives of the National Strategic Plan for Children and Adolescents is promoting attention to children with disabilities. UN وتلاحظ اللجنة بتقدير أن أحد أهداف الخطة الاستراتيجية الوطنية للأطفال والمراهقين هو زيادة الاهتمام بالأطفال ذوي الإعاقة.
    CEDAW has however been used strategically as one of the policy planning tools to guide the development of the National Strategic Framework and Action Plan on Trafficking in Persons. UN بيد أن الاتفاقية استُخدمت من الناحية الاستراتيجية بوصفها إحدى أدوات التخطيط للسياسات من أجل توجيه عملية وضع الإطار الاستراتيجي الوطني وخطة العمل المتعلقة بالاتجار بالأشخاص.
    :: Advice to the Government of Chad on the implementation and monitoring of the National Strategic plan for strengthening and reforming the justice system in eastern Chad UN :: إسداء المشورة إلى حكومة تشاد بشأن تنفيذ ورصد الخطة الاستراتيجية الوطنية لتعزيز وإصلاح نظام العدالة في شرق تشاد
    Preparation of the National Strategic Plan to Reduce Mortality from Cervical-Uterine Cancer and its respective financial costing. UN :: وضع الخطة الاستراتيجية الوطنية لتخفيض معدل الوفيات من سرطان عنق الرحم وما يتصل بها من تكاليف مالية.
    The focal point for the implementation of the National Strategic plan is our national AIDS programme, which includes 10 strategic components. UN ومركز التنسيق لتنفيذ الخطة الاستراتيجية الوطنية هو برنامجنا الوطني للإيدز، المؤلف من 10 مكونات استراتيجية.
    At the end of the meeting, the Ulu-o-Tokelau solemnly presented the Mission with copies of the National Strategic Plan. UN وفي نهاية الاجتماع، قدم " اﻷولو - أو - توكيلاو " رسميا الى البعثة نسخا من الخطة الاستراتيجية الوطنية.
    :: The development and adoption of the National Strategic Plan to Combat HIV/AIDS, 2008-2012. UN :: وضع واعتماد الخطة الاستراتيجية الوطنية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للفترة 2008-2012.
    Implementation of the National Strategic Development Plan 2006-2010 and Action Plan for Rural Development UN تنفيذ خطة التنمية الاستراتيجية الوطنية للفترة 2006-2010، وخطة العمل المتعلقة بالتنمية الريفية
    The Mission also assisted the Government, in collaboration with the United Nations country team, in focusing on a coordinated approach to justice sector development and in the implementation of the National Strategic Development Plan. UN وساعدت البعثة أيضا الحكومة، بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري، في التركيز على توخي نهج منسق إزاء تطوير قطاع العدالة، وفي تنفيذ الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية.
    The Mission also assisted the Government, in collaboration with the United Nations country team, in focusing on a coordinated approach to justice sector development and in the implementation of the National Strategic Development Plan. UN وساعدت البعثة أيضا الحكومة، بالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري، في التركيز على توخي نهج منسق إزاء تطوير قطاع العدالة، وفي تنفيذ الخطة الإنمائية الاستراتيجية الوطنية.
    It took note of the National Strategic Plan for HIV/AIDS. UN وأحاطت علماً بالخطة الاستراتيجية الوطنية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز.
    In addition, the Government has identified a number of priorities which will support efforts to enhance the goals of the National Strategic Plan such as: UN وبالإضافة إلى ذلك، حددت الحكومة عدداً من الأولويات التي ستدعم الجهود المبذولة لتعزيز أهداف الخطة الاستراتيجية الوطنية من قبيل ما يلي:
    In the Lao People's Democratic Republic, UNFPA worked with the Lao National Committee for the Advancement of Women to support development of the National Strategic Plan for the Development of Women, which was endorsed by the Government in 2006. UN وفي جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، عمل الصندوق مع لجنة لاو الوطنية للنهوض بالمرأة من أجل دعم الخطة الاستراتيجية الوطنية للنهوض بالمرأة التي أقرتها الحكومة في عام 2006.
    It welcomes the preparation of the National Strategic Plan on Gender Equity and Equality to implement the Government’s commitments under the Beijing Platform for Action. UN كما ترحب بإعداد الخطة الاستراتيجية الوطنية المعنية بالمساواة واﻹنصاف بين الجنسين لتنفيذ التزامات الحكومة المترتبة بموجب منهاج عمل بيجين.
    502. The Committee welcomes the adoption of the National Strategic Plan to Fight AIDS, but remains extremely concerned at the increasing prevalence of HIV/AIDS amongst adults and children. UN 502- تُرحب اللجنة باعتماد الخطة الاستراتيجية الوطنية لمكافحة الإيدز ولكن القلق الشديد ما زال يساورها إزاء الانتشار المتزايد لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين الكبار والأطفال.
    The adoption of the National Strategic Plan for the Prevention and Fight against HIV/AIDS UN اعتماد الخطة الاستراتيجية الوطنية لمنع ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    :: Advice to the Government of Guinea-Bissau for the implementation and the monitoring of the National Strategic plan for strengthening the justice system UN :: تقديم المشورة إلى حكومة غينيا - بيساو لتنفيذ الخطة الاستراتيجية الوطنية المتعلقة بتعزيز نظام العدالة ورصدها
    1. Agriculture in the context of the National Strategic development framework UN 1- الزراعة في سياق الإطار الاستراتيجي الوطني للتنمية
    Strengthening analytical capacity will also continue to be a focus throughout 2009, through the work of the National Strategic analysts in Central Asia. UN كما سيظل تدعيم القدرة التحليلية موضع تركيز طوال عام 2009، من خلال عمل المحلّلين الاستراتيجيين الوطنيين في آسيا الوسطى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus