In situ observation and measurement of the NEO population | UN | الرصد والقياس الموقعيان لمجموع الأجسام القريبة من الأرض |
Remote observation and measurement of the NEO population | UN | الرصد والقياس عن بعد لمجموع الأجسام القريبة من الأرض |
Some of the most recent achievements of the NEO Program Office include: | UN | وفيما يلي بعض أهم الانجازات التي حققها مكتب برنامج الأجسام القريبة من الأرض في الآونة الأخيرة: |
Those two indicators will enable an assessment of the NEO hazard on a global and a country-by-country basis. | UN | ويمكن بفضل هذين المؤشرين تقدير مخاطر الأجسام القريبة من الأرض على العالم وعلى كل بلد على حدة. |
These two indicators will enable assessment of the NEO hazard on a global and country-by-country basis. | UN | ويمكن بفضل هذين المؤشرين تقدير مخاطر الأجسام القريبة من الأرض على نطاق العالم ولكل بلد على حدة. |
These two indicators will enable assessment of the NEO hazard on a global and country-by-country basis. | UN | ويمكن بفضل هذين المؤشرين تقدير مخاطر الأجسام القريبة من الأرض على العالم وعلى كل بلد على حدة. |
Many members of the Committee believe that the topic of the NEO impact threat and the response of the international community should be considered by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. | UN | ويعتقد العديد من أعضاء اللجنة أنه ينبغي للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية أن تدرس موضوع خطر ارتطام الأجسام القريبة من الأرض واستجابة المجتمع الدولي له. |
Some of the most recent achievements of the NEO Program Office include: | UN | 23- ويشمل بعض أهم الانجازات الأخيرة لمكتب برنامج الأجسام القريبة من الأرض ما يلي: |
(c) In situ observation and measurement of the NEO population | UN | (ج) الرصد والقياس الموقعيان لمجموع الأجسام القريبة من الأرض |
As outlined in the workplan of the Working Group for 2009, the International Year of Astronomy can act as a framework for raising awareness of the NEO threat. | UN | ومثلما هو مبين في خطة عمل الفريق العامل لعام 2009، فإن السنة الدولية لعلم الفلك 2009 يمكن أن تكون إطاراً لزيادة الوعي بخطر الأجسام القريبة من الأرض. |
Such activities enable ESA to define the best way in which Europe can make a significant, yet realistic, contribution to international efforts towards assessment of the NEO hazard. | UN | وهذه الأنشطة تمكّن الإيسا من تحديد السبيل الأفضل الذي يمكن به لأوروبا أن تقدم مساهمة هامة، ولكن واقعية، في الجهود الدولية الرامية إلى تقييم خطر الأجسام القريبة من الأرض. |
The global dimension of the NEO hazard and the level of awareness of large numbers of the general public make the study of this risk especially suitable for international cooperation. | UN | فالبُعد العالمي لخطر الأجسام القريبة من الأرض ودرجة الوعي الموجودة لدى أعداد كبيرة من الناس يجعلان دراسة هذا الخطر ملائمة بصفة خاصة للتعاون الدولي. |
(a) To encourage, monitor and assess progress in understanding of the NEO population and the associated impact hazard and in the innovative application of space technology for purposes of NEO reconnaissance and mitigation; | UN | (أ) تشجيع ورصد وتقييم التقدم في فهم الأجسام القريبة من الأرض وخطر الارتطام المرتبط بها وفي التطبيقات المبتكرة لتكنولوجيا الفضاء من أجل اكتشاف الأجسام القريبة من الأرض والتخفيف من مخاطرها؛ |
(b) Remote observation and measurement of the NEO population | UN | (ب) الرصد والقياس عن بعد لمجموع الأجسام القريبة من الأرض |
Despite their scientific importance and impact risk potential, key characteristics of the NEO population, such as the size distribution, mix of albedos and mineralogies and contributions from dead or dormant comets, remain largely unexplored. | UN | وعلى الرغم من الأهمية العلمية لمجموعات الأجسام القريبة من الأرض وخطر ارتطامها المحتمل بالأرض، لا تزال خصائصها الرئيسية، مثل التوزّع حسب الحجم ومزيج معدلات الوضاءة والمكوّنات المعدنية، والإضافات الواردة من المذنّبات الميّتة أو الهاجعة، غير مستكشفة إلى حدّ بعيد. |
The data from those observations will be used to determine the sizes and albedos of some 700 sub-kilometre NEOs, the first major step in the physical characterization of the NEO population. | UN | وسوف تُستخدم البيانات المستخلصة من تلك الأرصاد لتحديد أحجام ومقدار بياض زهاء 700 جسم دون الكيلومتر من الأجسام القريبة من الأرض، مما يعتبر أول خطوة كبرى في تحديد الخصائص الفيزيائية لمجموع الأجسام القريبة من الأرض. |
(b) Remote observation and measurement of the NEO population | UN | (ب) الرصد والقياس عن بعد لمجموع الأجسام القريبة من الأرض |
(c) In-situ observation and measurement of the NEO population | UN | (ج) الرصد والقياس الموقعييان لمجموع الأجسام القريبة من الأرض |
The outcome of these studies was assessed by the NEO Mission Advisory Panel (NEOMAP) of ESA, an independent board of recognized experts on various aspects of the NEO problem. | UN | وقد قام الفريق الاستشاري المعني ببعثات دراسة الأجسام القريبة من الأرض (النيوماب)، وهو فريق مستقل مكوّن من خبراء مرموقين يُعنى بمختلف جوانب مشكلة الأجسام القريبة من الأرض، بتقييم نتائج هذه الدراسات. |
9. The global dimension of the NEO hazard and the level of awareness of large numbers of the general public make it a subject that is especially suitable for international cooperation and any resulting project could be on modest financial terms. | UN | 9- والبُعد العالمي لخطر الأجسام القريبة من الأرض ودرجة الوعي الموجودة لدى أعداد كبيرة من الناس يجعلان هذا الموضوع ملائما بصفة خاصة للتعاون الدولي، وأي مشروع ينشأ عن ذلك يمكن أن يكون متواضعا من الناحية المالية. |