The Committee is particularly concerned about the apparent failure of the Netherlands Antilles authorities to investigate fully and deal with such cases. | UN | ويقلق اللجنة على وجه الخصوص إخفاق سلطات جزر اﻷنتيل الهولندية الظاهر في إجراء تحقيق وافق في هذه الحالات وفي معالجتها. |
Similar trends are also noted in Aruba and in parts of the Netherlands Antilles. | UN | وتلاحظ أيضاً اتجاهات مماثلة في آروبا وفي أنحاء من جزر اﻷنتيل الهولندية. |
This article is worded in the same way as article 137 of the Constitution of the Netherlands Antilles. | UN | وقد صيغت هذه المادة على نسق المادة ٧٣١ من دستور جزر اﻷنتيل الهولندية. |
Fourth Periodic Report of the Netherlands Antilles | UN | التقرير الدوري الرابع لجزر الأنتيل الهولندية |
The central government of the Netherlands Antilles is doing so. | UN | وتحذو الحكومة المركزية لجزر الأنتيل الهولندية نفس الحذو. |
The Constitution of the Netherlands Antilles dates from 1954 and was revised in 1968. | UN | ويرجع دستور جزر اﻷنتيل الهولندية الى عام ٤٥٩١، ولقد نقح في عام ٨٦٩١. |
This is also provided for in article 10 of the Constitution of the Netherlands Antilles. | UN | وتنص المادة ٠١ من دستور جزر اﻷنتيل الهولندية على هذا الحق أيضا. |
Article 5 of the Civil Code provides that registers of births should be kept on all the islands of the Netherlands Antilles. | UN | وتنص المادة ٥ من القانون المدني على امساك سجلات للولادات في كل جزيرة من جزر اﻷنتيل الهولندية. |
All procedures concerning legislation are governed by the Federal Constitution and the Islands Regulation of the Netherlands Antilles respectively. | UN | ويحكم الدستور الاتحادي ونظام جزر اﻷنتيل الهولندية على التوالي كافة اﻹجراءات المتعلقة بالتشريع. |
This article is worded in the same way as article 137 of the Constitution of the Netherlands Antilles. | UN | وهذه المادة مصاغة بنفس الطريقة التي صيغت بها المادة ٧٣١ من دستور جزر اﻷنتيل الهولندية. |
This Committee consists of a medical practitioner, a lecturer in law at the University of the Netherlands Antilles, and a former public prosecutor; | UN | وتتألف هذه اللجنة من طبيب ومحاضر في القانون في جامعة جزر اﻷنتيل الهولندية ومدع عام سابق؛ |
In 1993, the University of the Netherlands Antilles had hosted an intensive course on management, culture and gender to promote awareness of women's issues. | UN | وأضافت أن جامعة جزر اﻷنتيل الهولندية استضافت في عام ١٩٩٣ دورة دراسية مكثفة بشأن الادارة والثقافة والفوارق بين الجنسين، بغية تعزيز الوعي بقضايا المرأة. |
She wondered whether the Government would consider organizing a (Ms. Forde) seminar in the islands to report on the Committee's meeting and, in particular, its reaction to the report of the Netherlands Antilles. | UN | وتساءلت عما إذا كانت الحكومة ستنظر بعين الاعتبار إلى عقد حلقة دراسية في الجزر للافادة عما دار في اجتماع اللجنة، ولاسيما رد فعلها إزاء تقرير جزر اﻷنتيل الهولندية. |
7. The Government of the Netherlands Antilles printed posters, brochures, buttons and calendars. | UN | ٧ - وطبعت حكومة جزر اﻷنتيل الهولندية ملصقات ونشرات وشارات وتقاويم. |
258. The Constitution of the Netherlands Antilles contains provisions regarding civil and political rights in chapters l, 7, 8 and 10. | UN | ٨٥٢- ينص دستور جزر اﻷنتيل الهولندية في أبوابه ١ و٧ و٨ و٠١ على أحكام تتعلق بالحقوق المدنية والسياسية. |
The Government is aware that these two positions are generally speaking mutually contradictory. The Government of the Netherlands Antilles would therefore very much welcome hearing any views which the Committee may have on this matter. | UN | وتدرك حكومة جزر اﻷنتيل الهولندية أن هذين الموقفين متناقضان عموما، لذا فهي ترحب أشد الترحيب بما قد تفيدها به اللجنة من رأي حول هذا الموضوع. |
Source: Administrative and Constitutional Affairs Department of the Netherlands Antilles | UN | المصدر: إدارة الشؤون الإدارية والدستورية لجزر الأنتيل الهولندية. |
These associations must comply with the provisions of the Civil Code of the Netherlands Antilles if they wish to obtain legal personality. | UN | ويجب على تلك النقابات أن تمتثل لأحكام القانون المدني لجزر الأنتيل الهولندية إذا أرادت أن تحصل على الشخصية القانونية. |
A national ordinance prohibits operating a money-transfer company without being registered with the Central Bank of the Netherlands Antilles. | UN | يحظر قانون وطني تشغيل أي مؤسسة لتحويل الأموال دون تسجيلها لدى المصرف المركزي لجزر الأنتيل الهولندية. |
The Committee is also concerned that insufficient efforts have been taken to publicize the initial report of the Netherlands Antilles. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً لعدم بذل جهود كافية للإعلان عن التقرير الأولي لجزر الأنتيل الهولندية. |
Source: Directorate of Labour Affairs of the Netherlands Antilles | UN | المصدر: مديرية شؤون العمل بجزر الأنتيل الهولندية. |
a/ Excluding outflows to the finance (except banking), insurance and real estate industries of the Netherlands Antilles. | UN | )أ( باستثناء التدفقات الخارجة إلى القطاع المالي )عدا المصارف( وقطاعي التأمين والعقارات في جزر الانتيل الهولندية. |
11. Turning to the latest developments in gender equality, he said that the New Civil Code of the Netherlands Antilles and Aruba granted women equal rights in issues pertaining to marriage and the family. | UN | 11 - وبالعودة لآخر التطورات في مسألة المساواة بين الجنسين، قال إن القانون المدني الجديد لجزر الأنتيل التابعة لهولندا ولأروبا يمنح المرأة حقوقا متساوية في المسائل المتعلقة بالزواج والأسرة. |
The Committee reiterates its regret at the absence of information, in the report and the responses, on the Netherlands Antilles and of a representative of the Netherlands Antilles in the delegation. | UN | وتكرر اللجنة أسفها لعدم ورود معلومات، في التقرير وفي الردود، عن جزر الأنتيل الهولندية ولعدم وجود ممثل عنها في الوفد. |
Furthermore, the Civil Code of the Netherlands Antilles regulates all other rules governing dismissal. | UN | وفضلا عن ذلك ينظم القانون المدني لجزر اﻷنتيل الهولندية كافة القواعد اﻷخرى التي تحكم الفصل. |
417. Under the Civil Code of the Netherlands Antilles the man designated as the father of an illegitimate child was liable only for the child's maintenance. | UN | 417 - ينص القانون المدني في جزر الأنتيل الهولندية على أن الرجل المعتبر والد طفل غير شرعي مسؤول فقط عن نفقة الطفل. |