The figures demonstrate that the number of users of the new system of administration of justice is already greater than that of the previous system. | UN | وتدلل الأرقام على أن عدد مستخدمي النظام الجديد لإقامة العدل أعلى من عدد مستخدمي النظام السابق. |
Furthermore, the Assembly acknowledged the evolving nature of the new system of administration of justice and the need to carefully monitor its implementation. | UN | كما سلمت الجمعية بتطور النظام الجديد لإقامة العدل وبضرورة رصد تنفيذه بدقة. |
2. Reaffirms its resolutions 61/261, 62/228 and 63/253 on the establishment of the new system of administration of justice; | UN | 2 - تؤكد من جديد قراراتها 61/261 و 62/228 و 63/253 المتعلقة بإنشاء النظام الجديد لإقامة العدل؛ |
This is in response to unforeseen consequences of the new system of administration of justice. | UN | ويأتي ذلك استجابة لعواقب غير متوقعة للنظام الجديد لإقامة العدل. |
2. Reaffirms its resolutions 61/261, 62/228 and 63/253 on the establishment of the new system of administration of justice; | UN | 2 - تؤكد من جديد قراراتها 61/261 و 62/228 و 63/253 المتعلقة بإنشاء النظام الجديد لإقامة العدل؛ |
The interpretation of that phrase was a key point in the Staff Regulations as well as the work of the new system of administration of justice. | UN | وأوضح أن تفسير تلك العبارة نقطة رئيسية في النظام الأساسي للموظفين فضلا عن عمل النظام الجديد لإقامة العدل. |
The Secretary-General views the implementation and functioning of the new system of administration of justice as a success and a significant improvement over the old system. | UN | ويعتبر الأمين العام تطبيق النظام الجديد لإقامة العدل وسير عمله نجاحا وتحسنا كبيرا بالمقارنة بالنظام القديم. |
However, the late submission of documentation to the Committee was regrettable, as it could delay the implementation of the new system of administration of justice. | UN | ولكنها تأسف لتأخر تقديم الوثائق للجنة لما قد ينتج عن ذلك من تأخير في تنفيذ النظام الجديد لإقامة العدل. |
32. Requests the Secretary-General to report on the following issues regarding the establishment of the new system of administration of justice: | UN | 32 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقارير عن المسائل التالية فيما يتعلق بإنشاء النظام الجديد لإقامة العدل: |
32. Requests the Secretary-General to report on the following issues regarding the establishment of the new system of administration of justice: | UN | 32 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقارير عن المسائل التالية فيما يتعلق بإنشاء النظام الجديد لإقامة العدل: |
The judges recall that upon the creation of the new system of administration of justice no funds were allocated for recordings or for the transcriptions of hearings. | UN | ويشير القضاة إلى أنه عند إنشاء النظام الجديد لإقامة العدل، لم تخصص أي أموال للتسجيلات الصوتية أو محاضر الجلسات. |
2. Reaffirms its resolutions 61/261, 62/228, 63/253 and 64/233 on the establishment of the new system of administration of justice; | UN | 2 - تعيد تأكيد قراراتها 61/261 و 62/228 و 63/253 و 64/233 المتعلقة بإنشاء النظام الجديد لإقامة العدل؛ |
These responsibilities are a continuing component of the new system of administration of justice. | UN | وتمثل هذه المسؤوليات عنصرا مستمرا من عناصر النظام الجديد لإقامة العدل. |
28. The right to representation is an essential element of the new system of administration of justice. | UN | 28 - والحق في التمثيل عنصر أساسي في النظام الجديد لإقامة العدل. |
Subsequently, in its resolution 65/251, the Assembly acknowledged the evolving nature of the new system of administration of justice and the need to carefully monitor its implementation. | UN | وفي وقت لاحق، سلَّمت الجمعية العامة، في قرارها 65/251، بتطور النظام الجديد لإقامة العدل وبضرورة رصد تنفيذه بدقة. |
30. The right to representation is an essential element of the new system of administration of justice. | UN | 30 - ويشكل الحق في التمثيل عنصرا أساسيا في النظام الجديد لإقامة العدل. |
The introduction of the new system of administration of justice should have a positive impact on staff-management relations and should improve performance on both sides. | UN | فينبغي أن يكون لإنشاء النظام الجديد لإقامة العدل أثر إيجابي على العلاقات بين الموظفين والإدارة وأن يحسن أداء الجانبين على السواء. |
B. Scope ratione personae of the new system of administration of justice | UN | بـاء - النطاق حسب الاختصاص الشخصي للنظام الجديد لإقامة العدل |
59. Requests the Secretary-General to conduct a review of the new system of administration of justice and to report thereon at its sixty-fifth session; | UN | 59 - تطلب إلى الأمين العام إجراء استعراض للنظام الجديد لإقامة العدل وتقديم تقرير بهذا الشأن في دورتها الخامسة والستين؛ |
32. The Non-Aligned Movement welcomed the operationalization of the new system of administration of justice in the United Nations. It also supported initiatives to hold United Nations personnel accountable for misconduct during a deployment on mission. | UN | 32 - وأعرب عن ترحيب حركة عدم الانحياز بالنظام الجديد لإقامة العدل في الأمم المتحدة، وقال إنها تدعم أيضا المبادرات المتعلقة بمساءلة موظفي الأمم المتحدة عن سوء السلوك أثناء عملهم في البعثات. |
5. Recognizes that the introduction of the new system of administration of justice should, inter alia, have a positive impact on staff-management relations and improve the performance of both staff and managers; | UN | 5 - تسلم بأن إنشاء نظام جديد لإقامة العدل سيكون له أثر إيجابي على العلاقات بين الموظفين والإدارة وسيؤدي إلى تحسن أداء الموظفين والمديرين على السواء، إلى جانب فوائد أخرى؛ |