"of the nigerian delegation" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوفد النيجيري
        
    • وفد نيجيريا
        
    I assure the President of the General Assembly of the support and cooperation of the Nigerian delegation throughout his tenure. UN وأود أن أؤكد لرئيس الجمعية العامة دعم الوفد النيجيري له وتعاونه معه طوال فترة رئاسته.
    You may remain assured of the full support and cooperation of the Nigerian delegation as you guide our deliberations. UN ولكم أن تتأكدوا من تأييد وتعاون الوفد النيجيري الكاملين وأنتم تديرون مداولاتنا.
    We would like to assure you of the full support and cooperation of the Nigerian delegation. UN ونود أن نؤكد لكم دعم الوفد النيجيري وتعاونه التامين.
    I assure him of the full support and cooperation of the Nigerian delegation as he leads the deliberations of the session. UN وأود أن أؤكد له الدعم والتعاون الكاملين من جانب وفد نيجيريا خلال توجيهه لمداولات الدورة.
    I wish also to extend the sincere appreciation of the Nigerian delegation to your predecessors who have steered the work of the CD in the early days of this session. UN وأود أيضاً اﻹعراب عن خالص تقدير وفد نيجيريا لخلفائكم الذين تولوا توجيه عمل مؤتمر نزع السلاح في اﻷيام اﻷولى لهذه الدورة.
    I assure you of the full support and cooperation of the Nigerian delegation. UN وأؤكد لكم دعم الوفد النيجيري وتعاونه الكاملين.
    It is the hope of the Nigerian delegation that the draft resolutions will be similarly adopted when presented at the current session. UN ويأمل الوفد النيجيري في أن مشاريع القرارات ستعتمد بنفس الطريقة عندما تقدم إلى الدورة الحالية.
    It endorsed the concerns of the Nigerian delegation concerning the need for questions to be answered in a formal meeting. UN وأيد وفده شواغل الوفد النيجيري فيما يتعلق بالحاجة إلى الرد على الأسئلة في اجتماع رسمي.
    The desire of the Nigerian delegation to have a world free of nuclear weapons has been well documented. UN إن رغبة الوفد النيجيري في تخليص العالم من الأسلحة النووية غنية عن البيان.
    It would be helpful to the Committee if copies of the new decrees that the head of the Nigerian delegation had referred to could be deposited with the secretariat. UN ولعل من المفيد للجنة أن تودع لدى اﻷمانة صور للمراسيم الجديدة التي أشار إليها رئيس الوفد النيجيري.
    1985 - Member of the Nigerian delegation to the Council of Ministers and Heads of State and Government of the OAU in Addis Ababa, Ethiopia UN ١٩٨٥ عضو الوفد النيجيري الى مجلس وزراء ورؤساء دول وحكومات منظمة الوحدة الافريقية في أديس ابابا، اثيوبيا
    1986 to date - Member of the Nigerian delegation to the Forty-second session of the United Nations General Assembly; UN ١٩٨٦ حتى اﻵن عضو الوفد النيجيري الى الدورة الثانية واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة
    July 1984 - Member of the Nigerian delegation to the Council of Ministers and Heads of State and Government of the OAU, Addis Ababa, Ethiopia UN تموز/يوليه ١٩٨٤ عضو الوفد النيجيري الى مجلس وزراء ورؤساء الدول والحكومات لمنظمة الوحدة الافريقية، أديس أبابا، اثيوبيا
    While introducing the item and the draft resolution, the current President of the AALCO and head of the Nigerian delegation referred to the potential role of AALCO in promoting international law in Asia, Africa and beyond. UN عند عرض الرئيس الحالي للمنظمة ورئيس الوفد النيجيري للبند ومشروع القرار، أشار إلى الدور الذي يمكن للمنظمة أن تقوم به في تشجيع القانون الدولي في آسيا وأفريقيا وغيرهما.
    I want to reiterate the view of the Nigerian delegation that the African nuclear-weapon-free zone will assist in strengthening the security of the States of our region against the use or threat of use of nuclear weapons. UN وأود أن أكرر اﻹعراب عن رأي الوفد النيجيري في أن المنطقة الافريقية الخالية من اﻷسلحـة النووية ستساعد في تعزيز أمن الدول في منطقتنـا ضد استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    Leader of the Nigerian delegation to the Commonwealth Law Ministers Conference held in Harare, Zimbabwe, August 1986. UN رئيس وفد نيجيريا في مؤتمر وزراء القانون فــــي الكمنولث المعقود فــي هراري، زمبابوي، آب/أغسطس ١٩٨٦.
    Leader of the Nigerian delegation to the World Conference on the Reform of Criminal Law, Canada, 1987. UN رئيس وفد نيجيريا لدى المؤتمر العالمي ﻹصلاح القانون الجنائي، كندا، ١٩٨٧.
    It is the expectation of the Nigerian delegation that the Agency and the international community will maintain their level of support for these efforts. UN ويتوقع وفد نيجيريا من الوكالة والمجتمع الدولي المحافظة على مستوى دعمهما لهذه الجهود.
    Leader of the Nigerian delegation to the Commonwealth Law Conference held in Auckland, New Zealand, April 1990. UN رئيس وفد نيجيريا لدى مؤتمر قانون الكمنولث المعقود في أوكلاند، نيوزيلندا، نيسان/ابريل ١٩٩٠.
    Leader of the Nigerian delegation to Algeria for bilateral talks on Technical and Legal Cooperation between the Government of Algeria and the Government of the Federal Republic of Nigeria. UN رئيس وفد نيجيريا إلى الجزائر من أجل المحادثات الثنائية الخاصة بالتعاون التقني والقانوني بين حكومـــة الجزائر وحكومة جمهورية نيجيريا الاتحادية.
    It is the view of the Nigerian delegation that a number of priority areas have to be identified if the cooperative activities between the United Nations and the OAU are to be well focused and well targeted. UN ويرى وفد نيجيريا أنه لا بد من تحديد عدد من المجالات ذات الأولوية إذا ما أريد أن تكون الأنشطة التعاونية بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية أكثر تركيزا وتوجها نحو تحقيق الأهداف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus