"of the office of audit" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكتب مراجعة الحسابات
        
    • لمكتب مراجعة الحسابات
        
    • مكتب المراجعة
        
    • بمكتب مراجعة الحسابات
        
    • خلص إليها المكتب
        
    • أجري لهذا المكتب
        
    9. The accomplishments of the Office of Audit and Performance Review during the first half of 2007 include the following: UN 9 - تشمل انجازات مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء خلال النصف الأول من عام 2007 ما يلي :
    Implementation of the audit recommendations of the Office of Audit and Investigation UN تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات الصادرة عن مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات
    The Director of the Office of Audit and Performance Review is responsible for implementation of this recommendation. UN ويتولى مدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    Noting the limited executing capacity of the Office of Audit and Performance Review (OAPR), the delegation wondered whether the staff should be increased, given that internal audit was crucial for an effective and efficient organization. UN وأشار إلى أن القدرة التنفيذية لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء محدودة، وطرح إمكانية زيادة عدد الموظفين فيه، ذلك أن المراجعة الداخلية للحسابات أمر لا غنى عنه لكي تكون المنظمة ذات كفاءة وفعالية.
    Review of the Office of Audit and Performance Review UN استعراض مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء
    The draft charter of the Office of Audit and Investigations did not specify the level of assurance to be provided or provide for funding security. UN ومشروع ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات لا يحدد مستوى الضمانات التي يجب منحها ولا ينص على ضمان التمويل.
    The second and third reviews were undertaken by consultants on behalf of the Office of Audit and Performance Review. UN وقد أجرى الاستعراضين الثاني والثالث استشاريون نيابة عن مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء.
    It also included the Director of the Office of Audit and Performance Review as an ex-officio member. UN وضمت أيضا مدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء كعضو بحكم منصبه.
    The Board, however, noted that in 2002, the Committee met only once and that the only topic on its agenda was a discussion of the repositioning exercise of the Office of Audit and Performance Review. UN غير أن المجلس لاحظ في عام 2002 أن اللجنة لم تجتمع سوى مرة واحدة وأن الموضوع الوحيد المدرج في جدول أعمالها كان مناقشة عملية إعادة تنظيم مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء.
    All matters highlighted in the report of the Office of Audit and Investigations have been incorporated into the workplans of all pertinent organizational units of UN-Women. UN أدمجت جميع المسائل التي جرى إبرازها في تقرير مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات في خطط عمل الوحدات التنظيمية المعنية التابعة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    - Charter of the Office of Audit and Investigations UN :: ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات
    The preparation of an action plan will assist UN-Women in addressing the recommendations of the Office of Audit and Investigations in a timely manner. UN وسيكون إعداد خطة عمل عونا لهيئة الأمم المتحدة للمرأة في تناول توصيات مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات في الوقت المناسب.
    Implementation of the audit recommendations of the Office of Audit and Investigation UN تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات الصادرة عن مكتب مراجعة الحسابات والتحقيق
    Implementation of the audit recommendations of the Office of Audit and Investigation UN تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات الصادرة عن مكتب مراجعة الحسابات والتحقيق
    The present report provides information on the activities of the Office of Audit and Investigations (OAI) for the year ended 31 December 2012. UN يقدم هذا التقرير معلومات عن الأنشطة التي اضطلع بها مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات خلال السنة المنتهية في 31 كانون الأول ديسمبر2012.
    Some Member States were of the view that the capacity of the Office of Audit and Investigations needed to be strengthened in order to safeguard its effectiveness and independence. UN ورأت بعض الدول الأعضاء ضرورة تعزيز قدرة مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات من أجل ضمان فعاليته واستقلاليته.
    Implementation of the audit recommendations of the Office of Audit and Investigation UN تنفيذ توصـيات مراجعة الحسابات الصادرة عن مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات
    The Board noted that the approved charter of the Office of Audit and Investigations now included as part of the mandate of the Office that it provide reasonable assurance as to the reliability and integrity of financial information; UN ولاحظ المجلس أن الميثاق المعتمد لمكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات بات ينص الآن على أن يقدم هذا المكتب، في إطار ولايته، ضمانات معقولة بشأن مصداقية المعلومات المالية وسلامتها؛
    4. This report therefore includes the work of the Project Services Audit Section of the Office of Audit and Performance Review during the first six months of 2007. UN 4 - ولذلك يشمل هذا التقرير عمل قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع التابع لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء خلال الأشهر الستة الأولى من عام 2007.
    The Project Services Audit Section, under the overall guidance of the Director of the Office of Audit and Investigations, had been primarily responsible for carrying out the audit and related advisory services to UNOPS. UN وكان قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع، تحت الإشراف العام لمدير مكتب المراجعة والتحقيقات، يضطلع بالمسؤولية الأولية عن إجراء المراجعة وتقديم ما يتصل بذلك من خدمات استشارية إلى المكتب.
    The Board has audited the financial statements for the biennium ended 31 December 1999 and conducted management audits covering change management, procurement, the green office policy, project management in country offices and the internal audit function of the Office of Audit and Performance Review. UN وراجع المجلس حسابات البيانات المالية عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، وأجرى مراجعة حسابية للإدارة تغطي إدارة التغيير، والمشتريات، وسياسة المكاتب المراعية للبيئة، وإدارة المشاريع في المكاتب القطرية، وعملية المراجعة الداخلية للحسابات بمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء.
    The significant findings of the Office of Audit and Investigations are highlighted below. UN ويسلَّط الضوء أدناه على النتائج الهامة التي خلص إليها المكتب.
    484. The Board recommends that UNDP fully address, in conjunction with the Office of Audit and Investigations, the outstanding recommendations made during the quality assessment of the Office of Audit and Investigations. UN 484 - يوصي المجلس برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بأن يستجيب بشكل كامل، بالاشتراك مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، للتوصيات التي لم تنفذ بعد المقدمة، خلال تقييم النوعية الذي أجري لهذا المكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus