"of the oios report" - Traduction Anglais en Arabe

    • من تقرير المكتب
        
    • من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • تقرير مكتب المراقبة الداخلية
        
    • بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • من تقرير مكتب الرقابة
        
    • في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • إليها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية
        
    • في تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية
        
    • قراء تقرير مكتب خدمات الرقابة
        
    OIOS recommendation 2 (para. 73 of the OIOS report) UN التوصية 2 لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، الفقرة 73 من تقرير المكتب:
    His delegation endorsed the comments made by the representative of the United Republic of Tanzania on paragraph 11 of the OIOS report. UN ويؤيد وفده التعليقات التي أبداها ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة على الفقرة 11 من تقرير المكتب.
    14. The causes of cost overruns are discussed in paragraphs 15 to 26 of the OIOS report. UN 14 - تُناقَش أسباب تجاوز التكاليف في الفقرات 15-26 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    10. The Advisory Committee notes that the initiatives undertaken in connection with operational strategies and procedures are described in paragraphs 22 to 38 of the OIOS report annexed to the report of the Secretary-General. UN 10 - وتحيط اللجنة الاستشارية علما بأن المبادرات التي اتخذت فيما يتعلق بالاستراتيجيات والإجراءات التشغيلية وردت في الفقرات 22 إلى 38 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية المرفق بتقرير الأمين العام.
    His delegation hoped that publication of the OIOS report would be the first step in taking corrective action. UN وأعرب عن أمل وفده في أن يكون نشر تقرير مكتب المراقبة الداخلية الخطوة اﻷولى في طريق اتخاذ إجراءات تصحيحية.
    The General Assembly took note of the OIOS report in its resolution 66/269. UN وقد أحاطت للجمعية العامة في قرارها 66/269 بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    35. Paragraph 46 of the OIOS report found that the contractor had not provided the services of cleaning, laundry, pest control, ground maintenance and garbage/refuse disposal services. UN 35 - وخلُصت الفقرة 46 من تقرير مكتب الرقابة إلى أن المتعاقد لم يقدم خدمات التنظيف وغسل الملابس ومكافحة الآفات وصيانة الأرضيات وخدمات التخلص من النفايات.
    Key cost overrun drivers are illustrated in table 3 of the OIOS report, which is reproduced below. UN والجدول 3، الوارد في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية والمستنسخ أدناه، يبيّن المسببات الرئيسية لتجاوز التكاليف.
    Paragraph 60 of the OIOS report indicated a downward trend in the current vacancy rates. UN وتشير الفقرة 60 من تقرير المكتب إلى أن هناك اتجاها تنازليا في معدلات الشغور الحالية.
    4. Below are specific comments set out by reference to the relevant sections of the OIOS report. UN 4 - وترد أدناه تعليقات محددة تفسر بالإشارة إلى الأجزاء ذات الصلة بالموضوع من تقرير المكتب.
    The discussion in paragraph 45 of the OIOS report regarding civil law does not take into account the diversity of, and differences in, the civil and criminal legislative frameworks of the many jurisdictions in which the Organization operates. UN ولا تراعي المناقشة الواردة في الفقرة 45 من تقرير المكتب فيما يتعلق بالقانون المدني تنوع واختلاف الأطر التشريعية المدنية والجنائية للعديد من الولايات القضائية التي تعمل فيها المنظمة.
    49. The three open recommendations on the capital master plan described in paragraph 74 of the OIOS report should be fully implemented. UN 49 - وقال إنه ينبغي أن تنفذ تنفيذا تاما التوصيات الثلاث بشأن المخطط العام لتجديد مباني المقر التي لم تنفذ بعد والتي وردت في الفقرة 74 من تقرير المكتب.
    OIOS recommendation 1 (para. 72 of the OIOS report) UN التوصية 1 لمكتب خدمات الرقابة الداخلية (الفقرة 72 من تقرير المكتب):
    The example of unsatisfactory programme implementation given in paragraph 47 of the OIOS report was of concern to his delegation. UN وقال إن وفده يشعر بالقلق حيال المثال الذي ورد في الفقرة 47 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية والمتعلق بتنفيذ برامج ما بطريقة غير مرضية.
    In response, the Commission stated that its Governing Council had approved the sum of $100,000 for audit services for the whole of 2007, and not just for the first six months, as indicated in paragraphs 27 and 77 of the OIOS report. UN واستجابة لهذا، ذكرت لجنة التعويضات أن مجلس إدارتها وافق على مبلغ 000 100 دولار لخدمات المراجعة الداخلية للحسابات فيما يتعلق بالسنة 2007 بكاملها، وليس للشهور الستة الأولى فحسب، كما هو مبين في الفقرتين 27 و 77 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    27. The Secretary-General has already taken a number of steps which are consistent with the recommendations contained in paragraph 63 of the OIOS report. UN 27 - اتخذ الأمين العام بالفعل عددا من الخطوات التي تتفق مع التوصيات الواردة في الفقرة 63 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Clarification was also sought on whether the objectives of the initiative had been articulated, on who was in charge of its overall vision and on whether the caveat mentioned in paragraph 18 of the OIOS report was likely to help or hinder progress under the initiative. UN وطُلب أيضا توضيح ما إذا كانت أهداف المبادرة قد حددت بالتفصيل، ومن يتولى المسؤولية عن التصور العام للمبادرة، وما إذا كان التحذير الوارد ذكره في الفقرة 18 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية من شأنه أن يساعد على إحراز التقدم في المبادرة أو يعيقه.
    61. Paragraph 4 of the OIOS report referred to a recommendation contained in the interim report of the Independent Inquiry Committee headed by Paul A. Volcker. UN 61 - وأضاف قائلا إن الفقرة 4 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية تشير إلى التوصية الواردة في التقرير المؤقت للجنة التحقيق المستقلة التي يرأسها السيد بول أ.
    However, the timely submission of those revised estimates was itself dependent on the early availability of the OIOS report and any other additional information. UN بيد أن تقديم تلك التقديرات المنقحة في مواعيدها يتوقف هو نفسه على توافر تقرير مكتب المراقبة الداخلية وأي معلومات إضافية أخرى في وقت مبكر.
    Referring to the executive summary of the OIOS report, and to paragraphs 16 and 44, he said that his delegation wanted a formal written response from the Secretariat on the action taken against the Chief of Administrative Service, who had abnegated his supervisory responsibility and had been promoted instead of being disciplined. UN ثم أشار إلى موجز تقرير مكتب المراقبة الداخلية وإلى الفقرتين ١٦ و ٤٤ فقال إن وفده يريد استجابة تحريرية رسمية من اﻷمانة العامة بشأن اﻹجراء الذي اتخذ ضد رئيس الدائرة اﻹدارية الذي تخلى عن المسؤولية اﻹشرافية، وتمت ترقيته بدلا من تأديبه.
    The follow-up to recommendation 15 of the OIOS report was discussed within OLA. UN 264- وقد نوقشت مسألة متابعة التوصية 15 الواردة بتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية داخل مكتب الشؤون القانونية.
    10. Paragraph 8 of the OIOS report indicates that the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services " expressed concerns " , in a correspondence dated 23 November 2007 to the Secretary-General, " about allowing flexibility in the application of procedures " . UN 10 - تشير الفقرة 8 من تقرير مكتب الرقابة إلى أن وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية " أعربت عن القلق " في رسالة مؤرخة 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 موجهة إلى الأمين العام " إزاء السماح بممارسة المرونة في تطبيق الإجراءات " .
    3. Recommendation 4 of the OIOS report called for " greater geographical balance in grant allocation " and a proactive approach by the Secretariat in identifying potential grantees. UN 3- طالبت التوصية 4 الواردة في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بزيادة التوازن الجغرافي في تخصيص المنح واتباع نهج استباقي من جانب الأمانة في تحديد الجهات المحتملة التي تُقدم إليها المنح.
    Norway appreciated and endorsed the efforts undertaken by the Commissioner-General and his staff with a view to improving the efficiency of UNRWA, and was confident that the conclusions of the OIOS report would be taken into consideration. UN وأعرب عن تقدير وتأييد النرويج للجهود التي يبذلها المفوض العام وموظفوه بهدف تحسين كفاءة اﻷونروا، وهي على ثقة من أن الاستنتاجات التي خلص إليها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية ستؤخذ في الحسبان.
    This decision derived from recommendation 14 of the OIOS report. UN وذلك الإجراء نابع من التوصية رقم 14 في تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية.
    Readers of the OIOS report will have the impression that the capital master plan does not have sufficient controls in place. UN وسيترسب لدى قراء تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية انطباع بأن المخطط العام لا يمتلك القدر الكافي من الضوابط الرقابية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus