"of the open-ended high-level" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية
        
    • رفيع المستوى المفتوح باب العضوية
        
    • رفيع المستوى مفتوح العضوية
        
    • رفيع المستوى والمفتوح العضوية
        
    REPORT of the Open-ended High-level WORKING GROUP ON THE UN تقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية
    Improvements in the functioning of the Assembly have been a major focus of the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System. UN وكان إدخال تحسينات على عمل الجمعية العامة أحد مجالات التركيز الرئيسية للفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.
    This will be done by establishing a sub-group of the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations system. UN وسيتم ذلك بإنشاء فريق فرعي تابع للفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.
    Taking note of the report of the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System, UN وإذ تحيط علما بتقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة،
    The mandate of the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System must be seen against this background. UN ويجب أن ينظر الى ولاية الفريق العامل رفيع المستوى المفتوح باب العضوية بشأن تعزيز منظومة الأمم المتحدة إزاء هذه الخلفية.
    However, his delegation supported the recommendation of the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System. UN ومع ذلك يؤيد وفده توصية الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.
    It also made oral statements in 1996 and 1997 to the Subgroup on NGOs of the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System. UN كما أنها أدلت في عام ٦٩٩١ و٧٩٩١ ببيانات شفوية أمام الفريق الفرعي المعني بالمنظمات غير الحكومية التابع للفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية والمعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.
    The European Union will support the adoption of the draft resolution before us, contained in the report of the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System, and welcomes the conclusion of the Group’s work. UN وسيؤيد الاتحاد اﻷوروبي مشروع القرار المعروض علينا، الوارد في تقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة، ويرحب بنتيجة عمل الفريق.
    The Assembly will now take a decision on the draft resolution contained in paragraph 15 of the report of the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System, document A/51/24. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الوارد في الفقرة ١٥ من تقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.
    (a) Report of the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System: Supplement No. 24 (A/51/24); UN )أ( تقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة: الملحق رقم ٢٤ (A/51/24)؛
    The General Assembly, having considered the report of the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System, established pursuant to General Assembly resolution 49/252 of 14 September 1995: UN إن الجمعية العامة، وقد نظرت في تقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة، المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة ٩٤/٢٥٢ المؤرخ ٤١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١:
    Ambassador Colin Keating, Permanent Representative of New Zealand, and Ambassador Prakash Shah, Permanent Representative of India, Vice-Chairmen of the Open-ended High-level Working Group of the General Assembly on the Strengthening of the United Nations System. UN نائبا رئيس الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمـــم المتحـــدة: السفير كولن كيتنغ، الممثل الدائم لنيوزيلندا، والسفير براكاش شاه، الممثل الدائم للهند.
    Document: Report of the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System (resolution 49/252). UN الوثيقة: تقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة )القرار ٤٩/٢٥٢(.
    To this end, we look forward to the continuation of the work of the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System. UN وتحقيقا لهذه الغاية، نحن نتطلع إلى مواصلة عمل الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.
    His delegation, however, wished to point out that paragraph 9 only repeated the decision taken by consensus by the General Assembly, in plenary meeting, at its fifty-first session when it was considering the report of the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System. UN غير أن وفده يود اﻹشارة إلى أن الفقرة ٩ ليست إلا تكرارا للمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة بتوافق اﻵراء في جلسة عامة عُقدت أثناء الدورة الواحدة والخمسين، عندما كانت تنظر في تقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.
    (a) Report of the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System (A/51/24); UN )أ( تقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة (A/51/24)؛
    (a) Report of the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System (A/51/24); UN )أ( تقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة (A/51/24)؛
    * Immediately following the adjournment of the meeting of the Open-ended High-level Working Group on the Financial Situation of the United Nations. UN * مباشرة عقب رفع جلسة الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة.
    As members know, New Zealand was intimately involved with the work of the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System through the role that my predecessor, Ambassador Keating, played as Co-Vice-Chairman of the Group. UN وكما يعلم اﻷعضاء، شاركت نيوزيلندا مشاركة نشطة في عمل الفريق العامل رفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة من خلال الدور الذي اضطلع به سلفي، السفير كيتينغ، بوصفه نائبا مشاركا لرئيس الفريق.
    The setting up of the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System was an important part of the wider process of reform. UN وقد جاء إنشاء الفريق العامل رفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة فكان جزءا هاما من عملية اﻹصلاح اﻷوسع.
    I am confident that he will do great honour to the legacy of his predecessor, His Excellency Mr. Amara Essy of Côte d'Ivoire, to whom we owe deep appreciation, not least for his sponsorship of the establishment, on 14 September, of the Open-ended High-level Working Group on the strengthening of the United Nations system. UN وأنا واثق أنه سيضفي شرفا عظيما على ما خلفه سلفه، سعادة السيد أمارا إيسي ممثل كوت ديفوار، الذي ندين له بالتقدير العميق على اﻷقل ﻷنه مقدم الاقتراح بإنشاء الفريق العامل رفيع المستوى مفتوح العضوية الخاص بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة في ١٤ أيلول/سبتمبر.
    My delegation, for these very reasons, attaches great importance to the work of the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System, among other groups with a mandate to reform different aspects of the United Nations system. UN لهذه اﻷسباب، يعلق وفد بلدي أهمية كبيرة على عمل الفريق العامل رفيع المستوى والمفتوح العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة من بين أفرقة أخرى أعطيت ولاية ﻹصلاح مختلف جوانب منظومة اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus