"of the open-ended informal consultations" - Traduction Anglais en Arabe

    • للمشاورات غير الرسمية المفتوحة باب العضوية
        
    • من المشاورات غير الرسمية المفتوحة للجمعية
        
    • للمشاورات غير الرسمية المفتوحة التي
        
    • المشاورات غير الرسمية المفتوحة التي
        
    • المشاورات غير الرسمية المفتوحة باب العضوية
        
    * Following the adjournment of the 22nd meeting of the Open-ended Informal Consultations. UN * في أعقاب رفع الجلسة ٢٢ للمشاورات غير الرسمية المفتوحة باب العضوية.
    Also, on the proposal of the President, the General Assembly agreed that the 17th meeting of the Open-ended Informal Consultations of the Plenary be held on the same day at 3 p.m. UN وبناء أيضا على اقتراح الرئيس، وافقت الجمعية العامة على أن تعقد الجلسة ١٧ للمشاورات غير الرسمية المفتوحة باب العضوية للجلسات العامة في اليوم ذاته الساعة ٠٠/١٥.
    * Upon adjournment of the 19th meeting of the Open-ended Informal Consultations of the Plenary on Agenda Item 157 (United Nations reform: measures and proposals). UN * بعد رفع الجلسة ١٩ للمشاورات غير الرسمية المفتوحة باب العضوية للجلسات العامة بشأن البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال )إصلاح اﻷمم المتحدة: تدابير ومقترحات(.
    The 1st meeting of the Open-ended Informal Consultations of the plenary on the revitalization of the General Assembly will be held on Wednesday, 13 November 2002 at 10 a.m. in the Trusteeship Council Chamber. UN تعقد الجلسة الأولى من المشاورات غير الرسمية المفتوحة للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة، يوم الأربعاء، 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، الساعة 00/10، في قاعة مجلس الوصاية.
    We also wish to offer our appreciation to President Hunte for taking the initiative on this urgent issue and for his summary of the Open-ended Informal Consultations of the plenary on the revitalization of the work of the General Assembly. UN ونرجو أيضاً أن نعرب عن تقديرنا للرئيس هونتي لمبادرته بشأن هذه المسألة الملحة وتلخيصه للمشاورات غير الرسمية المفتوحة التي جرت خلال المناقشات العامة عن تنشيط أعمال الجمعية العامة.
    In the light of the discussion which took place on 17 December at the meeting of the Open-ended Informal Consultations of the General Assembly, additional efforts were made with a view to reaching a consensus on all the provisions of the draft resolution. UN وفي ضوء المناقشة التي جــــرت في ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر في جلسة المشاورات غير الرسمية المفتوحة التي أجرتها الجمعية العامة، بذلت جهود إضافية بهدف التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن جميع أحكام مشروع القرار.
    I underline, however, that as our views on various elements of the Secretary-General's reform proposals have been raised, in detail, in the course of current deliberations on reform within the framework of the Open-ended Informal Consultations of the Plenary, our exposé here will be limited merely to a few select areas. UN لكنني أود أن أشدد على أننا لما كنا قد بيﱠنا بالتفصيــل آراءنا بشأن مختلف العناصر المتعلقة باقتراحات اﻹصلاح التي تقدم بها اﻷمين العام في سياق المداولات الجارية بشأن اﻹصلاح في إطار المشاورات غير الرسمية المفتوحة باب العضوية للجمعية العامة، فإن عرضنا هنا سيقتصر على بعض المجالات المختارة.
    * Upon adjournment of the 20th meeting of the Open-ended Informal Consultations of the Plenary on Agenda Item 157 (United Nations reform: measures and proposals). UN * عقب رفع الجلسة ٢٠ للمشاورات غير الرسمية المفتوحة باب العضوية للجلسات العامة بشأن البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال )إصلاح اﻷمم المتحدة: تدابير ومقترحات(.
    * Upon adjournment of the 21st meeting of the Open-ended Informal Consultations of the Plenary on Agenda Item 157 (United Nations reform: measures and proposals). UN * عقب رفع الجلسة ٢٠ للمشاورات غير الرسمية المفتوحة باب العضوية للجلسات العامة بشأن البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال )إصلاح اﻷمم المتحدة: تدابير ومقترحات(.
    The 8th meeting of the Open-ended Informal Consultations of the Plenary on Agenda Item 157 (United Nations reform: measures and proposals) will be held on Wednesday, 29 October 1997, at 3 p.m. in Conference Room 4, to continue the consid-eration of the actions contained in the report of the Secretary-General (A/51/950). UN وستعقد الجلسة ٨ للمشاورات غير الرسمية المفتوحة باب العضوية للجلسة العامة بشأن البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال )إصلاح اﻷمم المتحدة: تدابير ومقترحات( يوم اﻷربعاء، ٢٩ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماعات ٤، لمواصلة النظر في اﻹجراءات الواردة في تقرير اﻷمين العام )A/51/950(.
    The 8th meeting of the Open-ended Informal Consultations of the Plenary on Agenda Item 157 (United Nations reform: measures and proposals) will be held on Wednesday, 29 October 1997, at 3 p.m. in Conference Room 4, to continue the consid-eration of the actions contained in the report of the Secretary-General (A/51/950). UN ستعقد الجلسة ٨ للمشاورات غير الرسمية المفتوحة باب العضوية للجلسة العامة بشأن البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال )إصلاح اﻷمم المتحدة: تدابير ومقترحات( يوم اﻷربعاء، ٢٩ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٤، لمواصلة النظر في اﻹجراءات الواردة في تقرير اﻷمين العام )A/51/950(.
    The 13th meeting of the Open-ended Informal Consultations of the Plenary on Agenda Item 157 (United Nations reform: measures and proposals) will be held on Monday, 17 November 1997, at 3 p.m. in Conference Room 4, to consider further the recommendations contained in the report of the Secretary-General (A/51/950). INFORMAL CONSULTATIONS UN سينعقد الاجتماع ١٣ للمشاورات غير الرسمية المفتوحة باب العضوية للجلسة العامة بشأن البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال )إصلاح اﻷمم المتحدة: تدابير واقتراحات( يوم الاثنين، ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، في الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٤ لمواصلة النظر في التوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام )A/51/950(.
    this item, the first meeting of the Open-ended Informal Consultations of the plenary be held in this room immediately after the adjournment of this meeting. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أقترح أيضا بغية الشروع العاجل في النظر في هذا البند، أن تعقد الجلسة اﻷولى للمشاورات غير الرسمية المفتوحة باب العضوية في جلسات عامة في هذه الغرفة مباشرة بعد رفع هذه الجلسة.
    Also on the proposal of the President, the General Assembly agreed that the first meeting of the Open-ended Informal Consultations of the Plenary on Agenda Item 157 (United Nations reform: measures and proposals) be held immediately after the adjournment of the 29th plenary meeting. UN وبناء على اقتراح الرئيس أيضا، وافقت الجمعية العامة على عقد الجلسة اﻷولى للمشاورات غير الرسمية المفتوحة باب العضوية للجلسة العامة بشأن البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال )إصلاح اﻷمم المتحدة: التدابير والمقترحات( فور رفع الجلسة العامة ٢٩ مباشرة.
    The 1st meeting of the Open-ended Informal Consultations of the plenary on the revitalization of the General Assembly will be held on Wednesday, 13 November 2002 at 10 a.m. in the Trusteeship Council Chamber. UN تعقد الجلسة الأولى من المشاورات غير الرسمية المفتوحة للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة، يوم الأربعاء، 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، الساعة 00/10، في قاعة مجلس الوصاية.
    The first meeting of the Open-ended Informal Consultations of the plenary on the revitalization of the work of the General Assembly, chaired by the President of the General Assembly, will be held on Friday, 17 October 2003, at 10 a.m. in Conference Room 3. UN تعقد الجلسة الأولى من المشاورات غير الرسمية المفتوحة للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة، برئاسة رئيس الجمعية العامة، يوم الجمعة 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 3.
    Those are the only changes made to the draft resolution which was considered at the last meeting of the Open-ended Informal Consultations of the General Assembly, and I hope that with their introduction the draft resolution can be adopted by consensus. UN وهذان التعديلان هما الوحيدان اللذان أجريا على مشروع القرار الذي نظر فيه في الجلسة اﻷخيرة للمشاورات غير الرسمية المفتوحة التي أجرتها الجمعية العامة، ويحدوني اﻷمل أنه بإدخال هذين التعديلين سيعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
    Summary of the Open-ended Informal Consultations held by the Commission on Human Rights pursuant to Economic and Social Council decision 2005/217, prepared by the Chairperson of the sixty-first session of the Commission UN موجـز للمشاورات غير الرسمية المفتوحة التي عقدتها لجنـة حقوق الإنسان عملاً بمقرَّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2005/217، من إعداد رئيس الدورة الحادية والستين للجنة
    Group of 77 (at the ambassadorial level) (on the assessment of the Open-ended Informal Consultations of the plenary on the report of the Secretary-General (A/57/387)) UN المجموعة 77 (على مستوى السفراء) (بشأن تقييم المشاورات غير الرسمية المفتوحة التي تعقدها المجموعة بكامل هيئتها بشأن تقرير الأمين العام (A/57/387))
    13. At the 58th meeting, on 25 October, the Vice-President of the Council, Mr. George Papadatos (Greece), informed the Council of the results of the Open-ended Informal Consultations held on the final draft of the world programme of action for youth to the year 2000 and beyond. UN ١٣- في الجلسة ٥٨، المعقودة في ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر، قام السيد جورج باباداتوس )اليونان(، نائب رئيس المجلس، بإبلاغ المجلس بنتائج المشاورات غير الرسمية المفتوحة التي أُجريت بشأن النص النهائي لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها.
    Sir, among the issues raised in your summary of the Open-ended Informal Consultations of the plenary on the revitalization of the work of the General Assembly is the diminishing role of the General Assembly due to the preference of some Member States to work through the Security Council. UN سيدي، من بين المسائل المثارة في الموجز الذي قدمتموه بشأن المشاورات غير الرسمية المفتوحة باب العضوية خلال الجلسات العامة فيما يتعلق بتنشيط أعمال الجمعية العامة تبرز مسألة انتقاص دور الجمعية العامة بسبب إيثار بعض الدول الأعضاء للعمل من خلال مجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus