As the discussions could not be completed during the time available, the informal group agreed that the discussions on those issues should continue during the thirty-first meeting of the Openended Working Group. | UN | وحيث أن الفريق لم يتمكن من إتمام المناقشات خلال الوقت المخصص لذلك، فقد اتفق على أن تستمر المناقشات بشأن هذه المسائل خلال الاجتماع الحادي والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية. |
He recalled that it had been discussed at the thirtieth meeting of the Openended Working Group and forwarded for further discussion at the current meeting. | UN | وأشار إلى أن المشروع نوقش في الاجتماع الثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية وأحيل إلى الاجتماع الراهن لمواصلة مناقشته. |
2. Agrees that the following should be included in the work programme of the Openended Working Group for 2009 - 2011: | UN | 2 - يوافق على إدراج ما يلي ضمن برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية في الفترة 2009 - 2011: |
This issue has been placed on the agenda of the twentyseventh meeting of the Openended Working Group. | UN | وقد وضعت هذه المسألة على جدول أعمال الاجتماع السابع والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية. |
The 2006 Progress Report would be presented at the twentysixth meeting of the Openended Working Group. | UN | وسوف يقدم التقرير المرحلي لعام 2006 إلى الاجتماع السادس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية. |
It is hoped that the first edition of this newsletter will be available around the time of the meeting of the Openended Working Group. | UN | ومن المأمول أن يتوافر العدد الأول من هذه النشرة في نحو وقت اجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية. |
Overall success of the meeting of the Openended Working group | UN | سادساً - النجاح الشامل لاجتماع الفريق العامل المفتوح العضوية |
This then should be the focus of the Openended Working Group on the Right to Development. | UN | وينبغي أن يكون ذلك عندئذ هو موضع تركيز الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية. |
The Council also endorses the decision of the Commission to convene a oneday special session to formally adopt the outcome of the Openended Working group and transmit it to the SecretaryGeneral, through the Council. | UN | كما يوافق المجلس على مقرر اللجنة الدعوة إلى عقد دورة استثنائية مدتها يوم واحد تُعتمد فيها رسمياً حصيلة أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية لإحالتها إلى الأمين العام عن طريق المجلس. |
The Council also endorses the decision of the Commission to convene a oneday special session to formally adopt the outcome of the Openended Working group and transmit it to the SecretaryGeneral, through the Council. | UN | كما يوافق المجلس على مقرر اللجنة الدعوة إلى عقد دورة استثنائية مدتها يوم واحد تُعتمد فيها رسمياً حصيلة أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية لإحالتها إلى الأمين العام عن طريق المجلس. |
This partnership could be established as a working group operating under the guidance of the Openended Working Group at the ninth meeting of the Conference of the Parties. | UN | ويمكن إنشاء هذه الشراكة بمثابة فريق عامل تحت توجيهات الفريق العامل المفتوح العضوية في الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف. |
The parties agreed to defer further consideration of the matter to the next meeting of the Openended Working Group. | UN | 187- واتفقت الأطراف على تأجيل مواصلة النظر في هذه المسألة إلى الاجتماع القادم للفريق العامل المفتوح العضوية. |
From the 11 submissions received from parties and observers, it appears that there is a slight preference for option B, applying the approach being taken for the ninth meeting of the Openended Working Group. | UN | 29 - ومن واقع التقارير والأوراق الإحدى عشر الواردة من الأطراف والمراقبين، يبدو أن هناك تفضيلاً طفيفاً للخيار باء، الذي يُطبق النهج الذي يُتخذ حالياً للاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية. |
For most items, a brief summary is given of the background and the related discussion that took place during the thirty-fourth meeting of the Openended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol. | UN | ويوجد لمعظم البنود موجز قصير لخلفية عن هذه البنود والمناقشة ذات الصلة التي أجريت أثناء الاجتماع الرابع والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال. |
3. Participation of non-governmental organizations in the work of the Openended Working Group on Ageing. | UN | 3 - مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة. |
For most items there is a brief summary of their background and of the related discussion that took place during the thirty-third meeting of the Openended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol. | UN | ويرد موجز قصير للمعلومات الأساسية المتعلقة بمعظم البنود والمناقشات التي جرت بشأنها إبان الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال. |
The recruitment of the Senior Administrative Officer is in its final stages, and it is hoped that a new Officer will be on board in time for the thirty-third meeting of the Openended Working Group. | UN | وقد بلغت عملية توظيف الموظف الإداري الأقدم مراحلها النهائية، ومن المؤمل أن يتولى موظف جديد مهام المنصب في وقت انعقاد الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية. |
The modified draft recommendations were considered by the Committee of the Whole of the Openended Working Group. | UN | 18 - ونظرت اللجنة الجامعة التابعة للفريق العامل المفتوح العضوية في مشروع التوصيات المعدّل. |
These will be made available several weeks before the twenty-fourth meeting of the Openended Working Group for its consideration; | UN | سيكون هذان العملان متاحين قبل أسابيع عديدة من عقد الاجتماع الرابع عشر للفريق العامل مفتوح العضوية للقيام ببحثهما. |
The 2006 Progress Report will be presented at the twenty-sixth meeting of the Openended Working Group, which will be held immediately following the current meeting of the Committee. | UN | وسيقدم التقرير المرحلي لسنة 2006 إلى الاجتماع السادس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية الذي سيعقد في أعقاب الاجتماع الراهن للجنة مباشرة. |
The 2006 Progress Report will be presented at the twentysixth meeting of the Openended Working Group, which will be held immediately following the current meeting of the Committee. | UN | وسيقدم التقرير المرحلي لسنة 2006 إلى الاجتماع السادس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية الذي سيعقد في أعقاب الاجتماع الراهن للجنة مباشرة. |