The Administration also stated that with the introduction of the Operations Management system, systematic project appraisal should be addressed more effectively. | UN | وذكرت اﻹدارة أيضا أنه مع إدخال نظام إدارة العمليات سوف يتم إجراء تقييم منتظم للمشاريع بدرجة أكبر من الكفاءة. |
Of the priority projects consolidating the remaining major actions, I would like to single out the further development of the Operations Management System. | UN | ومن بين اﻷنشطة ذات اﻷولوية التي تعزز اﻹجراءات الرئيسية المتبقية أود أن أخص بالذكر زيادة تطوير نظام إدارة العمليات. |
Of the priority projects consolidating the remaining major actions, I would like to single out the further development of the Operations Management System. | UN | ومن بين اﻷنشطة ذات اﻷولوية التي تعزز اﻹجراءات الرئيسية المتبقية أود أن أخص بالذكر زيادة تطوير نظام إدارة العمليات. |
The functions of the Operations Management team included undertaking monitoring, evaluation and reporting. | UN | وكان ضمن مهام فريق إدارة العمليات القيام بالرصد والتقييم والإبلاغ. |
Another example is the agreement with the High-level Committee on Management to design and deliver knowledge and skills training and planning workshops aimed at building the capacity of the Operations Management teams. | UN | وثمة مثال آخر هو الاتفاق المبرم مع اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى على تصميم وتقديم حلقات عمل بشأن التدريب على اكتساب المعارف والمهارات وتخطيطها بهدف بناء قدرات الأفرقة المعنية بإدارة العمليات. |
The stated objectives and functions of the Operations Management Team included undertaking monitoring, evaluation and reporting. | UN | وتضمنت الأهداف المعلنة لفريق إدارة العمليات ووظائفه الاضطلاع بالرصد والتقييم والإبلاغ. |
It was expected that this matter would be addressed as part of the development of the Operations Management System. | UN | وكان من المتوقع أن تبحث هذه المسألة في إطار تطوير نظام إدارة العمليات. |
The Office of Administration and Management continues to represent the Authority at the monthly meetings of the Operations Management team and the security management team, which are convened by the United Nations country team in Jamaica. | UN | وما برح مكتب الإدارة والتنظيم يمثل السلطة في الاجتماعات الشهرية لكل من فريق إدارة العمليات وفريق إدارة الأمن التي يعقدها مكتب الأمم المتحدة القطري في جامايكا. |
Some interviewees noted that the members of the Operations Management team are not informed of the broader agenda in the country team and in the United Nations system. | UN | وأشار بعض الذين أُجريت معهم مقابلات إلى أن أعضاء فريق إدارة العمليات لا يحيطون علما بجداول الأعمال الأوسع نطاقا في الفريق القطري وفي منظومة الأمم المتحدة. |
This will include a sustained emphasis on the institutionalization of results-based management through further harmonization of the Operations Management cycle and enhanced programme analysis and evaluation functions. | UN | وسيشمل ذلك التركيز بشكل دائم على إضفاء الطابع المؤسسي على الإدارة القائمة على النتائج، من خلال مواصلة تنسيق دورة إدارة العمليات وتحسين وظائف تحليل البرامج وتقييمها. |
This will include a sustained emphasis on the institutionalization of results-based management through further harmonization of the Operations Management cycle and enhanced programme analysis and evaluation functions. | UN | ويشمل ذلك مواصلة التوكيد على إضفاء الطابع المؤسسي على الإدارة القائمة على النتائج من خلال زيادة مواءمة دورة إدارة العمليات وتحسين تحليل البرامج ووظائف التقييم. |
Move decisively and expeditiously on the implementation of the Operations Management System (OMS) and related work being done on the UNHCR Knowledge and Information Management System (KIMS); | UN | الانتقال بشكل حاسم وسريع إلى تنفيذ نظام إدارة العمليات وما يتصل به من عمل جار بشأن نظام إدارة المعارف والمعلومات في المفوضية؛ |
UNHCR’s original plan to use some IMIS components as part of the Operations Management System had to be revised owing to the amount of time and effort needed to adapt IMIS and the adverse impact this would have on meeting the Operations Management System’s target dates. | UN | وقد لزم تنقيح الخطة اﻷصلية التي وضعتها المفوضية للاستعانة ببعض مكونات نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل ضمن نظام إدارة العمليات بسبب كمية الوقت والجهد الضروريين لتكييف نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، وما لذلك من أثر ضار على الوفاء بالتواريخ المستهدفة لنظام إدارة العمليات. |
This will include a sustained emphasis on the institutionalization of results-based management through further harmonization of the Operations Management cycle and enhanced programme analysis and evaluation functions. | UN | وسيشمل ذلك التركيز بشكل دائم على إضفاء الطابع المؤسسي على الإدارة القائمة على النتائج، من خلال مواصلة تنسيق دورة إدارة العمليات وتحسين وظائف تحليل البرامج وتقييمها. |
669. The renewal of IT systems is a key element in improving UNHCR's operating efficiency and accountability in support of the Operations Management System. | UN | 669- ويعتبر تجديد أنظمة تكنولوجيا المعلومات عنصراً أساسياً في تحسين الكفاءة التشغيلية والمحاسبة في المفوضية لدعم نظام إدارة العمليات. |
He informed delegations that financial data inconsistencies were largely due to difficulties in tracking General Programme expenditure, but that the new unified budget format would facilitate better monitoring and improvements should be seen over the next two years with the implementation of the Operations Management System. | UN | وأبلغ الوفود بأن عدم الاتساق في البيانات المالية يرجع عموماً إلى صعوبة اقتفاء أثر الإنفاق على البرامج العامة ولكن سيؤدي النموذج الجديد للميزانية الموحَّدة إلى تيسير الرصد وستشاهد تحسينات في غضون السنتين القادمتين مع تنفيذ نظام إدارة العمليات. |
The need to base both operations planning and budgeting on clearly defined objectives that are quantifiable and verifiable was identified at the inception of the change process and is one of the principal components of the Operations Management system which is under development. | UN | وقد تم في بداية عملية التغيير تحديد الحاجة إلى إقامة تخطيط العمليات وربط ميزانياتها استنادا إلى أهداف محددة بوضوح ويمكن تقديرها كميا والتحقق منها، وتمثل عنصرا من العناصر الرئيسية لنظام إدارة العمليات الذي يجري استحداثه. |
84. Strong leadership by the resident coordinators and the empowerment of the Operations Management teams are essential for mainstreaming business operation issues in the agendas of country teams. | UN | 84 - وهناك أمران ضروريان لتعميم إدراج المسائل المتعلقة بعمليات النشاط في جداول أعمال الأفرقة القطرية هما توفير القيادة القوية من جانب المنسقين المقيمين وتمكين أفرقة إدارة العمليات. |
109. The basic objective of the Operations Management System (OMS) is to support the effective planning and management of UNHCR's operations by its staff and by implementing partners, using a comprehensive management framework of processes and procedures to guide the implementation of UNHCR's policies and programmes. | UN | 109- يهدف نظام إدارة العمليات أساساً إلى دعم تخطيط وإدارة الموظفين والشركاء المنفذين لعمليات المفوضية على نحو فعال، وذلك باستخدام إطار تنظيمي شامل من العمليات والإجراءات الرامية إلى توجيه تنفيذ سياسات المفوضية وبرامجها. |
Participants include representatives of the Office of the Special Representative of the Secretary-General, the Offices of the Deputy Special Representatives of the Secretary-General, military and mission support components and the United Nations country team (UNDP, the Chair of the inter-agency programming team, the Chair of the Operations Management team and the Resident Coordinator's Office). | UN | ومن المشاركين ممثلون من مكتب الممثل الخاص للأمين العام، ومكاتب نواب الممثلين الخاصين للأمين العام، وعنصر البعثة العسكري وعنصر دعم البعثة، وفريق الأمم المتحدة القطري (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ورئيس الفريق المشترك بين الوكالات المعني بالبرمجة، ورئيس الفريق المعني بإدارة العمليات ومكتب المنسق المقيم). |